Мой идеал - [22]
— Подожди, подожди! Мы с женой ни копейки у тебя не взяли!
— О том и речь: ты сам всего добился, а Николь оказалась очень даже неплохой девчонкой!
— Не верю своим ушам!
— Тем не менее это так. И ты любишь ее, — так же спокойно продолжал Андре.
— Ты ни черта не знаешь обо мне! — Шарль Франсуа скривил губы. — Хотя… Да, ты прав, я люблю ее. Ну, и что с того? Она все равно не вернется.
Какое-то время старик молча шел рядом с сыном.
— Я когда-то любил одну женщину… очень любил, — начал тихо Андре. — Это было давно.
Шарль Франсуа замер и в изумлении уставился на него:
— Ты?
— Она была для меня всем.
— А эта женщина… — Шарль Франсуа не знал, как это сказать, — это наша мать?
— Сынок, ваша мама была замечательной! И я ее любил, — вздохнул Андре. — Но это не она.
Он замолк и не проронил больше ни слова, пока они шли к конюшне. Лишь когда они вошли внутрь, Шарль Франсуа спросил:
— Ну, и…
— Я отдал ей все, что имел. Даже дом перестроил для нее, — ответил старик так тихо, что Шарлю Франсуа пришлось напрягать слух, чтобы слышать его. — Но она хотела большего…
— Чего именно?
Андре не спеша оседлал лошадь, затем поднял глаза на сына:
— Если бы я знал… Она не говорила, а я был слишком горд, чтобы спросить.
Он легко, сунул ногу в стремя, вскочил в седло и ускакал, поднимая за собой пыль.
Дом в Сен-Назере был в точности таким, каким его описала Валери: старый, большой, розового цвета и стоял прямо на берегу залива. Николь влюбилась в него с первого взгляда.
— Я знала, что тебе понравится, и сразу почувствовала, что мы подружимся! — улыбнулась Валери. — Николь, выбирай себе комнату! — крикнула она, поднимаясь на второй этаж.
— Мне абсолютно все равно!
— В одной спальне мебель белая с золотом в стиле Людовика XVI, в другой персидский ковер и вид на море…
— А нет чего-нибудь попроще? — засмеялась Николь.
— Есть… — как-то неуверенно произнесла хозяйка дома, — но там потолок протекает. Марк вызывал кровельщика, но тот сказал, что придется повозиться, а у нас тогда не было времени…
— Хорошо, тогда подойдет с ковром.
— Отлично, а я займу «королевскую» спальню. Девочки будут спать в соседней комнате вместе с няней. На кухне я стану работать — там есть большой стол и очень светло… — Она взяла Николь за руку. — Думаю, мы не пропадем!
Кто кого обманывает? — вздохнула Николь и мило улыбнулась в ответ.
Николь вышла из дверей салона «Куклы мадам Мюррей» и направилась к машине.
— Добрый день, мадам Дюмон! — Она обернулась и увидела седого господина представительной наружности.
Ей льстило, что сам вице-президент банка в Сен-Назере знал ее по имени. Раньше Николь была всего лишь женой Шарля Франсуа Дюмона. Теперь же она — совладелица преуспевающего предприятия, хотя прошла всего пара месяцев с тех пор, как они с Валери организовали его. И это только начало!
— Подожди до зимы! — любила повторять теперь Валери. — Будем вкалывать по двадцать часов в сутки!
Николь опять улыбнулась, вспомнив слова подруги, и села в машину. Куклы мадам Мюррей мгновенно стали криком моды и пользовались бешеным успехом. Гордость переполняла Николь. Она чувствовала себя нужной и была счастлива, а главное — больше не вспоминала о Шарле Франсуа так часто, как раньше, не скучала по нему…
Хотя между ними еще не все было кончено. И если быть честной, она прекрасно понимала, что ее чувства к мужу не угасли. О, Шарль Франсуа!
Дома ее, как всегда, встретили сестрички.
— Тетя Николь! — с радостным криком выбежали они ей навстречу.
— Как же я по вас соскучилась, мои ангелочки! — Николь нежно поцеловала их, взяв на руки. — А где ваша мама?
— Я здесь. — Валери вышла ей навстречу. — Мадам Гасьон, девочкам пора купаться! — обратилась она к няне.
Эмилия и Элен убежали в ванную с таким же шумом, с каким появились.
— Ты представляешь, продано все, что было! — с гордостью заявила Николь.
— Не может быть!
— Твои работы действительно великолепны!
— А ты лучший в мире менеджер!
— Спасибо, — усмехнулась Николь. — Слушай, Валери… — начала она после некоторого колебания, — а что, если нам открыть салоны и в других городах? Например, в Париже?
— Было бы здорово. Но мы вряд ли можем себе это позволить.
— Я уже переговорила кое с кем. Ты могла бы взять себе помощников, которые выполняли бы все подготовительную работу.
— Да брось! — Валери махнула рукой. — А этот человек знает, как дорого…
Николь наклонилась к подруге и прошептала ей что-то на ухо.
— Не может быть! — вытаращила глаза от удивления Валери.
— Именно! — Николь с победным видом отправилась в кухню и открыла холодильник, достав оттуда апельсин. — Думаю, самое время несколько твоих образцов отправить этому господину! Как считаешь?
— Ну что ж, давай рискнем! — Валери взяла протянутые ей несколько долек. — А как насчет салонов твоего Шарля Франсуа? Куклы в исторических костюмах отлично смотрелись бы в сочетании с его мебелью.
Улыбка сползла с лица Николь.
— Конечно. — Она попыталась сказать это как можно равнодушнее.
— Прости, я не подумала. — Валери положила руку на плечо Николь. — Зачем я заговорила с тобой о прошлом!
— Глупости! Это всего лишь имя…
— …которое влечет за собой столько воспоминаний! — Валери помедлила. — Он звонил?
Еще будучи старшеклассниками, Дарси и Алек полюбили друг друга. У них была единственная ночь любви. А утром случилось нечто, заставившее Алека стремглав умчаться из городка. Дарси осталось лишь ломать голову, почему возлюбленный бросил ее. Вскоре выяснилось, что она ждет ребенка. Узнав об этом, старший брат Алека, Джон, предложил ей вступить с ним в брак. Она согласилась. Их совместная жизнь длилась девять лет и была прервана трагической гибелью Джона.Придя к адвокату, чтобы выслушать окончательный текст завещания мужа, Дарси встречает Алека, свою первую и единственную любовь.
Когда преуспевающий бизнесмен Франсиско Мендес познакомился на званом вечере с очаровательной Лаурой Крэнстон, ему казалось, что эту встречу он сможет легко забыть. Но даже спустя много месяцев ее образ вновь и вновь возникает перед его мысленным взором, воспоминания о ней тревожат его ум, душу и… тело. А потом он узнает, что Лаура родила ребенка…Смогут ли молодые люди найти дорогу к счастью через пустыню недоверия, которая их разделяет? Прозвучат ли слова, которые они хотели сказать друг другу, но так и не произнесли в ту памятную ночь?
Жизнь Черри Вейл была насыщена бурными событиями. Только к двадцати четырем годам молодая женщина наконец оказалась в «тихой гавани» – устроилась метрдотелем в респектабельный ресторан. Увы, на одной из вечеринок Черри дала отпор не в меру разгорячившемуся боссу – хотя не так уж ей и хотелось давать отпор этому смуглому красавцу, – и опять пришлось искать работу. Но, прибыв в далекий придорожный ресторанчик, куда ее направило агентство, Черри узнает в новом шефе… Угадайте, кого?
Девушка из богатой семьи и бизнесмен, Добившийся всего собственным трудом, человек без роду и племени, полюбили друг друга. Ну и характеры оказались у обоих – взрывные, горячие, неуступчивые, свободолюбивые! Когда сталкиваются два таких человека – гремит гром и сверкают молнии!Разве что всесильная любовь способна сгладить острые углы в их взаимоотношениях?..
Брэд Джонсон – мультимиллионер, наследник нефтяной империи, решительный и властный, умеющий только повелевать. Изабелла Найт – бывший консультант-психолог, ставшая волею случая во главе одной из нефтяных компаний, принадлежащих семейству Джонсонов. Эти два сильных характера неминуемо должны были столкнуться.Независимость и самостоятельность Изабеллы раздражает Брэда, привыкшего к всеобщему повиновению, и он не сразу замечает, как чисто физическое влечение к этой женщине перерастает в нечто большее…
Что может привести любящих людей к мысли о разводе? Каким образом возникают ситуации, когда супруги, живущие в духовной и сексуальной гармонии, перестают понимать друг друга? Кто виноват в этом, а главное — что им может помочь? Не должны ли они довериться интуиции и чувствам и сами разобраться в происходящем?.. Столько вопросов, а ответ, правильный ответ один. Но зато и «приз» за верный ответ бесценен — сохранение счастья.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…