Мой грешный маркиз - [28]

Шрифт
Интервал

Теперь его собственные руки стали такими же. Что касается гигантского, как представлялось маленькому Максу, роста шотландца, они и в этом сравнялись.

— Внизу, — ответил Вирджил. — Заканчивают выгружать вещи.

Господи, как же ему не хватало этих парней.

— Вирджил! — Макс с легким беспокойством заглянул в его пронзительные синие глаза. — С ними все в порядке? — И он сразу увидел то, что и ожидал получить в ответ, — раздраженную гримасу.

Конечно, с ними все в порядке, — ворчливо ответствовал Вирджил. — Я растил вас, парни, не для того, чтобы вы гуляли по садам и плели венки из маргариток.

— Да, сэр. — Макс, пряча улыбку, опустил голову. Ему вспомнились суровые годы обучения и бесконечных тренировок в далеком шотландском замке Ордена.

Напряженный режим, железная дисциплина, «игры», в процессе которых юноши вышибали друг из друга дух, — так они закалялись перед сошествием в ад, который ожидал каждого из них. А бесконечная череда уроков по совершенно разным дисциплинам превратила их, высококвалифицированных убийц, в джентльменов, «достойных спутников королей», которых время от времени им приходилось защищать.

Бесчисленные испытания тела, ума и души в конце концов объединили юных рекрутов Вирджила в крепкое братство, связанное преданностью друг другу и клятвой Ордену.

Пока другие мальчишки их возраста скучали над книгами, дразнили девочек и устраивали озорные проделки своим учителям, Вирджил и ему подобные делали из них людей, которые могли быть в зависимости от обстоятельств хладнокровными убийцами, вышколенными лжецами, стоиками, джентльменами, шпионами.

Горец, разумеется, знал, что в процессе выполнения своих миссий их тела и души будут страдать, поэтому он научил их принимать это как должное и двигаться неуклонно к своей цели. Имело значение лишь одно — древняя миссия Ордена держать прометеанцев под контролем и ценой собственных жизней охранять безопасность его тайной сети.

— Шагай вниз, — проворчал Вирджил. — Парни будут рады. Видит Бог, вы заслужили отдых. Грей, позвони, если я буду нужен, — добавил он, обернувшись к дворецкому, и направился в свой кабинет. — Нам всем придется быть настороже, пока не убедимся, что никого не привели на хвосте.

— Да, хозяин. — Скелетоподобный дворецкий поклонился и отдал собакам команду по-немецки, предлагая вернуться к исполнению своих прямых обязанностей — охране владений Ордена.

Неожиданно Макс схватил шотландца за руку.

— Вирджил, пока я не забыл, тебе удалось что-нибудь выяснить о тех фальшивых компаниях, которые лопатами гребли деньги после краха на бирже? Как только найдешь какую-нибудь ниточку, дай знать, я немедленно этим займусь.

— Нет необходимости. Я поручил это другой команде.

— Ты уверен? У меня полно времени.

— Группа Бичема все еще на том берегу Ла-Манша, подчищает всякие мелочи, а поскольку единственная ниточка, которая у меня есть, касается человека по имени Руперт Тэвисток, предположительно давно покинувшего Англию, я поручил это дело ей. До возвращения домой Бичем и его люди выследят этого Тэвистока.

— Руперт Тэвисток, — задумчиво повторил Макс. Имя было незнакомым. — Ну ладно, дай знать, если что-нибудь понадобится.

Вирджил недоверчиво покосился на Макса. Он знал о его поисках.

— Сейчас у тебя есть более важные дела, разве не так?

Макс улыбнулся.

— Займись потомством, мой мальчик, — буркнул Вирджил и зашагал по коридору. — Наша борьба все равно никогда не кончится.

Макс уловил странные нотки в голосе шотландца и снова окликнул его:

— Вирджил, подожди, еще только один вопрос. — Вспоминая о жизни в замке, Макс не мог не подумать о добром старом друге, которого не видел уже довольно давно. Слишком давно. — Когда ты ожидаешь возвращения команды Дрейка?

Вирджил застыл и опустил глаза. Он явно сожалел, что не успел уйти раньше, чем Макс задал вопрос.

Его колебания были слишком очевидны.

— Вирджил, что случилось?

— Они не вернутся, Макс. — Горец медленно обернулся и взглянул на Макса. — Команду Дрейка уничтожили в Мюнхене.

— Когда? — с трудом выговорил Макс.

— Насколько мне известно, полгода назад.

Отвернувшись, Макс попытался справиться с шоком.

— Иди повидайся с друзьями, мальчик, — пробормотал Вирджил.

— С теми немногими, которые еще живы, — грустно проговорил Макс.

— По крайней мере вы трое вернулись невредимыми.

— Кто убил их — Дрейка и его группу? Мы это знаем? — напряженно спросил Макс.

Вирджил пожал плечами:

— Когда мы потеряли связь, они выслеживали Септимуса Гласса.

— Значит, Септимус Гласс. — Это имя Максу было знакомо. Септимус Гласс руководил действиями совета прометеанцев в Германии.

Вирджил кивнул и несколько секунд молчал.

— Мне очень жаль, Макс, — после паузы сказал он и тут же вернулся к своим обычным манерам. — Иди вниз наконец. Я дам знать, если что-то выясню. Парни ждут тебя.

— Да, сэр, — едва слышно ответил Макс, все еще не в силах поверить, что Дрейк убит. Его друг был одним из лучших бойцов Ордена.

Он проводил взглядом Вирджила, скрывшегося в недрах Данте-Хауса, и остался один.

Закрыв глаза, он немного помолчал, думая о погибшем друге. Открыв глаза снова, Макс вспомнил совет наставника заняться производством сыновей. Зачем, горько подумал он, чтобы их тоже убили?


Еще от автора Гэлен Фоули
Дьявольский соблазн

Скромная компаньонка Лиззи Карлайл и блестящий повеса Девлин Кимбалл, лорд Стрэтмор, по праву заслуживший прозвище Дьявол Что могло связать столь разных людей?Только каприз эксцентричной тетушки Девлина, вдовствующей герцогини, уверенной, что Лиззи — единственная женщина, способная составить счастье ее бесценного племянника.Поначалу лорд Стрэтмор сомневается, не сошла ли герцогиня с ума, — но постепенно его презрение к «бедной провинциалочке» превращается в жгучую, неподдельную страсть к единственной женщине, упрямо остающейся равнодушной к его чарам.


Одна ночь соблазна

Сэр Алек Найт. Самый блестящий холостяк и самый завидный жених лондонского света.Почему же та единственная, которую сэр Алек мечтает повести к алтарю, не желает и слышать о его ухаживаниях?Бекки Уорд не знатна, не слишком богата — и к тому же ее жизни угрожает смертельная опасность.Однако сэр Алек готов любой ценой спасти юную Бекки от гибели — и во что бы то ни стало пробудить в ней ответную страсть…


Мой пылкий лорд

Повеса, обольститель, авантюрист… Свет обожал и ненавидел лорда Люсьена Найта — блестящего и гордого лондонского аристократа. Однако никому в голову не приходило, сколь тонкую игру ведет человек, которого все считали всего лишь охотником за удовольствиями…Никому — кроме юной и невинной Элис Монтегю, которую Люсьен должен полностью подчинить своей воле. Гордая красавица не поддается чарам коварного соблазнителя, а он, сам того не желая, привязывается к ней всем сердцем!


Его дерзкий поцелуй

Юная Иден Фарради, дочь английского ученого, выросшая в Южной Америке, с детства наслаждалась свободой и независимостью. Но чем старше она становилась, тем сильнее ей хотелось вернуться на родину, к блеску и развлечениям Лондона.Самым подходящим для путешествия было судно коммерсанта Джека Найта, но он не собирался осложнять себе жизнь, охраняя прелестную девушку от грубых матросов… В надежде отпугнуть красавицу Найт постарался предстать перед ней в образе коварного соблазнителя.Однако игра, затеянная им, приняла совершенно неожиданный оборот – Джек и сам не заметил, как влюбился без памяти…


Надменный лорд

«Он холоден как лед, у него нет сердца», — шептались и признанные красавицы лондонского света, мечтавшие о любовной интрижке с Дэмьеном Найтом, и богатые невесты, грезящие о замужестве…Ни одна женщина не решалась посягнуть на свободу лорда Найта… пока в жизни его не появилась невинная и озорная Миранда Фицхьюберт, дочь погибшего друга…Девочка, которую надо опекать и защищать?..О нет — девушка, которая готова страстно любить — и требовать от возлюбленного такой же страсти!..


Дочь пирата

Дарнус Сантьяго по праву считался лучшим из шпионов маленького средиземноморского королевства. Говорили, что этот человек, сочетавший в себе пламенную отвагу с ледяным хладнокровием, попросту не имеет слабостей. Однако так говорили те, кто не мог заглянуть в сердце Дариуса. В сердце, опаленное безумной страстью к юной принцессе Серафине — страстью, которая кажется безнадежной… но только поначалу. Ибо под маской принцессы, послушной родительской воле, скрывается пылкая дочь пирата, готовая бросить вызов всему миру — во имя счастья любить и быть любимой!


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Банга-Любанга (Любовь Белозерская - Михаил Булгаков)

Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Возлюбленные уста (Мария Гамильтон - Петр I. Россия)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


Страсти-мордасти (Дарья Салтыкова)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Грешный и опасный

Роэну Килберну, герцогу Уоррингтону, убежденному, что все мужчины его рода прокляты и любовь для них неизменно оборачивается трагедией, не привыкать к опасностям. Он тайный агент на службе английской короны, и любая трудная задача ему по плечу.Только не любовь. Роэн поклялся никогда не связывать свою судьбу с женщиной и не влюбляться. Однако первая же встреча с прекрасной Кейт Мэдсен, поневоле оказавшейся пешкой в чужой жестокой игре, меняет для него все: Кейт словно создана для страсти…


Мой неотразимый граф

Жизнь тайного агента трудна, а порой чревата реальными опасностями. И испытания, через которые пришлось пройти графу Фальконриджу во имя короны, были нешуточными.А все началось с того, что ему пришлось пожертвовать счастьем и отказаться от обожаемой невесты — красавицы Мары Брайс. Но вот спустя несколько лет судьба смилостивилась и преподнесла графу новую встречу с овдовевшей Марой. И стоило их страсти вспыхнуть с новой силой, как опасная профессия опять разлучила влюбленных.Поймет ли его Мара? Согласится ли связать судьбу с человеком, который никогда не раскроет всех своих секретов?..