Служащий отеля подозвал ее сразу, как только она вошла в дверь.
— Для вас сообщение, мисс, — сказал он, понимающе улыбнувшись.
С первого дня своего приезда Эмма не переставала по нескольку раз в день спрашивать, не было ли сообщений на ее имя.
Клерк бросил на нее взгляд поверх блестящих очков и передал свернутый лист желтой бумаги.
Она задержала дыхание, пока разворачивала его. Сообщение гласило: «В четыре часа десять минут вечера звонил Джон Тронхилл: «Не согласитесь ли поужинать со мной сегодня вечером?» В конце записки красовался номер телефона. Наконец-то!
Она повернулась к клерку узнать, можно ли воспользоваться его аппаратом, но он опередил ее.
— Телефон в вашем распоряжении, — проговорил он, деликатно отвернувшись, и начал разбирать письма. Эмма могла говорить свободно.
Дрожащей рукой она набрала номер. Услышав в трубке голос, заволновалась еще больше. Она хотела что-то сказать, но во рту неожиданно пересохло, и она только промычала что-то невразумительное, потом откашлялась и сказала уже более твердым голосом:
— Джон? Это Эмма.
— Эмма?
Либо ей показалось, либо у него в голосе было некоторое напряжение.
— Рад слышать тебя.
Она перевела дыхание — наверное, ей все же показалось.
— Я получила твое сообщение, мне понравилась идея насчет ужина сегодня вечером. Осталось договориться, в котором часу.
— А что, если я подъеду к половине восьмого и заберу тебя?
Она посмотрела на часы — в половине восьмого… У нее есть еще целых два часа, чтобы принести себя в порядок.
— Отлично. — Все ее существо предвкушало вечернее свидание. — Ты знаешь, как сюда добраться?
— Да, конечно.
Ей не хотелось так быстро вешать трубку и отпускать его. Она так долго ждала этой минуты, что теперь их разговор казался ей сном — вот сейчас она проснется, и сон исчезнет. Если она будет неосторожной и даст ему исчезнуть.
— Ну, тогда увидимся вечером, — проговорил он, и снова в его голосе ей послышалось легкое напряжение.
— Превосходно — сказала она быстро. Не отвечай так нетерпеливо. — Тогда до вечера.
Когда она повесила трубку, то заметила, что рука у нее дрожит. Успокойся, Эмма, у тебя, слава Богу, есть еще два часа, чтобы привести себя в порядок и успокоить нервы.
— Приятель? — спросил клерк, забирая телефон назад.
— Да нет, просто старый знакомый. — Она почувствовала, что предательски краснеет. — Заочное знакомство, по переписке. Мы никогда до сих пор не встречались.
— Ага, — кивнул он и снова улыбнулся. — Видно, вы волнуетесь.
— Да, я волнуюсь чуть больше, чем сама того ожидала. В жизни так не волновалась, — выпалила она, не задумываясь.
— Вам не стоит волноваться. Такой хорошенькой девушке, как вы, нечего волноваться. — Он вежливо улыбнулся и добавил серьезно: — Ваш друг будет очень счастлив, когда вас увидит. Я просто уверен.
Эмма вернулась к себе, воодушевленная комплиментом клерка. Конечно, возможно, он просто хотел быть вежливым. Это же его работа, в конце концов. Но у него было такое искреннее выражение лица, что она решила поверить ему. «Такой хорошенькой девушке, как вы… Ваш друг будет очень счастлив, когда вас увидит. Я просто уверен».
Сначала Эмма решила вернуться к работе. Она села на кровать и вытащила из сумки конспект. Пробежав глазами лекцию, поняла, что не написала ничего конкретного, только обрывочные фразы. Придется восстанавливать. Она тяжело вздохнула и посмотрела на часы — надо еще успеть подготовиться к ужину.
Работа над исправлением конспектов заняла гораздо больше времени, чем она думала, и к концу у нее даже заболела рука. Однако цель стоила того. Стремясь поскорей встретиться с Джоном, Эмма решила отложить встречу с графом Паллизером на потом, но теперь она снова вспомнила, как это для нее важно.
Когда она впервые увидела фотографии садов в Шелдейл-хаусе на острове Гернси, она была так удивлена, что едва не пролила на себя кофе. Примерно в течение трех лет Эмма и ее начальник искали естественный заменитель болеутоляющих средств против артрита и обнаружили, что его можно извлечь из растения под названием «Сердце святого Петра». Это был достаточно редкий экземпляр, произраставший только в Англии, в Баррен-Ворте.
И вот, на фотографии Джона она увидела траву, которая была как две капли воды похожа на «Сердце святого Петра». Они внимательно исследовали снимок и решили, что это и есть то, что им нужно. Исследования шли медленно, но месяц назад новый спонсор вложил в Национальную Лабораторию крупную сумму и они вернулись к своей идее.
Эмма добровольно вызвалась ехать на симпозиум и настояла на том, чтобы во время поездки посетить Шелдейл-хаус.
Это и была главная цель, которая не зависела от того, как пройдет встреча с Джоном. Впрочем, возможно, она даже будет нуждаться в помощи Джона. Ведь граф не ответил на ее послание, так что, наверно, придется просить Джона, чтобы он устроил ей посещение Шелдейл-хауса. Она вспомнила, как после первых официальных писем пыталась сохранить деловой тон и не переходить на дружескую ногу. Но если она объяснит, как это важно для нее, может, тогда он поможет ей. Эта мысль ее воодушевила.
Эмма отложила конспект в сторону и подошла к шкафу, чтобы взять полотенце для душа — пора было готовиться к свиданию. Она быстро ополоснулась и высушила волосы. У нее было несколько вечерних платьев, которые она купила специально для встречи с Джоном.