Мой нежный враг - [53]

Шрифт
Интервал

— Папа, — прошептала Бриандра и с рыданиями уткнулась лицом ему в грудь.

Саймон сжал ее в объятиях.

—Дорогая, — проговорил он, облегченно вздохнув.

Ощутив себя в безопасности под защитой отца, Бриандра почувствовала, что слабеет. Казалось, сила, поддерживавшая ее во время скитаний, в одно мгновение покинула тело. Девушка начала оседать.

Бриандра пришла в сознание уже в своей кровати. Открыв глаза, она увидела над собой красивое лицо отца, на котором явственно читалось беспокойство.

Пока дочь была в забытьи, Саймон, движимый отцовской любовью и стремлением защитить свое дитя, с негодованием изучал царапины и синяки на ее лице. В его мозгу сложилось множество предположений по поводу того, кто мог нанести такие ужасные раны его дочери.

Он с жаром поцеловал руку Бриандры.

— Что с тобой случилось, дорогая?

Бриандра принялась рассказывать о своих злоключениях с того момента, когда Дэвид захватил ее в плен. Повествование изредка прерывалось рыданиями. Саймон слушал молча, не перебивая. Он видел, что ей нужно выговориться.

Бриандра поведала ему о том, как ее едва не сожгли, и руки лэрда от гнева непроизвольно сжались в кулаки. Когда девушка закончила свой рассказ, Саймон почувствовал, как на его сердце легла тяжесть. Он снова обнял дочь.

— Теперь ты в безопасности, дорогая. Постучав в дверь, в комнату вошла кухарка с подносом, заставленным всевозможными яствами. Саймон облегченно вздохнул, потому что ее появление отвлекло Бриандру и он смог незаметно смахнуть слезинки, навернувшиеся на глаза. К тому же ему удалось подавить ярость, владевшую им в течение всего рассказа. Его дочь была на волосок от смерти! Его драгоценное дитя едва не сожгли на костре!

«Господи, неужели у этих преступников Гордонов совсем нет души?»

Что же ему делать? С Дэвидом Гордоном приходится считаться, так как тот теперь лэрд Стрейлоу. Но разве он может мстить человеку, которого любит его дочь и который является сыном его возлюбленной? У него связаны руки.

Саймон забрал у кухарки поднос и поставил его Бриандре на кровать.

— Я хочу, чтобы ты плотно поела, а потом поспала.

— Хорошо бы, чтобы вы еще съели яичко с беконом, моя госпожа, — добродушно проговорила кухарка и направилась к двери.

— Спасибо, Корлисс. Так хорошо снова быть дома! — поблагодарила ее Бриандра.

Девушка с удовольствием зачерпнула ложкой наваристый бульон, густой от клецок и куриного мяса. Саймон с любовью наблюдал за ней. Когда дочь, насытившись, откинулась на подушки, он улыбнулся.

— А теперь спи, дорогая. Больше с тобой ничего не случится, обещаю.

Бриандра устало вздохнула.

— Элайзия — замечательная женщина, папа. — В ответ на изумленный взгляд Саймона она озорно усмехнулась. — Я же знаю, что тебе не терпится услышать о ней, но ты не спрашиваешь, так как боишься, что я подумаю, будто ты тревожишься за нее больше, чем за меня. Я люблю тебя, папа.

Бриандра закрыла глаза и уснула прежде, чем Саймон успел что-либо сказать.

Когда вдали показались стены Стрейлоу, Дэвид еще сильнее пришпорил коня. Он слишком долго находился вдали от Бриандры и сейчас мечтал лишь о том, чтобы прикоснуться к ней, снова ощутить вкус ее губ. Бедняжка ждала целых две недели, пока маркиз приходил в себя после приступа подагры.

Но ожидание было не бессмысленным, потому что за это время ему удалось получить не только разрешение на брак с Бриандрой, но и одобрение на сближение с Саймоном Фрейзером, дабы положить конец бесполезной вражде. Если Фрейзер согласится, а мать заверила его, что в этом нет никаких сомнений, Гордоны и Фрейзеры заключат мир, и ничто не помешает Дэвиду и Бриандре пожениться.

Дэвид подъехал к деревне и сразу почувствовал — случилось что-то недоброе. Никто приветственно не махал ему, никто даже не поднял головы. Создавалось впечатление, будто все чем-то угнетены.

Элайзия ждала его в большом зале.

Дэвид стоял у камина, пока мать рассказывала ему о событиях той страшной ночи и об исчезновении Бриандры. Его плечи поникли под тяжестью случившегося.

— Если бы меня не разбудил Волк… — Элайзия поежилась от вновь охватившего ее ужаса. — Мы не знали, что с ней, до тех пор, пока Бриандра не прислала записку, что с ней все в порядке и она в Солтуне.

Дэвид повернулся. Его лицо походило на маску, глаза были холодны как сталь.

— Спасибо, мама.

Лорд Гордон вышел во двор и приказал капитану гарнизона созвать солдат. Когда все собрались, он сказал:

— Леди Бриандра была моей гостьей и, следовательно, находилась под моей защитой, за что я ручался своей честью. Я хочу знать, кто из вас выдал ее и тем самым опозорил меня.

Он обвел лица солдат бесстрастным взглядом. Все, за исключением двоих, выдержали этот взгляд не дрогнув, и Дэвид понял, кто совершил преступление. Гордон велел им выйти из строя и обратился к капитану, которому полностью доверял:

— Капитан, кто-нибудь еще участвовал в этом? Капитан покачал головой.

— Нет, мой лэрд. Только они.

— Обычно провинившихся лишь пороли, а потом прогоняли прочь — нельзя же ждать, что человек, не понимающий принципов чести, после наказания будет поступать иначе. — Дэвид вынул меч из ножен и дал волю своей ярости. — Но вы, два ублюдка, выдали мою будущую супругу неистовствующей толпе и заплатите за это преступление в полной мере.


Еще от автора Эйна Ли
На холмах любви

Элизабет Скотт неожиданно получила поистине ужасную весть – из горной Шотландии едет жених, высокомерный лэрд Роберт Керкленд, которому она была обещана в жены еще в раннем детстве. Конец счастью и покою, окружавшему красавицу в отчем доме! Гордая Элизабет решает при первой же возможности бежать от мужа, которого не знает и не хочет знать. Однако не зря Роберт считается опасным покорителем женщин – он уверен, что сумеет превратить ненависть и гнев молодой жены в нежность и страсть...


Искусительница

Очаровательная Синтия Маккензи с детства привыкла получать все, что захочет Каково же было возмущение девушки, внезапно обнаружившей, что серьезный, целеустремленный Дэйв Кинкейд совершенно равнодушен к ее прелестям! Однако Синтия, впервые в жизни встретившая мужчину своей мечты, твердо решила Дэйв должен ответить любовью на ее любовь и непременно будет принадлежать ей душой и телом.


Гордость и соблазн

Юная Эмили Лоуренс, бежавшая от скуки и лицемерия великосветского общества навстречу приключениям Дикого Запада поняла, что встретила мужчину своей мечты, в тот самый миг, когда отважный служится закона Джош Маккензи защелкнул наручники у нее на запястьях и поклялся любой ценой доставить беглянку домой!Но — путь домой долог и полон опасностей Л самая главная из опасностей, поджидавших Джоша, — ЛЮБОВЬ! Любовь женщины, готовой на все, чтобы покорить его душой и телом и завладеть им — раз и навсегда.


Обретенная любовь

Прелестная Эвлин Макгрегор печет яблочные пироги в маленькой кондитерской с забавным названием «Запретный плод» — и пытается уверить себя, что ни капельки не сожалеет об отказе стать женой аристократа Адама Ролинза. Но не так-то просто избавиться от Адама, если он решил, что встретил наконец свою Еву. Отвергнутый жених возникает из ниоткуда, сжимает Эвлин в объятиях, и девушка уже не понимает, что ждет ее впереди — ад бушующих страстей или рай счастливой любви…


Сладостная победа

Разумеется, юная Кэсси Брейден благодарна Коулту Фрейзеру, который спас ее от напавших на дилижанс бандитов. Но влюбиться в этого сурового стрелка, не имеющего ни дома, ни будущего и живущего только своим верным шестиразрядником? Это просто смешно!Однако у Коулта, как выяснилось, совершенно иные планы насчет спасенной недотроги.Он решает осесть в родном городке Кэсси и любой ценой укротить гордую красавицу, в которую страстно влюбился с первого взгляда.Она сопротивляется?Что ж… тем слаще будет победа…


Судьба обетованная

Красавица Рейчел Берк, покинув Англию, отправилась в Новый Свет в надежде обрести там счастье… и оказалась пленницей жестоких индейцев. От верной гибели девушку спас загадочный Эндрю Киркленд, человек, не боявшийся никого и ничего на свете. С первого взгляда Рейчел поняла, что ее спаситель – единственный, кто может подарить ей то самое счастье, в поисках которого она пересекла океан, единственный, кому она готова покориться душой и телом.


Рекомендуем почитать
Ты сеешь ветер

История любви Короля Артура и озёрной феи Нимуэ. Новое оригинальное прочтение легенд, основанное на фильме "Meч Короля Артура" и романе "Смерть Артура" сэра Томаса Мэлори.  .


Возвращение Арабеллы

Прошло четыре года. Здоровье королевы Липы хуже день ото дня. Франция и Испания готовят возрождение новой Армады. Война может начаться в любой момент, и от смертельно больной королевы требуются решительные действия. В поисках кандидата на должность нового флотоводца Анна вспоминает о своей бывшей фаворитке Арабелле Брэдфорд. Вот только публично признавать ошибок королева не желает, потому посылает гонца с указанием доставить в Кенсингтон… Питера Сильвера!Королева предлагает Арабелле неслыханную милость — должность адмирала и флотилию.


Том 6. Черный город

Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.


Наказание свадьбой – 2

В наказание за своенравность, герцог Мендоса отправляет дочь во Францию, где ей надлежит выйти замуж за графа де Сансер. Ремика вынуждена подчиниться воле отца, но это не мешает ей искать способ – избежать нежелательного брака. Ремика и не подозревает, что её будущий супруг подсунул вместо себя пастуха, который обладает отвратительными манерами и едва может выдавить из себя пару слов. Когда подмена раскрывается, Ремика приходит в бешенство. Она требует наказания графа. Она готова на всё, чтобы отомстить, даже женить его на себе обманом.


Мир в картинках. Александр Дюма. Три мушкетера

…Отец Александра Дюма был сыном маркиза и чернокожей рабыни с острова Сан-Доминго. Он дослужился до генеральского чина в армии Наполеона. Мать – дочь трактирщика, она влюбилась в пылкого мулата, когда тот был еще рядовым драгуном по прозвищу Черный Дьявол. Их сын с сорока франками в кармане, выигранными на бильярде, явился в Париж. Он прославился как невероятный трудоголик и бесшабашный гуляка, покоритель женских сердец и неудержимый фантазер. За свою долгую жизнь Дюма заработал своим пером миллионы – и ровно столько же прокутив к старости.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…