Мой идеал - [4]

Шрифт
Интервал

Однако он не собирался терять ее. Во всяком случае, не в этот вечер. И, пробираясь сквозь толпу, искал это бледное лицо и шелковистые волосы. Вдруг Селия Ланжевен схватила его за руку:

— Шарль, красавчик, вот ты где! Познакомься с…

— Не сейчас, — поспешно бросил он и прошел мимо.

Затем появился Жюстин под руку с улыбающимся господином.

— Шарль Франсуа, дружище, я хочу представить тебя месье…

— Позже, — снова отрезал Шарль Франсуа, продолжая свой путь.

Наконец он увидел ее: женщина сбегала по ступенькам в сад, мимо подсвеченного фонтана, в котором радужно искрилась вода.

Внезапно она остановилась и обернулась. Их взгляды снова встретились, и жар в ее глазах заставил рассудок Шарля Франсуа помутиться. Затем женщина снова побежала, но теперь Шарль Франсуа не спешил. Он знал: ей не ускользнуть от него; понимал, что на самом деле ей хотелось, чтобы ее догнали. Желание и страсть охватили незнакомку так же, как и его самого.

И вот она в самой гуще сада, в темноте, где только бледный свет луны едва пробивался сквозь листву деревьев. Шарль Франсуа подошел к ней. Она тяжело дышала, глаза были широко раскрыты. Несколько прядей волос упали на шею. Ее духи, возбуждающе смешались с ароматом жасмина и роз. Шарль Франсуа подошел ближе, но она отстранилась.

— Ты что, боишься меня? — нежно спросил он.

Женщина облизнула губы. Малейший ее жест заставлял его тело содрогаться. Теперь Шарль Франсуа был так близко, что стоило наклонить голову и можно было поцеловать ее.

— Я не обижу тебя, — прошептал он. — Не бойся.

— Невольно можешь. — Голос ее звучал сухо и холодно.

— Нет, — сказал он, гладя ей волосы, — я никогда не сделаю тебе больно.

— Сделаешь, — прошептала она. — Ты…

И в этот момент женщина оказалась в его объятиях. Шарль Франсуа целовал ее губы, глаза, щеки и держал так крепко, что, казалось, хрупкое тело вот-вот сломается. Он боялся ослабить объятия, опасаясь, что она ускользнет. Но женщина сама потянулась к нему, прижавшись всем телом, запустила пальцы в его волосы, и губы их слились в страстном поцелуе.

— Дорогая… — Голос его дрогнул. Шарль Франсуа обхватил ладонями ее лицо и поцеловал. — О, моя дорогая!

Она скользнула руками под его смокинг, коснулась ладонями груди и, почувствовав биение его сердца, услышала свое собственное.

— О да, да… — шептала женщина. — Я прошу тебя да…

Она застонала, когда Шарль Франсуа спустил бретельки платья, — показалась ее прекрасная грудь, которая казалась еще прелестней в бледном свете луны. Он начал целовать ее шею, нежно провел пальцами по гладкой коже, дотронулся до ее груди, жаждущей ласки. Женщина вскрикнула, откинула голову и опять застонала, как если бы говорила «еще, еще». И Шарль Франсуа, тяжело дыша, прижал ее к стволу дерева. Даже сквозь ткань платья чувствовался жар ее тела, которое трепетало от прикосновений его рук. Он застонал и скользнул пальцами под кружево ее трусиков.

— Иди ко мне, — прошептал Шарль Франсуа.

— Нет!

Ее крик прозвучал пронзительно, как резкий порыв ветра. Но Шарль Франсуа не услышал его. Он был глух ко всему и не ощущал ничего, кроме ее тела и вкуса ее губ. Как давно он этого ждал!

— Нет! — Она отстранила его руки, отвернула лицо от его ищущих губ. — Прекрати! Я сказала, хватит, черт возьми!

От страха и злобы, прозвучавших в ее голосе, Шарль Франсуа мгновенно пришел в себя. Выпрямился и замер, зажмурившись на секунду, как от яркого света. Затем посмотрел ей прямо в глаза:

— Что? Что ты сказала?

Женщина вся дрожала и, похоже, ненавидела себя за то, что не смогла совладать с собой, поддалась минутной слабости.

— Пусти меня.

Отпустить ее? Отпустить тогда, когда он почти овладел ею?

— Пусти меня, слышишь, — повторила она.

Все иллюзии рухнули в один миг — остались лишь ее ледяной взгляд и не менее ледяной голос. Огонь внутри него погас. Шарль Франсуа отступил, поправил галстук, разгладил рубашку. Женщина натянула бретельки на плечи и одернула подол платья.

— Ты играешь в опасные игры, дорогая, — сказал Шарль Франсуа, когда дар речи вернулся к нему.

Ее глаза сверкнули.

— Это ты играешь в игры, а не я!

— Сначала довести мужчину до предела, а потом сказать «нет» — это делает тебе честь, детка, но рано или поздно тебе придется иметь дело с человеком, которому будет наплевать на твои желания.

Николь обняла себя руками за плечи, как будто продрогла, хотя в саду было тепло и лишь слегка веяло прохладой, Или холод был у нее внутри? Она не могла этого объяснить, да и не хотела. Ее волновало только одно: она опять чуть не попалась в ловушку.

— Зачем ты преследуешь меня? По-моему, я ясно дала понять: между нами все кончено.

Шарль Франсуа усмехнулся:

— Да ты сама хотела, чтобы я побежал за тобой! Я видел, как ты смотрела на меня, и понимал, что это значит!

— Надеюсь, теперь-то ты знаешь, что это значит «нет». Иначе…

— Иначе — что? — Он улыбнулся и поднес палец к ее приоткрытым губам. — Детка, признайся, если бы я проигнорировал твое «нет», я бы уже обладал тобой.

Она наотмашь ударила его по щеке.

— Ну и негодяй же ты!

Ее голос дрожал. Она презирала себя за слабость, за то, что оказалась в его объятиях, за то, что он был прав. И поэтому Николь Дюмон вскинула голову, встретилась со злым взглядом мужа и произнесла наконец слова, которые много раз пыталась сказать за последние месяцы:


Еще от автора Кристин Григ
Брачный ультиматум

Еще будучи старшеклассниками, Дарси и Алек полюбили друг друга. У них была единственная ночь любви. А утром случилось нечто, заставившее Алека стремглав умчаться из городка. Дарси осталось лишь ломать голову, почему возлюбленный бросил ее. Вскоре выяснилось, что она ждет ребенка. Узнав об этом, старший брат Алека, Джон, предложил ей вступить с ним в брак. Она согласилась. Их совместная жизнь длилась девять лет и была прервана трагической гибелью Джона.Придя к адвокату, чтобы выслушать окончательный текст завещания мужа, Дарси встречает Алека, свою первую и единственную любовь.


Оправданный риск

Когда преуспевающий бизнесмен Франсиско Мендес познакомился на званом вечере с очаровательной Лаурой Крэнстон, ему казалось, что эту встречу он сможет легко забыть. Но даже спустя много месяцев ее образ вновь и вновь возникает перед его мысленным взором, воспоминания о ней тревожат его ум, душу и… тело. А потом он узнает, что Лаура родила ребенка…Смогут ли молодые люди найти дорогу к счастью через пустыню недоверия, которая их разделяет? Прозвучат ли слова, которые они хотели сказать друг другу, но так и не произнесли в ту памятную ночь?


Вино любви

Жизнь Черри Вейл была насыщена бурными событиями. Только к двадцати четырем годам молодая женщина наконец оказалась в «тихой гавани» – устроилась метрдотелем в респектабельный ресторан. Увы, на одной из вечеринок Черри дала отпор не в меру разгорячившемуся боссу – хотя не так уж ей и хотелось давать отпор этому смуглому красавцу, – и опять пришлось искать работу. Но, прибыв в далекий придорожный ресторанчик, куда ее направило агентство, Черри узнает в новом шефе… Угадайте, кого?


Сближение планет

Девушка из богатой семьи и бизнесмен, Добившийся всего собственным трудом, человек без роду и племени, полюбили друг друга. Ну и характеры оказались у обоих – взрывные, горячие, неуступчивые, свободолюбивые! Когда сталкиваются два таких человека – гремит гром и сверкают молнии!Разве что всесильная любовь способна сгладить острые углы в их взаимоотношениях?..


Ты только мой...

Брэд Джонсон – мультимиллионер, наследник нефтяной империи, решительный и властный, умеющий только повелевать. Изабелла Найт – бывший консультант-психолог, ставшая волею случая во главе одной из нефтяных компаний, принадлежащих семейству Джонсонов. Эти два сильных характера неминуемо должны были столкнуться.Независимость и самостоятельность Изабеллы раздражает Брэда, привыкшего к всеобщему повиновению, и он не сразу замечает, как чисто физическое влечение к этой женщине перерастает в нечто большее…


Ты мое творение

Что может привести любящих людей к мысли о разводе? Каким образом возникают ситуации, когда супруги, живущие в духовной и сексуальной гармонии, перестают понимать друг друга? Кто виноват в этом, а главное — что им может помочь? Не должны ли они довериться интуиции и чувствам и сами разобраться в происходящем?.. Столько вопросов, а ответ, правильный ответ один. Но зато и «приз» за верный ответ бесценен — сохранение счастья.


Рекомендуем почитать
Неуловимый Рыцарь

Джина Беркли была вполне удовлетворена своей жизнью. В финансовом отношении она добилась независимости, ее книжный магазин давал неплохой доход. Правда, у нее не было захватывающих дух романтических приключений, мучительных любовных переживаний. Ну и что с того? Зато с ней были ее обожаемые книги, которые давали волю воображению, пищу мечтам.И вот однажды Джина в собственном доме подверглась нападению незнакомца, который захватил ее в плен. Но это оказалось совсем не так интересно, как в ее любимых романах…


Козырная карта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Раскрепощение

Нет ничего сложнее отношений между мужчиной и женщиной. Но нет также ничего прекраснее, сладостнее и плодотворнее. В этом предстоит убедиться психологу Бет Джонсон. Бет, одинокая, невезучая в любви женщина отправляется на уик-энд в клуб для влюбленных, чтобы провести научное исследование. Туда пускают только «парочками», и Бет уговаривает своего друга Тома составить ей компанию. Разумеется, ее теоретические изыскания очень скоро подкрепляются практикой. И какой! Результат этого «научного исследования» превосходит все ее мыслимые и немыслимые ожидания…


Сладкие фантазии

Кэмбла Сандерсона и Тилли Дженкинс судьба сводит на съемочной площадке телешоу. Поначалу обоих волнует только выигрыш, но со временем партнерские отношения перерастают в нечто более личное…


Воинствующая феминистка

Риган презирала мужчин, избегала с ними встреч, и разговоры о любви вызывали у нее приступы смеха — она не верила в любовь.Но встреча с Алексом изменила все…


Небесные чувства

Когда мужчины сражаются за сердце прекрасной дамы, это выглядит вполне привычно. Случается, что и женщины вступают в схватку за любимого. Но совсем уж в необычной ситуации оказался подающий надежды дипломат Тимоти Хэйвен. Соперницами, решившими, что только они знают, как сделать молодого человека счастливым, выступили понравившаяся ему девушка… и его собственная мать.Вряд ли когда-либо Тимоти предполагал, на каком поприще ему придется применить профессиональные способности, чтобы получить то, чего хочет он сам…