Мой милый шпион - [25]
– Пытаешься меня запугать? – пробормотала Джесс.
– Совершенно верно, дорогая. Именно этим я сейчас и занимаюсь. Так что будь умницей, беги от меня, пока не поздно.
Джесс не шевелилась. И не потому, что он держал ее, а потому, что не смогла бы шевельнуться, даже если бы от этого зависела ее жизнь.
– Нет, – прошептала она. – Я останусь.
– Отчаянный выбор, Джесс Уитби. – Себастьян отпустил ее и отступил на шаг. – Только подожди день или два, прежде чем прийти ко мне. Твои синяки никому из нас не понравятся.
– Ты нравился мне больше, когда был капитаном судна по имени Себастьян.
– А ты нравилась мне больше, когда была уличной проституткой. – Он загадочно улыбнулся и добавил: – Что ж, оставайся. Будь вежливой с Клодией. Но если когда-нибудь ты посмотришь на Квентина, как смотришь сейчас на меня, то пожалеешь, что появилась на свет.
Джесс от возмущения лишилась дара речи. Кеннет же резко развернулся и направился к двери. У порога бросил через плечо:
– Послала бы ты кого-нибудь за другими платьями, а то в этом у тебя вся грудь видна.
Глава 9
Дорсет-стрит, Уайтчепел
Синк был во всем черном – в черном плаще ниже колена и в черной шляпе с низкой тульей и широкими полями. Однако шарф из грубой шерсти казался бесцветным в полосках света, падавших из забранных решетками окон дома напротив.
– Лайам умирает. – В голосе ирландца прозвучало раздражение.
«Вот и хорошо, – подумал Синк. – Если эта старая ведьма в углу не убьет его своим врачеванием, Лазарус сам перережет ему глотку». Лазарус не позволял посторонним задерживаться на его территории.
– Твоя доля будет гораздо больше, так что не переживай из-за Лайама. Главное – приведите мне девчонку.
– Не так скоро, – ответил ирландец. – Сейчас это слишком опасно.
– Приведите девчонку побыстрее, пока ее не увезли из города. Рано или поздно она выйдет из дома, чтобы наведаться на склад на Гарнет-стрит. Время я сообщу. Там и возьмем ее.
– Ты всегда храбрый, когда шею подставляю я. – Ирландец бросил взгляд на человека, лежавшего на охапке соломы. Было очевидно, что несчастный в нескольких шагах от смерти. – Для этого мне понадобится больше денег. Еще пятьдесят фунтов.
– Но мы должны соблюдать договор.
– Но Шон с Фергюсоном захлебнулись собственной кровью. Их зарезали, как собак. Господи, упокой их души.
– Значит, и деньги им не нужны, – заметил Синк. – Доставь девчонку.
– Ты говорил, что это не составит труда, а что получилось? Пятеро уже мертвы, а Лайам на последнем издыхании. К тому же за нами теперь охотится Бастард Кеннет. Мы не на такую работу нанимались. Пятьдесят фунтов сверху.
– Десять. За ваши потери.
– Пятьдесят, я сказал. Пятьдесят сейчас и сто, когда доставим девчонку.
– Ты просто не справился, – проворчал Синк. – Я ведь преподнес ее тебе на серебряном блюде. Все объяснил и сказал, где ее найти. Но все же ты ее упустил. Что ж, если не согласен, то найдутся люди, готовые с радостью взяться за эту работу.
Синк блефовал. Только ирландские головорезы в силу своей глупости могли отважиться на похищение единственного ребенка Уитби. К тому же Лазарус ее охранял. А теперь еще и Себастьян. Тронуть ее пальцем равносильно самоубийству, о чем знал весь Лондон.
Что ж, тем больше оснований взять девушку сейчас, пока этот ирландский простофиля об этом не проведал.
– Выследи ее и схвати: Только смотри, чтобы не пострадала. Корм для собак мне не нужен.
Ирландец сплюнул на грязный пол.
– Не пострадает. Но деньги должны быть готовы, когда мы доставим ее на судно.
Но Синк знал: до этого счастливого момента ирландец не доживет. Лазарус об этом позаботится. Или Себастьян. Уничтожать свидетелей было до смешного просто.
– Вот еще что… Найми какую-нибудь потаскушку, чтобы проникла в дом. Она будет сообщать, что делает Уитби. Если сможешь, используй ее, чтобы привела девчонку к тебе. Вот деньги для проститутки. – Синк выложил банкноты на стол. – Этого хватит. Но не говори ничего сутенеру, если он жаден до денег. – На стол легло еще несколько фунтов. – А это – для тебя и твоих людей. И вот еще пять. Они предназначены для… – Синк кивнул в сторону умирающего. – На уход за ним или его семье, если он отдаст концы.
– Я об этом позабочусь. – Ирландец с жадностью схватил деньги, и стало ясно, что человеку на соломе не выжить. Да и старой ведьме в углу.
«Кроме того, еще двоих придется убрать, – подумал Синк. – Когда революция прокатится по Лондону, весь этот сброд будет сметен вместе со старым порядком. А оставшимся Наполеон найдет применение в революционной армии».
Прикрыв шарфом подбородок, Синк поднялся по ступенькам и вышел из подвала. Затем пересек таверну и выбрался на полутемную улицу, где тотчас же смешался с толпой.
Глава 10
Отель «Дуглас», Блумсбери
– Помоги мне. – Себастьян с трудом приподнял угол огромной кровати.
Эйдриан сунул под кровать край ковра и проговорил:
– Только зря потратили время.
Капитан пожал плечами:
– Но мы должны были посмотреть. А теперь давай вернем на место мебель.
Стул Себастьян поставил у окна, а большое мягкое кресло – перед камином. Рядом установил стол, а на стол поставил лампу и вазу с розами.
Когда они закончили, в комнате все выглядело так, как будто ничего не трогали. Все это друзья уже проделывали, когда собирали улики во Франции. В Англии же Уитби жили в принадлежавшей им гостинице, в апартаментах из нескольких светлых комнат с высокими потолками и с окнами, выходившими на Рассел-сквер.
Прекрасная Жюстина де Кабрийяк, раненная таинственным врагом, вынуждена молить о помощи единственного человека, который в силах спасти ее, — Эйдриана Хоукхерста по прозвищу Ястреб, одного из лучших агентов на тайной службе его величества. Но Ястреб, когда-то безумно любивший Жюстину, считает ее изменницей и предательницей. Нелегко будет Жюстине убедить бывшего возлюбленного в своей невиновности — а еще труднее вновь разжечь в его сердце пламя страсти.
Британским секретные службам никак не удается поймать таинственную Анник Вильерс по прозвищу Лисенок, которая легко перевоплощается из наивной молодой провинциалки в блестящую аристократку, из соблазнительной куртизанки в мальчишку-бродягу…Но на этот раз по следу Лисенка идет знаменитый шпион Роберт Грей. Ему удается перехитрить Анник и заручиться ее доверием.Теперь она — в его руках.Однако может ли Роберт выдать властям прелестную юную женщину, пробудившую в его сердце безудержную страсть?..
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…