Мой любимый босс - [22]
– Тогда почему ты все еще сердишься на меня, босс? – улыбнулась Кэтрин.
– Да потому, что я испугался за тебя, глупая девчонка. Неужели ты не понимаешь, что натворила? – Адриан сделал глубокий вдох, чтобы немного успокоиться и не накричать на Кэтрин. – Неужели ты не понимаешь, что на этом все не закончится? Теперь не только я, но и ты в списке их врагов. Наверняка сейчас Дирк Стоддард придумывает план мести, включающий и тебя.
– Думаю, ты преувеличиваешь. Они, в конце концов, строители, а не бандиты. Но даже если и так, что с того? Мы ведь теперь одна команда, разве нет? И если ты думал, что я брошу тебя на растерзание этим гориллам и помчусь в укрытие, то ты ошибся. Нравится тебе это или нет, босс, но теперь я тоже в этой упряжке и все проблемы «Городских новостей» и… их сотрудников… – она хотела сказать «твои», но в последний момент прикусила язык, – и мои проблемы тоже. Все, что касается редакции, касается и меня. – Кэтрин внезапно хихикнула, вспомнив физиономии строителей, когда они увидели, как их драгоценные чертежи разлетаются по всей округе. – А классная вышла шутка, правда?
– Шутка?! – взорвался Адриан. – Ты считаешь, что выставить этого громилу, Дирка Стоддарда, дураком, шутка? Ты полагаешь, что встать на пути такому, как Коул Уинстон, шутка? Это человек не привык, чтобы с ним в игрушки играли?
– В самом деле? – парировала Кэтрин. – А по-моему, наоборот, это он сам слишком заигрался в эту глупую, детскую игру: этакий король своего королевства со свитой из головорезов. Впрочем, меня это не удивляет. Что ни возьми – бизнес, политику, иногда даже любовь, – все это игра, разве не так?
– Не могу с тобой согласиться, – отозвался Адриан, уже немного успокоившись. – Далеко не все игра. Например, едва ли ты назовешь это игрой, если тебя изобьют четверо здоровых мужиков.
– Ну не знаю, – улыбнулась Кэтрин. – Посмотри только, что творится по субботам на стадионе, когда играют в американский футбол. И потом, это ведь ты затеял войну с Уинстоном. Но я что-то не заметила, чтобы ты отступил перед четырьмя его гориллами, когда они надвигались на тебя с явным намерением поработать кулаками.
– Тут совсем другое. Коул Уинстон – позорное пятно нашего города. Портленд не временная остановка на моем пути. Я хочу и дальше здесь жить и работать. И это моя битва, а не твоя. И гориллы мои, я сам с ними разберусь, а ты держись от них подальше. И это приказ, Кэтрин.
– Нет, босс, – упрямо тряхнула она головой. – Пока я в твоей команде, твои проблемы – мои проблемы, твои битвы – мои битвы, а твои гориллы – мои гориллы.
Выражение лица Адриана стало грозовым, когда он, не говоря ни слова, сверлил Кэтрин суровым взглядом. Кэтрин и сама не знала, зачем так поступает, словно подначивает его, проверяя, не сможет ли окончательно вывести его из себя, чтобы понаблюдать за извержением вулкана.
Адриан стоял так несколько долгих минут, безмолвно уставившись на Кэтрин, словно пытался заглянуть ей в душу. Она затаила дыхание, почти что слыша, как клокочет вулкан гнева в его широкой груди. Напряжение между ними возрастало с каждой секундой, и она уже испугалась, – или понадеялась? – что зашла за черту, за которую вход строго воспрещен.
И вдруг совершенно неожиданно Адриан откинул назад голову и громко расхохотался. Кэтрин от изумления вытаращила глаза. Однако удивление ее возросло стократ, когда Адриан резко притянул ее к себе и стиснул в объятии, продолжая смеяться. Он прижимал ее к себе так крепко, что ей нечем было дышать, но сейчас это казалось неважным. Если это был тот самый взрыв, которого она ждала, то Кэтрин была рада, что довела его до него.
– Ну и что мне с тобой делать, Тростинка? – пробормотал он, когда смех понемногу стих. – Может, выгнать ради твоего же блага?
Откинув голову немного назад, чтобы заглянуть ему в лицо, Кэтрин улыбнулась.
– Если ты так поступишь, я займусь расследованием дела Уинстона как независимый журналист. Здесь, похоже, все гораздо серьезнее, чем мне показалось вначале. Я заинтригована.
– Значит, если я не хочу, чтобы ты в одиночку затеяла борьбу с Уинстоном, мне придется оставить тебя в редакции, где я смогу хоть мало-мальски тебя контролировать?
– Ты уловил самую суть, босс, – усмехнулась Кэтрин.
Адриан вздохнул, понимая, что эту битву он проиграл.
– Ты жестко торгуешься, Тростинка. – Несколько долгих мгновений он так пристально смотрел на Кэтрин, что у нее по телу побежали мурашки, затем мягко проговорил: – Жизнь неустанно подбрасывает нам разные неожиданности, верно? Вот и сегодня… – Адриан покачал головой в полном замешательстве, затем прошептал: – Мои битвы – твои битвы… – Он чуть коснулся губами лба Кэтрин, потом висков, бровей. – Мои проблемы – твои проблемы, а мои гориллы – твои гориллы, – повторил он ее слова с ласковой улыбкой. – Хоть это и не совсем песнь Руфи, но это самое прекрасное, что мне когда-либо доводилось слышать.
Потянувшись, чтобы их губы встретились, Кэтрин подняла руки и погрузила пальцы в густые волосы Адриана. Их поцелуй, начавшийся как робкая попытка сближения, постепенно становился все более горячим и требовательным. Теплые, настойчивые губы мужчины сливались с губами женщины, мягкими и покорными, и, когда его язык настойчиво коснулся их, они приоткрылись, приглашая к более глубокому вторжению.
Эвелин Дарси необходимо во что бы то ни стало разыскать девушку по имени Сандра Ламберт. Для этого она приезжает из Нью-Йорка на один из тропических островов в Карибском море. Ей удается достичь цели, но на ее пути встает брат девушки, могущественный и всесильный магнат Луис Ламберт. Перед его сокрушительным обаянием невозможно устоять, и Эвелин не исключение. Но что движет им – чувство или холодный расчет? Об этом ей предстоит узнать, лишь став его пленницей…
Похоронив отца, известного нью-йоркского фотографа, Кейси Логан снимает на лето домик в Техасе в надежде обрести душевное спокойствие. Но надежда оказалась тщетной. Волею случая она сталкивается с Джонатаном Радманом, грубияном, игнорирующим все правила приличия и этические нормы. Кейси в растерянности. Казалось, она должна возненавидеть Джонатана, но ее почему-то неудержимо тянет к нему…
Журналистка из Нью-Йорка, Виктория Стоун, отправляется в командировку в Шотландию, чтобы написать статью об одном из самых прославленных шотландских замков, где хранятся древние сокровища. Однако она никак не ожидала, что найдет на шотландской земле нечто гораздо более ценное, чем сокровища, – она найдет там свою любовь.
С первого мгновения знакомства Сюзанну и Нормана неудержимо влечет друг к другу, но что-то как будто стоит между ними. Есть у Сюзанны какая-то тайна, которую она не желает ему открывать и которая мешает их отношениям. Однако Норман твердо намерен разгадать эту тайну…
Молодая художница-портретистка получает выгодный заказ и едет в Ирландию, где встречает мужчину, перевернувшего всю ее жизнь. Гордость не позволяет ей выразить свою любовь словами, но портрет — другое дело. В нем отразилось все то, что она не может высказать вслух, но поймет ли он? Сумеет ли разгадать то, о чем говорит ему этот незаконченный портрет?..
Она — респектабельная вдова, мать двоих взрослых детей. Он — перекати-поле, перебивающийся случайными заработками. Они такие разные, но их связывает одно чувство — любовь. Однако счастье двух влюбленных не всегда зависит только от них самих. Сумеют ли они преодолеть препятствия, встающие у них на пути? Смогут ли сделать правильный выбор?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…