Мой милый ангел - [50]
– Какой потрясающий бросок кинжала! – прошептал Адам.
– И какая точность! – добавил Джеймс. – Право, Роберт, я и не мог себе представить, что вы столь искусно владеете этим приемом!
– Роберт тут ни при чем, – призналась Анджелика. – Кинжал метнула я.
– К сожалению, теперь мы не можем ничего узнать от несостоявшегося убийцы, – со злобой проговорил маркиз.
Анджелика резко повернула к нему голову:
– И это вся благодарность за спасение?
– Не женское дело уби…
– Замолчите! – с презрением прервала его Анджелика.
– Я же говорил тебе, что нельзя выходить из дома без телохранителей, – упрекнул сына Магнус.
– Могу я воспользоваться платком вашей светлости? – попросила Анджелика герцога.
Магнус молча протянул ей шелковый носовой платок. Анджелика выдернула кинжал из груди убитого и, обтерев лезвие, бросила платок на траву.
Подняв голову, она прочитала на лицах гостей Эмерсонов, окруживших тело убитого, выражение шока. Она встала и, не глядя на Роберта, направилась к стоявшим неподалеку экипажам, возле которых сгрудились, тесно прижавшись друг к другу, сестры, тетушка Рокси и другие женщины.
Когда Анджелика проходила мимо принца Рудольфа, тот тихо произнес:
– Здорово сработано, графиня!
Она сделала вид, что не расслышала этих слов, и остановилась перед Александром Эмерсоном.
– В следующий раз, когда задумаете кого-то убивать, найдите более искусного исполнителя, – процедила она сквозь зубы.
– О чем вы говорите? – всполошился Александр. – Я думал, что этот человек пытался убить как раз меня!
– То есть вы не имели никакого отношения к этой попытке убийства?
– Что вы! Конечно, нет!
По выражению его глаз Анджелика поняла, что Александр говорит правду. С другой стороны, Александр принадлежал к семейству Эмерсон, у которых ложь была в крови…
– Разве вас когда-нибудь пытались убить? – спросила она.
– По меньшей мере дважды, – утвердительно кивнул Александр.
– Сомневаюсь! – пожала плечами Анджелика и пошла к экипажу, размышляя над тем, кому могла понадобиться смерть Роберта и Александра. – Тетушка Рокси, – прошептала она, подойдя к своим, – мне плохо после всего происшедшего. Поедемте скорее домой!
– Конечно, конечно, милая! – засуетилась тетушка. – Надеюсь, нам удастся погасить все сплетни, которые теперь непременно поползут по городу!
Анджелика с удивлением посмотрела на нее:
– Почему вы в этом так уверены?
– Неужели ты сама не понимаешь? Часто ли женщины носят у себя в карманах кинжалы и убивают мужчин, как бы те перед ними ни провинились?
– Вы говорите примерно так же, как тот безумный маркиз!
– Я не более безумен, чем вы! – раздался голос Роберта из-за спины Анджелики. – Я хочу поблагода…
– Не приближайтесь ко мне, гнусная свинья! Анджелика поднялась в экипаж и уселась на заднем сиденье. И когда карета тронулась, чуть слышно сказала Магнусу:
– Кто-то пытался убить Александра Эмерсона.
– Это меня не касается! – ответил тот.
– А должно бы касаться! Покушения, в том числе и на вашего сына, могут оказаться не случайными!
– Пожалуй, вы правы! Я проведу тщательное расследование обоих случаев…
Наутро Анджелика сидела в своей спальне и перебирала струны арфы.
Кто же все-гаки заинтересован в смерти Александра и Роберта? Эта мысль не выходила у нее из головы. А внутренний голос твердил другое: «Ты же знаешь, что любишь Роберта!»
Анджелика попыталась заглушить этот голос, но тщетно.
В дверь постучали.
– Войдите! – нехотя ответила она.
– Войдите! – повторил Джаспер.
Дверь открылась, и в комнате появились сестры.
– Как ты думаешь, кто пытался убить Роберта? – спросила Саманта.
– И Александра Эмерсона? – добавила Виктория.
– Не знаю, – раздраженно ответила Анджелика. – Кстати, Виктория, почему вчера ты несколько раз танцевала с Александром? Или ты забыла, что он из семейства Эмерсон?
– Мне он совсем не показался бандитом! – надула губки Виктория. – Кроме того, почему ты не заметила, что Саманта танцевала с принцем Рудольфом?
– Ты права. Саманта тоже не должна была так часто принимать приглашения принца. Боюсь, что тетушка Рокси будет очень недовольна нашим поведением.
– Откровенно говоря, – вздохнула Саманта, – мне уже стало скучно в доме герцога Инверари.
– Но вчерашний вечер тебе, видимо, не показался очень уж скучным! – съехидничала Виктория.
– Мы потеряли свободу, радости и развлечения, – грустно сказала Саманта, пропустив мимо ушей выпад младшей сестры.
– Вам не хватает развлечений? – улыбнулась Анджелика. – Что ж, должна признаться, что тоже все время скучаю. – Она сделала паузу, после чего, пересилив себя, промолвила: – Вы, верно, знаете, что Люсиль Дюбуа постоянно обижает свою маленькую дочку Дейзи. Должна открыть вам секрет: эта девчушка – дочка Роберта.
– Что?! – в один голос воскликнули сестры.
– Да. Меня это тоже удивило. Причем Роберт ни разу не видел Дейзи. И даже не желает ее видеть. Поэтому я хочу выкрасть девочку, чтобы она стала жить с нами.
– Герцог разрешит тебе это сделать?
– Я заставлю его это сделать. Ведь его светлость, считая себя близким другом нашего отца, так и не помог ему в трудные дни жизни. Вот я и хочу воспользоваться этим, для того чтобы позволить себе поступать так, как считаю нужным.
Зеленоглазую красавицу англичанку Эстер Девернье сосватали за французского дворянина, но до жениха она так и не добралась — по дороге на корабль напали пираты. Капитан дарит свою пленницу другу — принцу Халид-беку, яростному, беспощадному воину, который собирается использовать девушку в борьбе против своего смертельного врага — ее жениха. Но покоренный красотой и дерзостью Английской розы, он не в силах с ней расстаться — отважный воин сдается на милость любви!
Строптивый характер леди Бригитты Деверо под стать буйному пламени ее волос. Ее гордость уязвлена – жених из далекой Шотландии, Йен Макартур, не явился даже на собственную свадьбу, ведь он уверен, что жена должна быть покорна его воле. Чего же можно ожидать от такого брака? Да чего угодно – измен, побоев, предательства, ревности, и конечно, безумных, пламенных ночей любви.
Неотразимый повеса, любимец женщин, герцог Эйвон знал цену предательству и поклялся, что ни одна красавица не затронет больше его сердца. Тем неожиданнее для него чувство, которое вызывала в его душе прелестная Изабель Монтгомери, захлопнувшая дверь перед самым его носом. А он в растерянности. Кто он — прекрасный принц из ее снов или жестокий, холодный соблазнитель?
Чтобы спасти от казни отважного Роджера Дебре, красавица Блайд Деверо решилась стать его женой.Сердце подсказывало ей, что они предназначены друг для друга самой судьбой, но… как ей убедить в этом Роджера?Быть может, искреннее чувство юной Блайд и истинно женское искусство обольщения превратят холодного, ожесточившегося человека в пылкого влюбленного?..
Привыкший к легким победам, неотразимый маркиз Инверэри был ошеломлен, встретив резкий отпор, и от кого – от собственной жены! Девочка, на которой его женили ребенком, неожиданно для него превратилась в соблазнительную, но строптивую красавицу. Но разве мог он представить, что именно родимое пятно в форме цветка – «Знак дьявола», – а не ее любовь к сопернику является главной причиной ее отказа. А тут еще политические интриги, козни врагов, решивших сыграть на невежестве людей и обвинивших его жену в колдовстве.
Князь Михаил – лакомый кусочек для незамужних девиц. Богат, красив, обходителен – во всех отношениях выгодный жених.Да он и сам готов связать себя узами брака. И даже невесту выбрал. Белл Фламбо. Вот кто идеально ему подходит. Однако девушка не желает выходить за князя.Белл считает, что он ухаживает за ней из жалости, ведь она не красавица…Сумеет ли князь убедить Белл в искренности своих чувств? Поверит ли Белл, что его страсть и любовь не притворство?
Наверное, они не должны были встретиться. Его судьба — в Египте, среди раскопок и пирамид. Ее — дома, с мужем и сыном. Каждый из них должен был быть счастлив. Но случилась война, которая отняла у обоих все, что было им дорого. Она пронеслась огнем по их жизням. И то, что осталось после огня, несло только горечь. Может ли из горечи родиться любовь? Может ли любовь оказаться сильнее горечи? Есть вещи сильнее огня, но есть ли хоть что-то, что сильнее пепла?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…
С момента, как Король призвал мужа леди Элеонор в крестовый поход, она молилась о его благополучном возвращении. Находясь на Святых землях, сэр Гевин посылал домой необыкновенные богатства: гобелены, специи, масла. Но среди роскошных тканей лежала книга с изображением любовников, сплетённых в экзотической позе, о которой леди и не мыслила. Элеонор провела много одиноких ночей, мечтая, чтобы Гевин подарил ей наслаждение таким же образом. Но Гевин вернулся чужим и отстранённым, и Элеонор начинает опасаться, что потеряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.
Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…