Мой нежный мачо - [4]
— Все узнав, я…
Стук в дверь прервал Берка. Чертыхнувшись, он пошел открывать дверь портье, который принес его багаж.
Кэролайн обрадовалась возникшей паузе: уж слишком напряженным обещал быть их разговор. Она подошла к двери, ведущей на балкон. При выборе отеля для проведения конференции вид на набережную и средневековый замок сыграл одну из главных ролей. Теперь же она даже не заметила замка, возвышающегося в самом конце серповидного пляжа.
Туристы прогуливались по обустроенной набережной и любовались руинами сооружений, построенными римлянами, когда эта территория Испании была одной из их колоний. Рядом с несколькими вытащенными на берег лодками сидело несколько рыбаков, чинивших сети. Чуть поодаль от них, на полотенцах, лежали любители позагорать.
Подобный вид, как правило, можно увидеть на открытках и рекламных проспектах, однако Кэролайн равнодушно смотрела на все это великолепие. Сейчас она не могла по достоинству оценить красоту панорамы. Вот только линия горизонта подействовала на нее успокаивающе, а спокойствие не может не пригодиться ей во время предстоящего разговора с Берком.
— Значит, Эвелин рассказала тебе, что я была беременна. И ты хочешь узнать, что случилось с ребенком?
— Я знаю, что случилось. Я проверял свидетельства о рождении.
О рождении и смерти. Ее мертворожденному ребенку выписали только одно свидетельство. И только два человека пришли на похороны: она сама и директор приюта, который сочувствовал ее горю.
Кэролайн постаралась прогнать тяжелые воспоминания и слегка склонила голову в надежде, что Берк не заметит ее волнения. Однако, несмотря на все старания, тот это почувствовал. Закрыв дверь, он подошел к Кэролайн и протянул к ней руку. Она резко отшатнулась, не позволив ему прикоснуться к себе, и рука Рори безвольно упала.
— Мне жаль, что тебе пришлось пройти через все это, — тихо сказал он. — Если бы узнал, я бы сразу вернулся в Миллберн.
Его признание удивило Кэролайн. Однако еще большее удивление вызвало то, что Рори даже не уточнил, кто был отцом ребенка. Хотя… Он не мог не знать, что был ее первым мужчиной.
— Мой дядя пытался с тобой связаться, — сухо заметила Кэролайн, — но ему это не удалось. Впрочем, такая задача была из области фантастики, ведь мы не знали ни твоей фамилии, ни домашнего адреса. Сам помнишь, дядя платил тебе наличными и лишних вопросов не задавал.
— Мне жаль, — повторил Рори.
В глубине души Кэролайн понимала, что его возвращение ничего бы не изменило. Ничто не могло бы спасти ее ребенка. И ей было обеспечено презрение со стороны разочарованных в ней родителей.
— Мне тоже. Не буду скрывать, что случившееся сильно повлияло на мою жизнь. Я была молодой и глупой, пришлось резко повзрослеть. Зато стала сильнее. — Кэролайн высоко подняла подбородок и решительно посмотрела прямо в глаза Берку. — Я сумела справиться с этим. Советую и тебе обо всем забыть. Давай не будем ворошить прошлое.
— Боюсь, мне это будет не просто сделать, учитывая то, что я лишь не так давно обо всем узнал.
— Постарайся, пожалуйста. Тем более что в ближайшие пять дней мы будем работать вместе. Я не хочу, чтобы… — Она осеклась, а глаза ее расширились. — Боже! Теперь мне все стало ясно! Конференция… Эта работа… Ты к нам обратился чуть больше месяца назад. Ты уже тогда все знал обо мне! Ты предложил мне работу, когда узнал!
Кэролайн с отвращением замотала головой.
— Да, я выяснял информацию о тебе, — признался Рори без капли сожаления. — Мне рассказали, что ты уволилась из библиотеки и организовала бизнес с подругами. А еще прочитал, что ты потеряла свои сбережения из-за рискованных вложений. Это было, честно говоря, не очень умно. Учитывая, что ваша фирма могла бы претендовать на кредит и на счете фирмы уже давно была бы круглая сумма в качестве активов.
— Как тебе удалось получить всю эту информацию? — выпалила Кэролайн, пораженная его цинизмом и наглостью.
Он даже не стыдился признаться в том, что вторгался в ее прошлое без всякого на то разрешения.
— Ты не забывай, что я один из крупнейших специалистов в своей области. У меня доступ к любым базам данных.
— Но ты не имел права копаться как в моей личной жизни, так и в финансах.
— Тут ты не права, — усмехнулся Рори. — За свою жизнь я столько правил нарушил — и не сосчитать. Но есть парочка, которым я следую в обязательном порядке: первое — всегда знай, что происходит у тебя за спиной, а второе правило — всегда надо платить по долгам.
Едва ли первое правило имело отношение к ней, значит, по мнению Рори, он ей был должен.
Кэролайн понемногу начинала приходить в себя, чему поспособствовал и нарастающий в ней гнев. За кого он ее принимает? Она уже взрослая и независимая женщина, а не наивная влюбленная девочка. Жизнь закалила ее, и от былой застенчивости после жестоких насмешек одноклассниц не осталось и следа.
— Давай сразу все выясним, Берк. Ты мне ничего не должен. Я сама села на твой мотоцикл, спустилась с тобой к реке в ту ночь и… Ты ни к чему меня не принуждал. Все произошло по взаимному согласию. Это было мое решение, и я за него заплатила сполна. Мы можем начать наши отношения с чистого листа.
Сара была потрясена, когда к ней явился Девон Хантер, третий в списке самых сексуальных холостяков, составленном журналом, в котором она работала, и заявил, что ее сестра Джина обокрала его. Чтобы спасти Джину от тюрьмы, Сара соглашается сыграть роль невесты Девона и отправиться с ним в Париж, в город любви…
Агент Интерпола Доминик Сен-Себастьян не предполагал, что Натали Кларк – скромная референт, с которой он познакомился в доме тетушки Шарлотты, – окажется столь непредсказуемой особой. Эта серая мышка в бесформенной одежде и очках с толстыми линзами не только раскопала правду о его праве на титул великого герцога Карленберга, но и умудрилась вскружить голову темпераментному агенту. Спасаясь от повышенного внимания прессы, новоявленный герцог отправляется в родной Будапешт. Именно здесь, в самом романтичном городе Европы, Доминику предстоит выяснить, какие тайны скрывает загадочная мисс Кларк.
После безумных выходных жизнь Джины Сен-Себастьян меняется до неузнаваемости. Не меняется лишь одно – ее семейное положение. Зачем ей брак по расчету, когда невыносимо очаровательный и надменный посол Джек Мэйсон, отец ее еще нерожденного ребенка, хочет лишь будущего наследника, но не ее саму?
Кент Харгрэйв привыкла и в профессии, и в спорте всегда и везде быть первой. Но в браке ей явно не повезло. Может быть, не всегда уместно доказывать свою исключительность?..
Находясь в Италии по делам, Сабрина Руссо встречает Марко Калветти. Между ними вспыхивает страсть, но на их пути к счастью неожиданно встает прошлое.
Адвокат Карли Сэмюелс прекрасно знала, что ее главный свидетель, Райан Макманн, связан с таинственным преступлением гораздо сильнее, чем кажется на первый взгляд.Но что может убедить женщину в виновности мужчины, которого она любит неистово и страстно и который отвечает ей страстью не менее искренней?Всего лишь – смертельная опасность.Всего лишь – паутина чьих-то тонких интриг.Но что все это значит перед лицом НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
После смерти отца на долю мисс Клеменс Рейвенхерст выпали нелегкие испытания. Ближайшие родственники решили прибрать к рукам наследство Клеменс, принуждая ее выйти замуж за кузена Льюиса Нейсмита, отъявленного негодяя. Девушка предпочла бы умереть, чем согласиться на этот брак. Переодевшись юношей, Клеменс убежала из дома. Волей случая она оказалась на корабле пиратов в качестве слуги штурмана Натана Станье. Этот смелый человек взял ее под свою защиту и опеку. Но можно ли доверять члену шайки отчаянных головорезов?
После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.
Страстный роман Шарлот Чендлер и Рикардо ди Наполи закончился расставанием. Спустя восемь лет Рикардо узнает, что у него есть дочь. Сумеют ли герои снова быть вместе, хотя бы ради ребенка?OCR: Tomi; Spellcheck: Ната.
Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.