Мой милый ангел - [37]
Она вновь выбросила кости. Теперь на одном кубике оказалось четыре, а на втором – три. Итого – семь. Счастливое число Анджелики!
Наступила очередь Роберта. Он бросил, и так же, как в первый раз у Анджелики, кости показали равное число очков. Во второй раз Роберту повезло больше. На костях оказалось четыре и пять. Итого – девять. Это был выигрыш.
– Что ж, мой ангел, – рассмеялся Роберт, – не удостоите ли вы меня поцелуем за победу?
– Вы же получили право поговорить со мной. Этого вполне достаточно.
Роберт окинул взглядом комнату.
– Вы наслаждаетесь, живя в такой роскоши? – спросил он.
– Я уехала бы отсюда сегодня же, если бы не поклялась отомстить убийцам отца.
– Почему? – удивился Роберт.
– Моя жизнь до того, как мы переехали в особняк Кэмпбеллов, была куда более содержательной и интересной. А от всей этой обстановки я устала до слез.
– Благодарите Бога, что не до смерти! – рассмеялся Роберт.
– Ужин вы намерены устроить завтра вечером? – напрямую спросила Анджелика.
– Думаю, что легче всего будет положить на лопатки Тримбла.
– Пусть будет так, – улыбнулась Анджелика.
– Кроме того, в конце недели я постараюсь поймать Генри Дринкуотера на балу у Эмерсонов. А в «Уайтсе» – тоже на той неделе – Мейхью.
– К сожалению, я не смогу этого увидеть. Хотя очень бы хотела наблюдать, как они будут корчиться за игорными столами.
– А вы кровожадны, не так ли? – сказал Роберт, вставая из-за стола. – Извините, но я должен идти. Ждет срочная работа.
Разочарованная Анджелика неохотно встала со стула. Роберт вопросительно посмотрел на нее:
– Не угодно ли вам пойти со мной и познакомиться с домом, где я живу?
«Я бы очень хотела пойти», – подумала девушка. Но сказала совершенно противоположное:
– Нет, благодарю вас. Графиня Мелроуз должна беречь свою репутацию.
– Но проводить меня до холла вы, наверное, можете?
– Конечно!
Анджелика и Роберт покинули кабинет герцога и спустились по лестнице. Причем все это время держались за руки. Можно было подумать, что ни он, ни она не желали расставаться.
– Почему вы не пользовались инкрустированными костями во время игры?
– Я забыла их в спальне.
– Случайно или намеренно?
– Намеренно.
– Другими словами, вы хотели, чтобы я выиграл?
– Нет, я думала, что сумею воспользоваться вашими костями. Но, как видите, это не помогло.
Роберт рассмеялся. Анджелика посмотрела на него и вдруг сказала:
– Знаете, я передумала относительно поцелуя победителю.
Она круто повернулась, бросилась на шею Роберту и прильнула к его губам.
– Вы уверены, что не хотите проводить меня до дома? – прошептал Роберт.
– Я, пожалуй, согласна.
– Увидимся позже, – вдруг произнес Роберт. Роберт отступил на шаг и, неловко поцеловав ей руку, сбежал по лестнице в холл. Анджелика, ничего не понимая, стояла посередине лестницы и растерянно озиралась. Посмотрев в сторону входной двери, за которой скрылся Роберт, она вдруг увидела… Венецию. Поняв все, Анджелика спокойно спустилась в холл, остановилась в двух шагах от Венеции и улыбнулась ей как ни в чем не бывало.
– Я бы посоветовала вам немного обождать с рассылкой свадебных приглашений, – с сарказмом произнесла она, после чего повернулась и вспорхнула по лестнице на второй этаж.
– Браво! – громко одобрила поведение племянницы тетушка Рокси, как раз входившая в гостиную и слышавшая весь разговор.
– Всем своим трюкам я научилась у своего опытнейшего эксперта, – рассмеялась Анджелика, целуя тетушку в щеку.
– Спасибо, дорогая, за столь лестную оценку. – Рокси с любовью посмотрела на свою старшую племянницу.
Глава 9
Она чувствовала себя принцессой…
Оставшись одна в комнате, Анджелика долго рассматривала себя в большом овальном зеркале, висевшем на стене. И никак не могла поверить, что отражение – это она сама… Еще никогда в жизни на ней не было столь роскошного платья!
Сшитое из серебристого шелка, Плотно облегающее фигуру, с короткими рукавами в испанском стиле, с полуобнаженной спиной и глубоким декольте, оно и впрямь превратило хозяйку если не в королеву, то, во всяком случае, в принцессу. К волосам была прикреплена алая роза, ибо тетушка Рокси ответственно заявила, что сейчас в высшем свете это очень даже модно.
«Интересно, – думала Анджелика, – если я, предположим, действительно принцесса, то кем должен быть Роберт? Моим принцем, которому предопределено убить страшного дракона по имени Эмерсон?»
Анджелика улыбнулась этой глупой мысли, но все же еще раз посмотрела на себя в зеркало. И осталась довольна…
Что же касается Роберта, то он совсем никакой не принц, а просто-напросто обыкновенный маркиз, каких не только на континенте, но и в Англии – тысячи…
Но она же любит его!..
Эта мысль поразила Анджелику. Она любила Роберта! Но он об этом даже не догадывался! И не должен догадаться! Ибо в противном случае тут же получит просто-таки смертоносное оружие против нее!
Анджелика постаралась прогнать эти небезопасные мысли и заставила себя думать о той миссии, которую на себя возложила. При этом она не желала позволить Роберту взять на себя наказание всех троих разорителей отца. Планировалось, что он будет заниматься Тримблом. А тем временем Анджелика постарается разделаться с остальными и выберет, кто из них станет ее первой жертвой за игорным столом.
Зеленоглазую красавицу англичанку Эстер Девернье сосватали за французского дворянина, но до жениха она так и не добралась — по дороге на корабль напали пираты. Капитан дарит свою пленницу другу — принцу Халид-беку, яростному, беспощадному воину, который собирается использовать девушку в борьбе против своего смертельного врага — ее жениха. Но покоренный красотой и дерзостью Английской розы, он не в силах с ней расстаться — отважный воин сдается на милость любви!
Строптивый характер леди Бригитты Деверо под стать буйному пламени ее волос. Ее гордость уязвлена – жених из далекой Шотландии, Йен Макартур, не явился даже на собственную свадьбу, ведь он уверен, что жена должна быть покорна его воле. Чего же можно ожидать от такого брака? Да чего угодно – измен, побоев, предательства, ревности, и конечно, безумных, пламенных ночей любви.
Неотразимый повеса, любимец женщин, герцог Эйвон знал цену предательству и поклялся, что ни одна красавица не затронет больше его сердца. Тем неожиданнее для него чувство, которое вызывала в его душе прелестная Изабель Монтгомери, захлопнувшая дверь перед самым его носом. А он в растерянности. Кто он — прекрасный принц из ее снов или жестокий, холодный соблазнитель?
Чтобы спасти от казни отважного Роджера Дебре, красавица Блайд Деверо решилась стать его женой.Сердце подсказывало ей, что они предназначены друг для друга самой судьбой, но… как ей убедить в этом Роджера?Быть может, искреннее чувство юной Блайд и истинно женское искусство обольщения превратят холодного, ожесточившегося человека в пылкого влюбленного?..
Привыкший к легким победам, неотразимый маркиз Инверэри был ошеломлен, встретив резкий отпор, и от кого – от собственной жены! Девочка, на которой его женили ребенком, неожиданно для него превратилась в соблазнительную, но строптивую красавицу. Но разве мог он представить, что именно родимое пятно в форме цветка – «Знак дьявола», – а не ее любовь к сопернику является главной причиной ее отказа. А тут еще политические интриги, козни врагов, решивших сыграть на невежестве людей и обвинивших его жену в колдовстве.
Князь Михаил – лакомый кусочек для незамужних девиц. Богат, красив, обходителен – во всех отношениях выгодный жених.Да он и сам готов связать себя узами брака. И даже невесту выбрал. Белл Фламбо. Вот кто идеально ему подходит. Однако девушка не желает выходить за князя.Белл считает, что он ухаживает за ней из жалости, ведь она не красавица…Сумеет ли князь убедить Белл в искренности своих чувств? Поверит ли Белл, что его страсть и любовь не притворство?
Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.
Весной 1945 года германские войска осуществили в районе озера Балатон последнюю крупную наступательную операцию под названием «Весеннее пробуждение». Своевременные контрмеры советских войск не позволили немцам добиться серьезного успеха. Однако на протяжении полутора недель непрерывных боев германские войска весьма сильно потрепали русских, едва не сорвав их наступление на Вену. И, конечно же, успех или неуспех операций зависел не только от мудрости командования, но в первую очередь от действий солдат и офицеров на передовой, лицом к лицу с врагом, который порой мог неожиданно стать и товарищем по несчастью… Известный немецкий писатель-историк Михель Гавен в своем новом романе предлагает совершенно по-иному взглянуть на те давние события, и прежде всего глазами непосредственного их участника, военного врача Марен фон Кобург.
В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?
В конце восемнадцатого столетия во Франции разразилась революция. Гильотины работали круглые сутки, огромные состояния каждый день переходили из одних рук в другие. Анжелика Беро и Адриан Матье заочно помолвлены предками, но стихийными обстоятельствами были разлучены и потеряны где-то на просторах беснующейся Европы. Ввергнутые в водоворот революционной феерии, молодые ищут друг друга, но судьба всякий раз разводит их. Но все вдруг меняется, когда Анжелика находит в отцовской Библии старый вексель…
Марджана была рождена, чтобы стать настоящей принцессой, наследницей джиннов и джинний! Однако девушка избрала другой путь: в облике помощницы лекаря спустилась она в мир людей, дабы врачевать их телесные раны. Но кто исцелит рану в душе отважного Мехмета, нанесенную ее красотой? Придется ли мужественному воину взять на себя роль соблазнителя или женственность Марджаны пробудится раньше?
Книга, написанная в лучших традициях популярного исторического романа открывает читателю мир французского двора XV–XVII вв., мир придворных интриг, любви и ненависти, мир прекрасных фавориток, владычиц королевских сердец и всей Франции.
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…