Мой милый ангел - [32]
– Кто там?
– Милая, ты не спишь?
– Войдите! – отозвалась Анджелика, узнав голос тетушки Рокси.
Она вскочила с постели и бросилась ей навстречу.
– Ты что? – удивилась Рокси неожиданному порыву племянницы.
– Я очень люблю вас, тетушка Рокси!
– Разве для меня это секрет, милая?
– Когда мой план отмщения осуществится, я обязательно выйду замуж за богатого человека и до конца дней своих буду о вас заботиться!
– Наверное, трудно найти на этом свете человека, который был бы богаче Кэмпбеллов. И однажды ты станешь обладательницей всего их богатства.
– Я на это не рассчитываю.
– Ну, а я постоянно вижу это в своих вещих снах. Кстати, вечером ты отлично вела себя с Робертом. Лучше просто и представить себе трудно! Он выглядел совершенно удрученным. Имей в виду, что мужчины любят решать сложные проблемы. Продолжай в том же духе.
– Постараюсь!
– И остерегайся Венеции. Она – Эмерсон. А потому доверять ей нельзя ни в коем случае.
– Спасибо, тетушка, за предупреждение! – улыбнулась Анджелика.
– А теперь – спокойной ночи! – И тетушка поцеловала свою старшую племянницу в щеку.
– Спокойной ночи! – прокричал в ответ попугай.
– Спокойной ночи и тебе, Джаспер!
После ухода Рокси Анджелика закрыла клетку большим платком и вновь легла в постель…
На следующее утро она проснулась отдохнувшей и ужасно голодной. Накануне нервное напряжение отбило у Анджелики всякий аппетит. Она чувствовала себя очень неуютно и за ужином. Может быть, причиной тому были сидевшие рядом Роберт и Венеция. Та весь вечер пожирала ее ненавидящим взглядом.
После утреннего туалета Анджелика сняла покрывало с клетки попугая и улыбнулась ему:
– Привет, Джаспер!
– Привет!
– Хочешь поесть?
– Поесть.
Она открыла дверцу и выпустила птицу.
В сопровождении Джаспера, летевшего следом, Анджелика спустилась в столовую. Там еще никого не было, кроме дворецкого.
– Доброе утро, Тинкер!
– Доброе утро, миледи! Я уже поставил мистеру Джасперу в клетку его завтрак.
– Зовите его просто Джаспер, без всяких «мистер». Так обращаются в нему все наши друзья.
Анджелика закрыла за попугаем дверцу клетки, а сама села за стол перед чашкой дымящегося кофе. Тинкер тут же положил рядом свежую газету:
– «Тайме», миледи.
– Спасибо.
Анджелика развернула газету и принялась просматривать страницу за страницей. Она даже не заметила, как в столовой появился Роберт.
– Доброе утро, ангел мой! – улыбнулся он. – Я так и знал, что застану вас здесь.
Сердце Анджелики тревожно забилось. Но тем не менее она ответила на приветствие:
– Доброе утро, милорд!
– Зачем так официально? Зовите меня просто Робертом! Разве что-нибудь изменилось?
«Изменилось, и очень многое!» – подумала Анджелика.
Роберт сел рядом. Анджелика пытливо посмотрела на него:
– Весь стол свободен. Зачем надо непременно садиться рядом?
– Я хотел бы поговорить с вами приватно, а не кричать на всю комнату.
– О чем?
– Хочу пригласить вас совершить верховую прогулку по Гайд-парку.
– Нет, спасибо. На утро у меня назначена встреча с портным.
Анджелика вновь уткнулась в газету.
– Посмотрите на меня, ангел мой!
Она неохотно повернула голову и посмотрела в темные глаза Роберта.
– Прошу извинить меня за вчерашнее поведение, ангел мой! Но для меня было полнейшей неожиданностью увидеть вас в кабинете отца.
– Но вы все же не желаете извиниться за свою ложь! А также объяснить, чем она была вызвана.
– Я хотел познакомиться с вами, не открывая своего титула и положения в обществе.
Брови Анджелики удивленно поползли вверх. Роберт заметил это и улыбнулся:
– Я хотел понравиться вам независимо от титула и богатства.
– Вы мне вовсе не нравитесь!
– Не лукавьте, ангел мой!
– Я вовсе не лукавлю. Просто давно поняла, что для Кэмпбеллов в жизни очень многое значат деньги и почти ничего – скромность.
– Единственное, чего я хотел, так это не забывать об осторожности, столь необходимой при моем положении.
Анджелика не знала, простить ли ей Роберта, ведь ее влекло к нему.
– Я подумаю, – пообещала она.
Роберт склонил голову и убрал со стола газету.
– Вы скажете мне о своем решении, каким бы оно ни было, – сказал он. – Кстати, советую вам прочесть эту газету.
– Я уже прочла. Хотите услышать что?
– Да.
Анджелика взяла газету и прочла вслух коротенькую заметку:
– «Недавно вернувшийся с континента русский принц Рудольф присутствовал вчера на балу у лорда Мюррея и завоевал сердца присутствовавших там дам. Вполне возможно, что отличающийся редкой мужской красотой принц выберет себе английскую невесту».
– Что вы теперь скажете по поводу лжи?
– Ничего нового. Это просто смешно.
– Я могу только добавить, что ваши дороги никогда не пересекались и не пересекутся.
– Возможно.
– Ну, а теперь поднимемся в кабинет моего отца и обсудим нашу стратегию. Ведь вы, насколько я понимаю, не оставили мысли о мести?
– Нет. Я только возьму кости. Ждите меня там.
– Хорошо.
Войдя через несколько минут в кабинет Магнуса, Анджелика увидела Роберта сидевшим за столом в отцовском кресле. Рядом пристроился Джаспер. Роберт сделал Анджелике приглашающий жест:
– Прошу вас!
– Я бы хотела сидеть за столом.
– Но, как видите, здесь уже сижу я!
– Передо мной маркиз Аргайлл. А я хотела бы видеть Роберта Роя.
Зеленоглазую красавицу англичанку Эстер Девернье сосватали за французского дворянина, но до жениха она так и не добралась — по дороге на корабль напали пираты. Капитан дарит свою пленницу другу — принцу Халид-беку, яростному, беспощадному воину, который собирается использовать девушку в борьбе против своего смертельного врага — ее жениха. Но покоренный красотой и дерзостью Английской розы, он не в силах с ней расстаться — отважный воин сдается на милость любви!
Строптивый характер леди Бригитты Деверо под стать буйному пламени ее волос. Ее гордость уязвлена – жених из далекой Шотландии, Йен Макартур, не явился даже на собственную свадьбу, ведь он уверен, что жена должна быть покорна его воле. Чего же можно ожидать от такого брака? Да чего угодно – измен, побоев, предательства, ревности, и конечно, безумных, пламенных ночей любви.
Неотразимый повеса, любимец женщин, герцог Эйвон знал цену предательству и поклялся, что ни одна красавица не затронет больше его сердца. Тем неожиданнее для него чувство, которое вызывала в его душе прелестная Изабель Монтгомери, захлопнувшая дверь перед самым его носом. А он в растерянности. Кто он — прекрасный принц из ее снов или жестокий, холодный соблазнитель?
Чтобы спасти от казни отважного Роджера Дебре, красавица Блайд Деверо решилась стать его женой.Сердце подсказывало ей, что они предназначены друг для друга самой судьбой, но… как ей убедить в этом Роджера?Быть может, искреннее чувство юной Блайд и истинно женское искусство обольщения превратят холодного, ожесточившегося человека в пылкого влюбленного?..
Привыкший к легким победам, неотразимый маркиз Инверэри был ошеломлен, встретив резкий отпор, и от кого – от собственной жены! Девочка, на которой его женили ребенком, неожиданно для него превратилась в соблазнительную, но строптивую красавицу. Но разве мог он представить, что именно родимое пятно в форме цветка – «Знак дьявола», – а не ее любовь к сопернику является главной причиной ее отказа. А тут еще политические интриги, козни врагов, решивших сыграть на невежестве людей и обвинивших его жену в колдовстве.
Князь Михаил – лакомый кусочек для незамужних девиц. Богат, красив, обходителен – во всех отношениях выгодный жених.Да он и сам готов связать себя узами брака. И даже невесту выбрал. Белл Фламбо. Вот кто идеально ему подходит. Однако девушка не желает выходить за князя.Белл считает, что он ухаживает за ней из жалости, ведь она не красавица…Сумеет ли князь убедить Белл в искренности своих чувств? Поверит ли Белл, что его страсть и любовь не притворство?
Низкая похоть и возвышенная страсть, коварство и великодушие предстают перед читателями этого увлекательного романа, действие которого протекает то в экзотической Индии прошлого века, то в аристократических кварталах и парках Лондона.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…