Мой любимый дикарь - [50]

Шрифт
Интервал

Люси схватила Соню за руку.

— Беннет Вулф и Николас Эйнсли! — воскликнула она. Ее глаза горели, щеки разрумянились от возбуждения. — Кто бы мог подумать!

— Тогда, надеюсь, вы нас извините, — решительно заявила Соня и направилась к выходу. — Поправляйся, Ливи. Если мы услышим что-нибудь интересное на «Таттерсоллз», обязательно дадим тебе знать.

— Спасибо, — сказала Оливия вслед удаляющимся подругам. — Мне нравятся мои подруги, — помедлив, добавила она, и ее улыбка поблекла. — Но иногда мне хочется выдрать им все волосы.

— Ты отлично справилась с ними, — сказала Филиппа, — у меня бы так не получилось. Но вряд ли следовало отсылать их из-за меня.

— Я отослала из-за себя. Сегодня я не пошла бы с ними в любом случае. — Она указала на записку в руке Филиппы. — А теперь читай свое послание и не вздумай рассказывать мне, о чем оно.

Филиппа вздохнула, еще раз провела пальцами по нежным цветочным лепесткам и, наконец, развернула записку.

«Филиппе!

Надеюсь, добавление желтых цветов не покажется вам слишком большой наглостью с моей стороны. Я спросил у леди Феннингтон, что они означают, и она ответила, что белые цветы говорят о чистоте, а желтые — о пренебрежении. Я считаю, что они означают разочарование. Потому что я разочарован тем, что вы до сих пор чисты. Беннет».

Филиппа фыркнула и прижала записку к груди. Слава Богу, Соня не успела прочитать ее до конца. Пока Ливи была занята подбором ваз, Филиппа посмотрела на себя в зеркало. Ничем не примечательные карие глаза. Брови более изогнутые, чем у сестры. Волосы неопределенного цвета — что-то между рыжими, каштановыми и черными, на солнце кажутся светлее. Ей нравился ее рот, хотя подбородок мог бы быть и не таким острым. Не уродина, конечно, но и не красавица. Разве что для Беннета Вулфа.

— Ливи, — спросила она, — у тебя действительно болит голова?

— Нет. Конечно, если ты не собираешься заставить меня что-нибудь читать. В этом случае — да, болит.

Филиппа усмехнулась и почувствовала, как у нее потеплело в груди.

— Давай пойдем и купим новое платье. Оливия захлопала в ладоши.

— Темно-красное?

— Я буду твоим манекеном. Какое скажешь.

— Сегодня чудесный день!


— Тебе вовсе не обязательно покупать верховую лошадь, — сказал Джек Клэнси и отступил на шаг в сторону, чтобы пропустить грума, ведущего великолепного гнедого мерина. — Можешь ездить на Юпитере сколько хочешь.

Беннет внимательно следил за восхитительным конем.

— Мне потребуется время, чтобы разобраться с Лэнгли, и если дойдет до неприятностей, не хотелось бы, чтобы меня считали настолько беспомощным, что я не могу завести даже собственную лошадь.

— А если ты урегулируешь с ним все вопросы? Я, конечно, не имею в виду вариант с убийством Лэнгли и твоим повешением за это убийство.

— Тогда я подарю коня тебе, — рассеянно ответил Беннет и подошел ближе к высокому — по грудь — ограждению, поскольку начались торги.

— Если ты собираешься подарить его мне, тогда поторгуйся за того. Конюшни Салливана Уорринга считаются лучшими в Британии.

— Спасибо за бескорыстную заботу, Джек, — усмехнулся Беннет Вулф и поднял руку.

— Семьдесят пять фунтов — капитан Беннет Вулф, — объявил аукционер.

Лица собравшихся повернулись к нему. Правда, благодаря Керо Беннет и так не мог пожаловаться на недостаток внимания. Он прислушивался к шепоткам и негромким разговорам за своей спиной. Бездумно болтающие и подражающие друг другу попугаи, не имеющие ни одной умной мысли. А ему все еще необходимо произвести на них хорошее впечатление. Он улыбнулся и слегка поклонился. Пока все просто.

Через минуту его кошелек оказался на восемьдесят семь фунтов легче, а он стал владельцем крупного гнедого жеребца с многообещающей кличкой Арес. Беннет последовал за Джеком, чтобы забрать свое приобретение, но обнаружил, что путь ему преградили две молодые девушки — подруги Оливии. Он их хорошо запомнил по ужасному вечеру вопросов и ответов в доме Эддисонов. Он даже припомнил, что одна из них, Соня, всячески пыталась выяснить, какой его любимый цвет, и, судя по тому, что она была в ярко-желтом платье, он тогда сдался и ответил ей.

— Сэр Беннет! — воскликнула она и присела в реверансе. — Как хорошо, что мы встретили вас!

— Мисс Деприс, — ответил Беннет, мучительно пытаясь вспомнить имя второй девицы, — и мисс Элрой, если не ошибаюсь.

— О да. — Мисс Элрой радостно хихикнула. Почему-то ее манера вести себя вселила в Беннета тревогу. — Вы купили лошадь?

— Да. Мне давно нужно было это сделать.

— Мы слышали, что сегодня здесь может появиться герцог Соммерсет, — вмешалась Соня, открыто глазея на Джека.

— Нет, только мы, сельские жители, — усмехнулся Джек. — Ливи с вами?

— Она сказала, что неважно себя чувствует, поэтому мы не пошли по магазинам, а отправились сюда. — Мисс Элрой послала ему хитрую улыбку. — Думаю, ее чувства задеты, поскольку кое-кто послал цветы ее сестре, а не ей.

— Я тоже немного завидую, — добавила Соня, сладко улыбаясь и хлопая глазами. — И, кстати, я танцую намного лучше Флип Эддисон.

Джек закашлялся и вклинился между ними.

— Пойдем, Беннет, мне не терпится испробовать твоего Ареса.

Но Беннету разговор неожиданно показался интересным.


Еще от автора Сюзанна Энок
Скандальное пари

Знаменитый ловелас лондонского света герцог Уиклифф прекрасно понимал, что может соблазнить ЛЮБУЮ женщину. Почему же тогда холодная красавица Эмма Гренвилл так упорно отвергает все ухаживания и противостоит его неотразимым чарам?Герцог должен, обязан влюбить в себя эту недоступную гордячку. Но обольщение — оружие опасное, и однажды охотничий азарт вполне может превратиться в ИСТИННУЮ, ЖАРКУЮ, НЕПРЕОДОЛИМУЮ страсть…


Как соблазнить герцога

София Уайт — нарушительница всех мыслимых и немыслимых викторианских приличий. Она — незаконорожденная, сама зарабатывает себе на жизнь, но совершенно не беспокоится из-за этого. И, самое ужасное, у нее были романы, а она вовсе не считает себя падшей женщиной!И в эту скандальную особу до безумия влюблен самый завидный холостяк высшего общества — Адам Басвич, герцог Гривз.Адам понимает: свет никогда не поймет и не простит, если он последует голосу сердца, а не разума и женится на Софии. Его репутация будет безнадежно испорчена, он станет изгоем.


Прелестная наставница

Гувернантка должна беречь репутацию как зеницу ока. Должна забыть о том, что она женщина. И упаси ее Бог влюбиться в своего работодателя. Юная Александра Галлант прекрасно знала эти правила. Но могла ли она противостоять поистине дьявольским чарам мужественного Люсьена Балфура, мужчины, потерявшего счет своим победам над первыми красавицами Англии? Могла ли бороться с неистовой силой страсти, что охватила ее, точно пожар, и навеки изменила ее судьбу?..


Встречай меня в полночь

Лукавая остроумная Виктория Фонтейн неизменно шокировала чопорный лондонский свет — и неизменно отпугивала поклонников. Всех, кроме скандально знаменитого лорда Олторпа — самого лихого повесы Англии. Лишь ему одному выходки «дерзкой девчонки» кажутся не пугающими, а забавными. Только он один способен угадать в Виктории страстную, нежную женщину, мечтающую любить и быть любимой, принадлежать возлюбленному душой и телом и безраздельно властвовать над ним.


От ненависти до любви…

Несколько лет назад легкомысленный повеса Оливер Уоррен, маркиз Хейбери, и прелестная молодая вдова Диана Бенчли встретились на континенте и полюбили друг друга… а через две недели бурного романа Оливер исчез без объяснений, оставив Диану с разбитым сердцем. Теперь она возвращается в Лондон, чтобы открыть игорный клуб для джентльменов, – и без зазрения совести шантажом вынуждает бывшего любовника помочь ей. Как же они ненавидят друг друга! Настолько, что дня друг без друга не могут прожить, – и сами не понимают, что никакая это не ненависть, а все та же любовь…


Как очаровать графа

Бывший разведчик граф Уэстфолл пусть и с неохотой, но все же согласился найти и выследить молодую гувернантку Рейчел Ньюбери: ведь, по заявлению маркиза Эбберлинга, эта девушка виновна в убийстве его жены! Поиски длились долго, но внезапно Уэстфолл буквально натолкнулся на Рейчел, ставшую под именем Эмили Портсмен новой звездой знаменитого игорного клуба «Тантал» для джентльменов из высшего общества. Пора выдать преступницу маркизу и забыть о ней, но сердце, бьющееся сильнее при каждом взгляде на очаровательную Эмили, подсказывает графу: нет, эта девушка не может быть убийцей.


Рекомендуем почитать
Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Ее секрет

Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Сердце негодяя

В маленький техасский городок приезжает знаменитый бандит и наемный убийца Голт. Жители взбудоражены — у каждого есть грешки, и не исключено, что этот безжалостный человек явился по их душу. Лишь бесстрашная Кейди, хозяйка гостиницы, в которой поселился бандит, его не боится, и даже наоборот… он ей все больше и больше нравится.Но тут в Парадизе появляется еще один Голт. Кто же из них настоящий?


Уроки плохих манер

Тереза Уэллер, несмотря на молодость, истинный знаток этикета и ценительница хороших манер. Поэтому грубое поведение полковника Бартоломью Джеймса во время званого обеда удивило и разочаровало ее. Этот мужчина вел себя не как джентльмен! Так почему же именно его Тереза не может выкинуть из головы?Поначалу образец благонравия леди Уэллер тешит себя надеждой изменить полковника. Но с каждой новой встречей становится все яснее: в игру вмешалась сама судьба, и они с Бартоломью безоглядно влюбились друг в друга.