Мой нежный мачо - [3]
«Но и сильной!» — напомнила себе Кэролайн. Сильной, потому что выдержала все. Сильной, потому что выжила и смогла начать новую жизнь. После этих пришедших ей на ум мыслей она даже упрекнула себя в слабости, проявленной при неожиданной встрече с Рори Берком, ведь у нее достаточно сил, чтобы разобраться с ним и выставить его за дверь.
А это новое имя ему подходило больше. Рори Берк — профессионал, высококлассный специалист. Она бы никогда не подумала, что так могут звать восемнадцатилетнего парня, который далеким жарким летом устроился на работу в гараже ее дяди на пару недель. Тогда он ходил в потертых джинсах и поношенной майке.
— Я даже твоего настоящего имени не знала, — проговорила Кэролайн, когда они выходили из лифта. — Дядя и кузен всегда называли тебя Джонни.
О том, что они дали ему прозвище Жеребец, она узнала только потом, когда было уже поздно.
— Джон. Джонни. Это мое второе имя. В армии пришлось привыкать к первому. Офицеры запоминают только первое имя новобранцев, но даже его они редко используют, отдавая предпочтение непечатным выражениям. — Он остановился перед двойной дверью. — Пятьсот восемь. Мы пришли.
Рори выжидательно смотрел на нее. «Ему нужна карта постояльца!» — промелькнуло внезапно у Кэролайн в голове, и она с удивлением обнаружила, что до сих пор держит в руках папку с документами. Наверное, машинально взяла ее со столика, когда он вошел в холл. Сколько работы — расписания, буклеты, информация, списки, а Берк даже ничего не спросил.
Кэролайн протянула ему конверт с пластиковой картой. Пусть сам достает, ей требовалось еще некоторое время, чтобы окончательно прийти в себя. Однако Рори не дал Кэролайн такой возможности, ему хватило всего двух движений, чтобы открыть дверь, после чего он жестом пригласил ее пройти внутрь.
Всего каких-то полчаса назад она уже была в этом номере и внимательно осмотрела все четыре великолепные комнаты. Тогда Кэролайн чувствовала себя уверенной женщиной и деловито проверяла, все ли пожелания гостя учтены и все ли готово к его приходу. На столе стояла корзинка с фруктами и вином, а рядом лежала традиционная приветственная записка от главного менеджера отеля. Покидая номер, Кэролайн убедилась в том, что и в без того ломящийся от бутылок мини-бар не забыли добавить шотландское виски, которое затребовал для себя Берк. А теперь ей было на все наплевать! Сейчас она потеряла способность здраво рассуждать, а от былой уверенности не осталось и следа.
Кэролайн бросила папку на кофейный столик рядом с корзиной: если ему станет интересно, сам потом посмотрит. Сейчас ее больше интересовало то, зачем он сюда приехал. На конференцию или у него есть какие-то особые планы?.. Скрестив руки на груди, она повернулась к мужчине, который вновь, после стольких лет, появился в ее жизни. А ведь у нее и в мыслях не было, что они когда-либо еще раз встретятся.
— Ты сказал… — начала она, но осеклась, потому что голос у нее предательски дрогнул.
«Но я же не семнадцатилетняя девчонка!» — подумала с раздражением Кэролайн. Она вынесла все обвинения и упреки родителей. Пережила мучительные дни домашнего ареста. И нашла моральные силы, о которых раньше и не подозревала, продолжить жить после потери ребенка, сумев заочно окончить школу и поступить в колледж.
Уже на первом курсе колледжа Кэролайн подружилась с двумя студентками — Сабриной и Девон, которые стали ее близкими подругами, а после окончания колледжа и деловыми партнерами. Она сама построила свою жизнь и никому ничем не обязана! А вот Берк должен многое ей объяснить!
— Ты сказал, что только три месяца назад узнал, что я была беременна.
— Именно.
— Как?
Рори выдержал паузу: сначала бросил пластиковую карту на папку и немного ослабил галстук.
— Ужинал как-то с одним клиентом и узнал, что его жена из Миллберна.
Миллберн, Канзас. Город с населением в девять тысяч человек. Кэролайн провела там первые семнадцать лет своей жизни. После отъезда оттуда она возвращалась туда лишь однажды: на похороны отца.
— Его жену звали Эвелин, — продолжил Берк, окончательно снимая галстук. — Ее девичья фамилия — Браун. Помнишь ее?
— Да, помню. Еще бы! Я прекрасно помню Эвелин Браун.
Подругами они никогда не были. Да и в школе они почти не разговаривали. Однако именно Эвелин возглавила хор насмешников, которые начали донимать Кэролайн колкими шутками, когда в школе узнали о том, что девушка находится в положении.
— Я у нее спросил, знает ли она тебя. — Рори смотрел прямо ей в глаза, а под его взглядом Кэролайн всегда теряла способность рассуждать разумно. — Эвелин рассказала мне все: что ты ушла из школы и почему.
— Ну да, это сейчас к беременности школьницы относятся более-менее толерантно. А у меня выбора не было, — усмехнулась Кэролайн.
За нее все решили директор школы и родители. Директор школы почти сразу же позвонил ее родителям и сообщил, что их дочери придется уйти из школы. Она никогда не винила родителей за то, что те предпочли отослать провинившуюся дочь из дома. Разве ее не учили тому, как себя надо вести и что нельзя садиться на мотоцикл опасного красавчика Джонни? Она нарушила все правила. Сама виновата, значит, и сердиться не на кого.
Сара была потрясена, когда к ней явился Девон Хантер, третий в списке самых сексуальных холостяков, составленном журналом, в котором она работала, и заявил, что ее сестра Джина обокрала его. Чтобы спасти Джину от тюрьмы, Сара соглашается сыграть роль невесты Девона и отправиться с ним в Париж, в город любви…
Агент Интерпола Доминик Сен-Себастьян не предполагал, что Натали Кларк – скромная референт, с которой он познакомился в доме тетушки Шарлотты, – окажется столь непредсказуемой особой. Эта серая мышка в бесформенной одежде и очках с толстыми линзами не только раскопала правду о его праве на титул великого герцога Карленберга, но и умудрилась вскружить голову темпераментному агенту. Спасаясь от повышенного внимания прессы, новоявленный герцог отправляется в родной Будапешт. Именно здесь, в самом романтичном городе Европы, Доминику предстоит выяснить, какие тайны скрывает загадочная мисс Кларк.
После безумных выходных жизнь Джины Сен-Себастьян меняется до неузнаваемости. Не меняется лишь одно – ее семейное положение. Зачем ей брак по расчету, когда невыносимо очаровательный и надменный посол Джек Мэйсон, отец ее еще нерожденного ребенка, хочет лишь будущего наследника, но не ее саму?
Кент Харгрэйв привыкла и в профессии, и в спорте всегда и везде быть первой. Но в браке ей явно не повезло. Может быть, не всегда уместно доказывать свою исключительность?..
Находясь в Италии по делам, Сабрина Руссо встречает Марко Калветти. Между ними вспыхивает страсть, но на их пути к счастью неожиданно встает прошлое.
Адвокат Карли Сэмюелс прекрасно знала, что ее главный свидетель, Райан Макманн, связан с таинственным преступлением гораздо сильнее, чем кажется на первый взгляд.Но что может убедить женщину в виновности мужчины, которого она любит неистово и страстно и который отвечает ей страстью не менее искренней?Всего лишь – смертельная опасность.Всего лишь – паутина чьих-то тонких интриг.Но что все это значит перед лицом НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ?
В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?
Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
После смерти отца на долю мисс Клеменс Рейвенхерст выпали нелегкие испытания. Ближайшие родственники решили прибрать к рукам наследство Клеменс, принуждая ее выйти замуж за кузена Льюиса Нейсмита, отъявленного негодяя. Девушка предпочла бы умереть, чем согласиться на этот брак. Переодевшись юношей, Клеменс убежала из дома. Волей случая она оказалась на корабле пиратов в качестве слуги штурмана Натана Станье. Этот смелый человек взял ее под свою защиту и опеку. Но можно ли доверять члену шайки отчаянных головорезов?
После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.
Страстный роман Шарлот Чендлер и Рикардо ди Наполи закончился расставанием. Спустя восемь лет Рикардо узнает, что у него есть дочь. Сумеют ли герои снова быть вместе, хотя бы ради ребенка?OCR: Tomi; Spellcheck: Ната.
Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.