Мой милый рыцарь - [5]
— Хорошо провели время? — поинтересовался Реджиналд.
— Неплохо, — самодовольно ответил Дэниел, высокий блондин с прилизанными волосами. — Мы ездили в круиз по Средиземному морю.
— Столько раз останавливались, чтобы посмотреть на различные достопримечательности, что у меня голова шла кругом. К тому же постоянная качка меня измучила, — пожаловалась Джулия.
— Надеюсь, и у вас есть планы относительно медового месяца? — спросила Констанс.
Все выжидательно посмотрели на Дайану.
— Ну, это как Реджи захочет, — смущенно пробормотала она.
— О да, я думал об этом. Мне кажется, что мы проведем его где-нибудь в тропиках, купаясь в лазурном море, загорая на белом песке, среди пальм, — мечтательно произнес молодой англичанин, как видно несколько уставший от туманов своей родины.
Дерзкое воображение Дайаны тут же нарисовало полуобнаженного красавца мужа, лениво развалившегося рядом с ней, на песчаном берегу…
— Что-то мне не верится, что наша непоседливая Дайана в состоянии просидеть две недели на берегу, — деланно засмеялась Джулия, тоже, видимо, имевшая богатое воображение.
— О, не беспокойтесь, мы не только на берегу собираемся сидеть. У меня есть планы поувлекательнее, — ответил Реджиналд, не моргнув глазом.
— Хватит этой болтовни о медовых месяцах! — рявкнул Фред Маринер, ненавидевший саму мысль о том, что его дочери могут заниматься с кем-нибудь любовью, замужем они или нет.
— Почему бы нам тогда не поговорить о свадьбе? — мило улыбнулась Олимпия, напротив обожавшая подобные темы.
Разговор на несколько минут прервался, так как официанты принесли множество тех аппетитных и вкусно пахнущих мясных блюд, которыми славится венецианская кухня, а также пасту и несколько бутылок красного вина. Некоторое время все сосредоточенно жевали. Но интерес к предстоящему бракосочетанию Дайаны был слишком велик, чтобы о нем забыть.
— Итак, по поводу свадьбы, — продолжила дотошная Олимпия, накладывая себе на тарелку еще немного пасты. — Вы уже назначили дату?
— Нет, — быстро ответила Дайана, внутренне похолодев. — Мы никак не можем прийти к единому мнению.
— Это меня нисколько не удивляет, — подколола сестру Констанс. — Я вижу, у тебя даже нет кольца по случаю помолвки, дорогуша. Или мистер Ланкастер не осчастливил тебя таким подарком?
Дайана сжала кулаки. Какая же гадина ее старшая сестра, заметила-таки! Она открыла было рот, намереваясь ответить что-нибудь резкое, но Реджиналд опередил ее.
— Вовсе нет, — мило улыбаясь, произнес он, одарив Констанс безмятежным взглядом. — Я и в мыслях не держал оставить вашу сестру без кольца. Но считаю, что она достойна только самого лучшего. Оскорблением было бы покупать для нее подарок в ювелирном магазине. Я послал за кольцом домой, в Англию. Это фамильная драгоценность, переходящая в нашей семье от невесты к невесте уже несколько поколений.
— О! — завистливо воскликнула Джулия.
Констанс тоже не смогла скрыть разочарования. Однако больше всех была потрясена сама «невеста». Фамильные драгоценности! О чем он говорит?
— Как это романтично! — восхищенно произнесла мать семейства, обласкав взглядом столь завидного жениха. — Вы говорите, как настоящий рыцарь! Тогда дело за свадебным платьем.
— Можешь надеть мое, — предложила Джулия, ядовито улыбаясь.
— Благодарю. — Дайана вернула ей весьма ехидную улыбку. — Боюсь только, оно будет сидеть на мне мешком.
— Любимая, даже в мешке ты будешь смотреться на редкость привлекательно! — галантно воскликнул Реджиналд.
Джулия мгновенно сникла.
— Думаю, мы вместе пройдемся по магазинам и купим что-то совершенно потрясающее, — заключила Олимпия.
— Да, мамочка.
— Мне кажется, уже довольно разговоров о свадьбе, — нетерпеливо встрял Фред. — Достаточно того, что моя девочка выглядит счастливой. И как мне кажется, в этом заслуга одного молодого человека…
— Это моя обязанность и привилегия — делать ее счастливой.
Реджиналд легко прикоснулся губами к щеке Дайаны, и словно электрический ток пробежал по ее телу. У него действительно потрясающая аура, подумала она, невольно прикрыв глаза от наслаждения.
— А чем ты занимаешься, Реджи, хотелось бы знать? — спросил ее отец.
Все пропало! Холодный ужас сковал сердце Дайаны. Ну какой ответ сможет удовлетворить владельца гигантской корпорации! Хорошо бы, Реджи сообразил, как соврать поудачнее!
Вместо этого молодой человек непринужденно рассмеялся.
— Право, не знаю, что и сказать. Я, конечно, не бизнесмен, закончил юридический факультет в Оксфорде. Наша семья владеет кое-каким состоянием; правда, оно не так велико, как прежде. Сами понимаете, картины и фамильные драгоценности не продашь. Да и недвижимость тоже. Мы собирались открыть сеть отелей, переоборудовав под них некоторые из наших домов, наиболее старых… Однако инвестиционная компания, с которой мы имеем дело, медлит с кредитом…
Тут молодой человек осекся и пораженно замолчал. Лицо его побледнело.
— Сэр, вы… вы тот самый Фред Маринер, глава корпорации «Мейджик Миссайл»?!
— Можно сказать и так, — добродушно ответил Фред, явно довольный неожиданным поворотом дела.
Дайана в ужасе закрыла глаза. Нет, нет и нет! Ланкастеры ведут переговоры с «Мейджик Миссайл»! Отчего бы им было не выбрать английскую компанию? Вот дурацкое совпадение! Теперь отец подумает, что…
Нельзя дважды войти в одну и ту же реку, утверждал философ, подразумевая, что время уходит безвозвратно. Однако история Анджелы и Бена является исключением из правила. Их юношеская любовь не выдержала испытаний, и они расстались. Встретившись вновь через десять лет, они обнаруживают, что все еще любят друг друга. Время повернуло вспять, однако теперь на пути Анджелы и Бена к счастью стоит тайна, истоки которой в прошлом.
В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?
Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…