Мой муж — Господин - [92]

Шрифт
Интервал

Ну да, конечно. Чертовски подходяще. Он знал, что делал.

А меня ждало адское наказание.

Глава 27

Дженна

Бен должен был вернуться сегодня, а я представляла собой сплошной комок нервов.

И тут завибрировал телефон, оповещая о сообщении.

Черная юбка, белая блузка, ничего больше.

Прошла бесконечная минута. Затем пришло еще одно сообщение.

Скоро буду дома. Прими позу.

Мое лицо горело. Я точно знала, что это значило. После того, как я посмотрела по его указу «Секретаршу», это было ясно — я должна была наклониться над столом, руки положить на дерево и ждать наказания. И сделать это нужно было сейчас, даже несмотря на то, что он не дал обозначения слову «скоро».

Он не узнает. Я могла подождать, пока не услышу ключ в замке, сидеть и спокойно читать или выпить бокал вина, чтобы успокоить нервы. Но он сказал мне сделать не это.

Сердце вырывалось из груди, в горле пересохло, я разделась и нашла подходящую одежду. Узкая юбка на голой коже ощущалась очень грешно и к тому времени, как я закончила, убрав волосы в пучок, потому что мне показалось, что это завершило образ, я была готова. Мое тело автоматически реагировало на ритуал следования его приказам, зная, что он скоро коснется меня.

Возможно не так, как мне нравилось, учитывая конец нашего последнего разговора.

Медленно, почти трепетно, я пошла в сторону библиотеки. Бедра сжимались от растущего возбуждения. Но я знала, что не должна касаться себя, хотя этого и не было сказано. Я не должна была делать ничего, кроме принятия позы и ожидания его.

Я задумалась, должна ли я стоять лицом ко входу или нет. Он не сказал мне отодвинуть его стул, так что я обошла стол и встала. Уставившись. Ожидая. Чего?

Не было никакой причины делать это сейчас. Не было никакой причины вообще это делать. Я могла вернуться к себе в комнату и переодеться в пижаму, написать ему сообщение и сказать: «Прости, я так больше не могу, это не для меня, а для него».

У меня были все эти варианты, но стоя там с виду нерешительно, я знала, что не воспользуюсь ни одним из них.

Я сделала бы именно то, что он сказал мне.

Так я и поступила.

Звук моего собственного дыхания оглушал. Остальная часть дома была мертвенно тихая, и я подумала о том, чтобы встать и включить где-нибудь телевизор для создания фона. Просто чтобы не слышать собственного сердцебиения. Он никак не мог бы узнать, что я просто не оставила его включенным по случайности.

Нет.

Приказ четко застрял у меня в голове, словно он прошептал мне его на ухо. Казалось, что это его рука на самом деле прижимала меня к столу, его бедра напротив моих ягодиц обездвиживали меня.

Я уже чувствовала, как узел вины развязывался в моей груди. Зная, что он будет доволен, следуя его приказу, я уменьшала агонию, на которую обрекла себя, повесив трубку.

C тех пор, как убежала, снова, хотя обещала, что не сделаю этого больше. Я попросила его наказать меня, если это повторится.

Это все было для меня.

Часы стояли позади меня, и я была благодарна, что из-за этого не будет соблазна посмотреть время. Я не хотела знать. Просто хотела ждать.

Каждый нерв был накален, все мое тело на готовности. Я никогда еще не чувствовала себя более умиротворенной и напряженной одновременно, задыхаясь от предвкушения, основанном лишь на нескольких словах на экране.

Я подумала о первом разе, когда я увидела слова «домашняя дисциплина» и почти хотела засмеяться.

Почти.

Когда я услышала его ключ в замке, мое сердце ушло в пятки. Мгновенно я вся задрожала, крик зародился в моей груди, желая вырваться наружу.

И все это без его прикосновения, не видя его и не слыша его голоса. Его отсутствие было еще более могущественным, чем его присутствие.

Я услышала, как он вошел, затем заговорил… с кем-то? Он говорил по телефону?

Когда я услышала чей-то голос, мое сердце остановилось.

— Здесь, или вы хотите, чтобы я отнес их наверх?

Здесь был кто-то еще. Незнакомец. Что за черт? Он позволил кому-то принести его багаж, зная, что я была тут, ждала его, с практически выглядывающей из под юбки задницей?

— Нет, все в порядке, — ответил Бен. — Спасибо.

— Не за что, — ответил другой мужчина. — Хорошей ночи, сэр.

— Спасибо, вам тоже.

Дверь защелкнулась, и я снова задышала.

Мгновение все, что я слышала, был тихий шум, неотчетливое шуршание, отчего было невозможно понять, что он делал. Затем звук шагов по лестнице. Ближе, ближе… и мимо. Я услышала еще несколько неясных звуков, затем несколько секунд текла вода. Снова шаги.

Он стоял в проходе.

Медленно, очень медленно, он приблизился.

Сначала я почувствовала его руку на спине скользящую выше к плечу и дальше по ключице. Мне понадобилась секунда, чтобы понять, что он проверял, и я приподняла немного торс, чтобы помочь его руке обхватить мою грудь. Он сжал ее легонько, выдохнул, сдавил твердый сосок между пальцами. Я сдавленно застонала.

Другая его рука лежала на моей попке. Опустившись к краю моей юбки, его пальцы обогнули его и проверили отсутствие трусиков, которые я не надела согласно его инструкциям.

Я ждала чего-то для хорошей девочки, или, возможно, я не получила ничего, так как это была прелюдия к наказанию. Но все же, разве не заслужила я что-то за это? За то, что покорно ждала?


Еще от автора Мелани Маршанд
Секретарша из романа

Я собираюсь запустить пепельницу в голову моего босса. Оказывается, человек, стоящий за моими любимыми страстными любовными романами - теми, которые я читаю только в одиночестве, моим единственным спасением после длинного дня с адским боссом, - вовсе не Натали Макбрайд, милая сельская домохозяйка. Это он. Всё верно: мой босс, Эдриан Ризингер, 33-летний раздражающе-сексуальный мужчина, ничтожный миллиардер-плохиш, который думает, что управляет моей жизнью. Он также является автором всех моих самых тайных и глубоких фантазий.


Замуж за миллиардера

Мэдди Уэнрайт давно уже плюнула на брак и на мужчин. После многочисленных свиданий с неудачниками, не способными оценить её по достоинству, она была готова приговорить себя к вечному одиночеству, пока в один прекрасный день безумно богатый босс Дэниэль Торн не сделал ей предложение, от которого она не смогла отказаться. Он предложил заключить фиктивный брак, который позволил бы Мэдди целый год жить в роскоши, а ему — остаться в стране, которая стала его домом. По окончанию соглашения Мэдди стала бы обладательницей двух миллионов долларов.


Рекомендуем почитать
Дар

Вот так живёшь себе на берегу моря с любимой женщиной, занимаешься любимым делом, пьёшь кофе ровно в полдень, а потом встречаешь странную ночную собеседницу по ту сторону экрана ноутбука, которая несёт какой-то бред и любит лечить бессонницу котами... И тихо офигеваешь, что, блин, вообще происходит и как теперь с этим жить дальше. Останется ли кресло креслом, а дом — домом?


Мой грязный ангел

Он — идеальный мужчина. Красив, как бог, горяч, как адское пламя. Каждая встреча с ним незабываема. Но вот беда — он мне только снится. А что если однажды я встречу его в реальности..? Всё окончательно полетит в тартарары или, наоборот, наладится? Что ж, совсем скоро я это узнаю…


Прости меня

Есть ли у наивной провинциальной жительницы хотя бы один шанс выжить, заняв место наследницы во главе крупной столичной компании? Она — редкостная неудачница, у которой нет ни одного союзника в новом мире, но зато есть огромное количество врагов, и главный из них — сводный брат, Марк Гончаров, который много лет назад изгнал ее из родного дома, разбив все до одной детские иллюзии. Может ли Элла предположить, что этот самый Марк вскоре окажется ее главным союзником и помощником? Ей придется пережить интриги и коварство, заново влюбиться в «злого» сводного брата и вывести настоящего преступника на чистую воду…


Камни в холодной воде

Обещание никому не говорить о его любви и серебряный ключ, открывающий дорогу в Страну Снов — всё это эфемерное волшебство, которым жила и дышала Лия Лазарева, рассыпалось в прах при соприкосновении с суровой реальностью. Она ожидала найти на стационаре «Тайга» своё счастье, а нашла его погибель.Лия Лазарева — маленькая девочка со взглядом волчицы, которая хочет знать лишь одно: какого же цвета камни в холодной воде?


Аномалия-6, или Командировка

Наверно, стоило десять лет подряд ездить в эти Хренозаводски и Ужратовы, чтобы однажды встретить вот такое чудо... Ни на что не похожее, единственное в своём роде. Её личное чудо.


Невинная оговорка

Сэди Хант не идеальна, но ее супруг таков. Натан Хант готовит ей кофе каждое утро, поддерживает за руку до последней секунды, поклоняется манхэттенскому тротуару, по которому она ходит. Но внезапно его поведение и отношение к Сэди кардинально изменилось. Сэди находит себя в положении, в котором оказаться никогда не ожидала: в браке, но одинока. Когда мужественный и сексуальный Финн Коэн въезжает в соседнюю квартиру, между ним и Сэди мгновенно пробегает искра. Финн олицетворяет мечту о другой жизни. Сэди хочет сохранить брак.