Мой нежный враг - [51]
Бриандра, не веря своим глазам, бросилась к псу и упала перед ним на колени.
— Волк! О Волк! — Смеясь и плача одновременно, девушка сжала пса в объятиях.
Продолжая поскуливать, Волк встал и принялся лизать щеки хозяйки. Бриандра подняла на Гвендис заплаканное лицо.
— Я думала, он умер.
В глазах старухи зажегся веселый огонек.
— Ага, я тоже думала, что он помер. Если бы не старая Гвендис, то точно бы помер, — хихикнула она, но внезапно посерьезнела. — Но ты не должна разрешать ему бегать. Он еще слаб, — предостерегла старуха.
Бриандра прижалась щекой к мохнатой голове пса.
— Не буду, Гвендис. Обещаю тебе. Я прослежу, чтобы он полностью выздоровел, прежде чем разрешу ему бегать.
Девушка вновь уткнулась лицом в густую шерсть любимца, а когда подняла голову, то увидела, что старуха уже переступила порог двери.
— Подожди, Гвендис. Останься с нами, — позвала девушка.
Но та проигнорировала ее просьбу и пошла прочь. Дверь за ней закрылась. Бриандра знала, как опасно выходить наружу, а потому, радостно смеясь, вернулась в замок. Всю дорогу Волк медленно брел за ней. Элайзия поразилась, увидев Волка. Пес вошел в большой зал и, приблизившись к женщине, лизнул руку.
— Ты же говорила, что Волк погиб! — воскликнула она.
— Клянусь, так и было, — вибрирующим от ликования голосом ответила Бриандра. — Во всяком случае, я так считала. Но Гвендис выходила его.
Глаза Элайзии потеплели.
— Гвендис? Старуха, которая в одиночестве живет на болоте? — Бриандра кивнула, и Элайзия задумчиво улыбнулась. — Она всегда славилась своим искусством врачевания. В детстве я нередко подбирала раненых кроликов или птиц и оставляла их у дверей ее хижины. Гвендис лечила несчастных и возвращала мне. Я никогда не могла понять, откуда она знала, что именно я оставляла этих животных. Люди считают ее колдуньей, но я думаю, что ее душа так же чиста, как и у тех созданий, которых она лечила.
Бриандра села на пол и положила голову Волка к себе на колени.
— Что касается меня, то я безмерно ей благодарна. Когда Дэвид вернется и я выйду из заточения, то сторицей отплачу за спасение жизни Волка.
На следующий день появление во дворе Бриандры, сопровождаемой Волком, убедило жителей деревни в том, что все обвинения Мойры обоснованны. Волка трудно было спутать с другой собакой, а многие видели, как он лежал бездыханный. Более того, со дня смерти пса на территории Стрейлоу не появлялась ни одна собака, похожая на него. Следовательно, признавали даже те, кто прежде относился к обвинениям несколько скептически, Волка вернули к жизни с помощью колдовства. Колдовства Бриандры Фрейзер.
Ненависть к девушке возросла до такой степени, что ей стало опасно выходить и на внутренний двор. Против нее ополчились даже те немногочисленные дружинники, которые раньше держали ее сторону. Отныне ремесленники запирали двери своих мастерских, не желая встревать в разгорающуюся вражду.
Большая часть гарнизона Стрейлоу уехала с Дэвидом. Оставшиеся дружинники хранили верность новому лэрду и не поддавались на подначивания тех, кто верил в колдовские способности Бриандры и стремился отдать ее на растерзание толпе. Однако среди солдат начались жаркие споры.
Миновал еще один день, а вестей от Дэвида все не было. Ночью Бриандра никак не могла заснуть. Измученная бессонницей, она села на кровати и взглянула на Волка. Пес спал, растянувшись перед камином. Вид мерно посапывающей собаки разбудил приятные воспоминания о Солтуне.
Накинув халат, Бриандра на цыпочках, чтобы не разбудить Волка, вышла из комнаты. Дрова в камине большого зала прогорели, но девушка даже не заметила этого, потому что спешила в розовый сад. Пробежав по мощеной дорожке, она опустилась на скамью. Долгое отсутствие Дэвида и напряженная атмосфера в замке оказали свое губительное воздействие: в ее душу закрались сомнения.
«Что задерживает Дэвида? А вдруг его привлекла другая?»
Бриандра заставила себя прогнать прочь страшные мысли и собралась встать. Внезапно ее обхватили сзади, и чья-то рука зажала рот, прежде чем девушка успела закричать.
Бриандра пыталась бороться, но ее быстро повалили на землю. Незнакомец убрал руку и засунул ей в рот кляп, а его сообщник завязал глаза и стянул веревкой запястья и щиколотки. Легко подняв девушку, он перекинул ношу через плечо.
Мужчины бесшумно пересекли большой зал и вышли из замка. Оказавшись на внутреннем дворе, они под прикрытием тени двинулись вдоль стены. Наконец, добравшись до наружных ворот и немного приподняв решетку, протолкнули под нее Бриандру. С другой стороны ее подхватил третий соучастник и снова закинул на плечо.
Довольно улыбаясь друг другу, два первых похитителя — а это были солдаты гарнизона — вернулись на свои посты.
Третий похититель отошел на довольно большое расстояние от замка и сбросил свою ношу на землю.
Бриандра услышала преисполненные лютой злобы громкие возгласы. Когда ее развязали и сняли повязку с глаз, девушка увидела, что окружена неистовствующими жителями деревни. Похититель заставил Бриандру подняться на ноги и пинками погнал через одержимую жаждой убийства толпу. В нее полетели камни, на спину то и дело обрушивались удары кнута.
Элизабет Скотт неожиданно получила поистине ужасную весть – из горной Шотландии едет жених, высокомерный лэрд Роберт Керкленд, которому она была обещана в жены еще в раннем детстве. Конец счастью и покою, окружавшему красавицу в отчем доме! Гордая Элизабет решает при первой же возможности бежать от мужа, которого не знает и не хочет знать. Однако не зря Роберт считается опасным покорителем женщин – он уверен, что сумеет превратить ненависть и гнев молодой жены в нежность и страсть...
Очаровательная Синтия Маккензи с детства привыкла получать все, что захочет Каково же было возмущение девушки, внезапно обнаружившей, что серьезный, целеустремленный Дэйв Кинкейд совершенно равнодушен к ее прелестям! Однако Синтия, впервые в жизни встретившая мужчину своей мечты, твердо решила Дэйв должен ответить любовью на ее любовь и непременно будет принадлежать ей душой и телом.
Юная Эмили Лоуренс, бежавшая от скуки и лицемерия великосветского общества навстречу приключениям Дикого Запада поняла, что встретила мужчину своей мечты, в тот самый миг, когда отважный служится закона Джош Маккензи защелкнул наручники у нее на запястьях и поклялся любой ценой доставить беглянку домой!Но — путь домой долог и полон опасностей Л самая главная из опасностей, поджидавших Джоша, — ЛЮБОВЬ! Любовь женщины, готовой на все, чтобы покорить его душой и телом и завладеть им — раз и навсегда.
Прелестная Эвлин Макгрегор печет яблочные пироги в маленькой кондитерской с забавным названием «Запретный плод» — и пытается уверить себя, что ни капельки не сожалеет об отказе стать женой аристократа Адама Ролинза. Но не так-то просто избавиться от Адама, если он решил, что встретил наконец свою Еву. Отвергнутый жених возникает из ниоткуда, сжимает Эвлин в объятиях, и девушка уже не понимает, что ждет ее впереди — ад бушующих страстей или рай счастливой любви…
Разумеется, юная Кэсси Брейден благодарна Коулту Фрейзеру, который спас ее от напавших на дилижанс бандитов. Но влюбиться в этого сурового стрелка, не имеющего ни дома, ни будущего и живущего только своим верным шестиразрядником? Это просто смешно!Однако у Коулта, как выяснилось, совершенно иные планы насчет спасенной недотроги.Он решает осесть в родном городке Кэсси и любой ценой укротить гордую красавицу, в которую страстно влюбился с первого взгляда.Она сопротивляется?Что ж… тем слаще будет победа…
Красавица Рейчел Берк, покинув Англию, отправилась в Новый Свет в надежде обрести там счастье… и оказалась пленницей жестоких индейцев. От верной гибели девушку спас загадочный Эндрю Киркленд, человек, не боявшийся никого и ничего на свете. С первого взгляда Рейчел поняла, что ее спаситель – единственный, кто может подарить ей то самое счастье, в поисках которого она пересекла океан, единственный, кому она готова покориться душой и телом.
…Отец Александра Дюма был сыном маркиза и чернокожей рабыни с острова Сан-Доминго. Он дослужился до генеральского чина в армии Наполеона. Мать – дочь трактирщика, она влюбилась в пылкого мулата, когда тот был еще рядовым драгуном по прозвищу Черный Дьявол. Их сын с сорока франками в кармане, выигранными на бильярде, явился в Париж. Он прославился как невероятный трудоголик и бесшабашный гуляка, покоритель женских сердец и неудержимый фантазер. За свою долгую жизнь Дюма заработал своим пером миллионы – и ровно столько же прокутив к старости.
У Екатерины Арагонской не было фрейлины более преданной, чем Джейн Сеймур. Девушка и предположить не могла, что займет место королевы в постели любвеобильного Генриха VIII. («Дворцовые тайны»).Своей любовью к Роберту Дадли Летиция Ноллис бросила вызов своей кузине — самой Елизавете I! Неужели они обречены соперничать за любовь одного из самых харизматичных мужчин своего времени? («Соперница королевы»).
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Юная королевна, последняя ветвь уничтоженной королевской семьи, под личиной странствующего рыцаря возвращается в свой замок, захваченный варварами. Ее инкогнито тут же раскрыто человеком, который испытывает к ней странное, граничащее с одержимостью непреодолимо сексуальное влечение пополам с ненавистью, ведь когда-то королевна стала причиной его падения. Написав ей письмо эротического содержания, он был жестоко наказан ее отцом. .
Я изменила мужу и была сослана в настоящую глушь — далекое английское графство, — и намеревалась тихо переждать несколько мучительных месяцев ссылки. Но, увы, мне было уготовано не только столкнуться с поборником нравственности, неким мистером Остином, нагоняющим страх на всех развратниц Великобритании, но и ввязаться в провинциальные интриги, чуть не став жертвой убийцы… И все это ради одного — обрести любовь, в которую я никогда не верила.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…