Мой настоящий отец [заметки]
1
Ж. Форестье (1890–1982) — французский врач. Заболевание обусловлено патологическим развитием костной ткани в связках и сухожилиях. (Здесь и далее прим. перев.).
2
Термин французского философа Анри Бергсона (1859–1941) основополагающее понятие в его теории «творческой эволюции».
3
Даниэль Ропс (1901–1965) — французский историк, писатель.
4
Литературная серия для детей и юношества издательства «Ашетт». Выходит с 1924 г.
5
Jalon — Богословский журнал лицеев западной Ниццы.
6
Лагийе Арлетт (1940) — политический деятель, член партии «Рабочая борьба», первая женщина, выдвинувшая свою кандидатуру на пост президента Франции.
7
Персонаж бельгийских комиксов Морриса «Счастливчик Люк» (1946 г.), один из братьев Далтонов, прототипами которых были реальные братья-ганстеры, промышлявшие на Диком Западе в конце XIX в.
8
Стен Лорел и Оливер Харди — комический американский дуэт.
9
Главная киностудии Ниццы, теперь носит название «Ривьера».
10
Фейад, Луи (1873–1925) — франц. режиссер, журналист, преподаватель, воспитал множество актеров, операторов, режиссеров.
11
Машен Альфред (1877–1929) — франц. режиссер.
12
Лербье, Марсель (1888–1979) — франц. режиссер-экспрессионист.
13
Ингрем, Рекс (1893–1950) — амер. режиссер и сценарист. Основал собственную студию во Франции, где и работал до 1933 года.
14
Свенсон, Глория (1899–1983) — амер. актриса.
15
Де Милль, Сесиль Блаунт (1881–1959) — амер. режиссер, продюсер, драматург.
16
Штрогейм, Эрих фон (1885–1957) — амер. режиссер, актер, сценарист, писатель.
17
Эмансипация (от лат. emancipatio) — объявление несовершеннолетнего полностью дееспособным.
18
Знаменитые гастрономические дома Франции.
19
Вон! (нем.)
20
Конь умер, господин генерал (нем.).
21
Себастьян Лепрестр де Вобан (1633–1707) — маршал Франции, выдающийся военный инженер.
22
«Черные одежды» — приключенческий роман Поля Феваля.
23
В т. ч. «Реальность потустороннего мира и транскоммуникация» (Издательство «Le Rocher», 2005). — (прим. авт.)
24
Евангелие от Иоанна, 1:14. — (прим. перев.)
25
Жан-Мишель Майё ([email protected]). — (прим. авт.)
26
Шалема, будущего Иерусалима.
27
Быт. 14:18–20.
28
Bardo Thodol — тибетская книга мертвых.
29
Быт. 14.
30
Евр. 7:1–3.
31
Лотреамон (1846–1870), франц. поэт. Ввел эстетику безобразного.
32
Персеполис — резиденция персидских царей.
33
«Безумные двадцатые» — характерны культом развлечений.
34
Джулиус (Граучо) Маркс (1890–1977) — американский актер, один из братьев Маркс, выступавших в кабаре и мюзик-холлах Нью-Йорка, лауреат премии «Оскар».
35
Ага-Хан — 48-й имам в 1885–1957, полит. деятель Индии.
Ренье III — князь Монако.
Утрилло, Морис (1883–1955) — франц. живописец, мастер лирического городского пейзажа.
Матисс, Анри (1869–1954) — франц. живописец, график, мастер декоративного искусства.
Вламинк, Морис де (1876–1958) — франц. живописец.
Донген, Кес (Корнелиус) ван (1877–1968) — франц. живописец.
Дюфи (1877–1953) — франц. художник широкого профиля.
36
По-французски «хищник» — fauve, отсюда — fauvistes, фовисты.
37
Голливудская звезда.
38
Герои одноименного романа Стивенсона.
39
Мишель Одиар (1920–1985) — писатель, сценарист.
40
Звезды Голливуда.
41
Международная благотворительная организация.
42
Полиция в вишистской Франции.
43
Французский художник-карикатурист.
44
Известные французские писатели.
45
Известный французский писатель.
46
Вебер Франсис (1937) — известный французский режиссер.
47
Минеральная вода.
48
Ревель Жан Франсуа (1924–2006) — франц. писатель, философ.
49
Оригинальные названия — Je lui fais pouêt-pouêt и La Chanson de la femme à barbe соответственно.
50
Женевьева Дорман — франц. журналистка и писательница.
51
Фильм 1925 г., режиссер Г. Пабст.
52
Фильм 1933 г., режиссер Р. Мамулян.
53
Сериал 1961–1969 гг., режиссер Д. Ливер, П. Хэммонд и др.
54
www.delvaux-danze.be (прим. авт.).
55
О. Карл Саймонтон. Поправиться вопреки всему (Л'Эпи, 1982). (прим. авт.).
56
Майкл Тэлбот. Вселенная — это голограмма (Поке, 1994) (прим. авт.).
57
Жанна Ахтерберг. Лечение и воображение (Нью-Сайенс Лайбрери, Бостон, Массачусетс, 1985) (прим. авт.).
Первосортный психологический, любовный и мистический роман, с хорошим чувством юмора балансирующий на грани реальности, основанный как на исторических фактах, так и на материалах исследований паранормальных явлений… История рядового налогового инспектора, попавшего в изрядную передрягу, с явным участием темных — или светлых? — сил. При банальной проверке владельцев замка, подозреваемых в махинациях с налогами, силою обстоятельств далеко не героический герой оказывается втянут в историю любви шестисотлетней давности, которая через Мир желаний и иллюзий уводит его то ли в далекое прошлое, то ли в глубины собственного подсознания? — как всегда у ван Ковеларта, захватывающая интрига гарантирована вплоть до самой последней страницы, а кроме того: масса полезнейшей информации по вопросам борьбы как с демонами «внешними», так и с внутренними «тараканами».* Перевод с французского Ирины Волевич книги «Didier van Cauwelaert.
Необычная история, рассказанная в романе Дидье ван Ковеларта, посвящена судьбе «ребенка из пробирки». Франсуа, бизнесмен с железной хваткой, ворочающий миллиардами, но всегда остающийся в тени, под влиянием случайного стечения обстоятельств решает выступить в роли донора и помочь Симону, скромному продавцу игрушек из провинциального универмага, и его жене Адриенне стать родителями. Он не предвидит, как далеко заведет их всех эта минутная прихоть…Дидье ван Ковеларт (родился в 1960 г.) — один из крупнейших французских писателей современности.
Однажды писатель Куинси покупает на букинистическом развале свой дебютный роман, написанный много лет назад. Он открывает книгу и видит там посвящение — Полине и Максу. И Куинси замирает: эти двое были целой эпохой в его судьбе, по сути, они были его жизнью. Сколько же лет утекло. Он только-только издал свою первую книгу. Полина была студенткой. А Макс… Макс сидел за решеткой — в тюрьме, где Куинси и предложили провести первые в его жизни литературные чтения и куда так желала проникнуть Полина. В тот день их судьба была решена — они стали продолжением друг друга.
Внимание! Это Обязательные восьмичасовые новости! Всем совершеннолетним гражданам настроиться на государственную информационную программу! Исчез знаменитый ученый, член Академии наук профессор Леонард Пиктон. Создатель мозговых чипов и первооткрыватель недифференцированной антиматерии вышел сегодня на прогулку и не вернулся домой. Рассматриваются все версии: амнезия, несчастный случай, похищение…»Томасу Дримму еще нет тринадцати, так что он может отвернуться от телеэкрана – штраф ему не грозит. К тому же мальчишка прекрасно знает, где искать профессора Пиктона, ведь он и есть невольный виновник его исчезновения.
Планету охватила загадочная эпидемия: растения начали распространять вирус, опасный только для людей. Угрозу может таить и тенистая липа во дворе, и букет цветов, и помидор в салате… Армия спешно уничтожает леса, всем в обязательном порядке делают прививки – но от болезни не спасут ни вакцины, ни огнеметы, и знает об этом только один обычный подросток по имени Томас Дримм. Почти обычный.Томас однажды уже предотвратил конец света – и тут же невольно обрек человечество на новую опасность, оказавшись в центре чужих интриг.
Написать захватывающий детектив, увлекательнейший научно-популярный труд, фантастический и вместе с тем серьезный психологический роман, с переплетающимися любовными интригами и глубоким философским подтекстом, да еще сделать это так, что от книги не оторваться, — такое под силу немногим.В своем фирменном стиле, с присущими ему фантазией и изяществом, Дидье ван Ковеларт исследует глубины человеческого сознания на примере кажущейся фантастической истории о клонировании Христа.
Доминик Татарка принадлежит к числу видных прозаиков социалистической Чехословакии. Роман «Республика попов», вышедший в 1948 году и выдержавший несколько изданий в Чехословакии и за ее рубежами, занимает ключевое положение в его творчестве. Роман в основе своей автобиографичен. В жизненном опыте главного героя, молодого учителя гимназии Томаша Менкины, отчетливо угадывается опыт самого Татарки. Подобно Томашу, он тоже был преподавателем-словесником «в маленьком провинциальном городке с двадцатью тысячаси жителей».
Сначала мы живем. Затем мы умираем. А что потом, неужели все по новой? А что, если у нас не одна попытка прожить жизнь, а десять тысяч? Десять тысяч попыток, чтобы понять, как же на самом деле жить правильно, постичь мудрость и стать совершенством. У Майло уже было 9995 шансов, и осталось всего пять, чтобы заслужить свое место в бесконечности вселенной. Но все, чего хочет Майло, – навсегда упасть в объятия Смерти (соблазнительной и длинноволосой). Или Сюзи, как он ее называет. Представляете, Смерть является причиной для жизни? И у Майло получится добиться своего, если он разгадает великую космическую головоломку.
ДРУГОЕ ДЕТСТВО — роман о гомосексуальном подростке, взрослеющем в условиях непонимания близких, одиночества и невозможности поделиться с кем бы то ни было своими переживаниями. Мы наблюдаем за формированием его характера, начиная с восьмилетнего возраста и заканчивая выпускным классом. Трудности взаимоотношений с матерью и друзьями, первая любовь — обычные подростковые проблемы осложняются его непохожестью на других. Ему придется многим пожертвовать, прежде чем получится вырваться из узкого ленинградского социума к другой жизни, в которой есть надежда на понимание.
В подборке рассказов в журнале "Иностранная литература" популяризатор математики Мартин Гарднер, известный также как автор фантастических рассказов о профессоре Сляпенарском, предстает мастером короткой реалистической прозы, пронизанной тонким юмором и гуманизмом.
…Я не помню, что там были за хорошие новости. А вот плохие оказались действительно плохими. Я умирал от чего-то — от этого еще никто и никогда не умирал. Я умирал от чего-то абсолютно, фантастически нового…Совершенно обычный постмодернистский гражданин Стив (имя вымышленное) — бывший муж, несостоятельный отец и автор бессмертного лозунга «Как тебе понравилось завтра?» — может умирать от скуки. Такова реакция на информационный век. Гуру-садист Центра Внеконфессионального Восстановления и Искупления считает иначе.
Сана Валиулина родилась в Таллинне (1964), закончила МГУ, с 1989 года живет в Амстердаме. Автор книг на голландском – автобиографического романа «Крест» (2000), сборника повестей «Ниоткуда с любовью», романа «Дидар и Фарук» (2006), номинированного на литературную премию «Libris» и переведенного на немецкий, и романа «Сто лет уюта» (2009). Новый роман «Не боюсь Синей Бороды» (2015) был написан одновременно по-голландски и по-русски. Вышедший в 2016-м сборник эссе «Зимние ливни» был удостоен престижной литературной премии «Jan Hanlo Essayprijs». Роман «Не боюсь Синей Бороды» – о поколении «детей Брежнева», чье детство и взросление пришлось на эпоху застоя, – сшит из четырех пространств, четырех времен.