Мой голос за тебя - [37]
— Это несправедливо, — уязвленным тоном сказал Джексон. — Мне кажется, ты… предаешь меня. Это все равно что… переспать с моим врагом…
Слишком уж он чувствителен! Кэди, глубоко вздохнув, прикусила язык. Это он склонен все ужасно драматизировать или она настолько бесчувственна? Ее кольнула совесть.
Помолчав, она заметила:
— Это ведь всего лишь работа. Такое уж у меня задание. Вернусь еще до того, как закончится игра «Кэпс».
Она брызнула на себя духами — Бёрди подарила ей флакон «Шанель № 5» — и поцеловала Джексона на прощание.
Когда Кэди приехала, вечеринка была уже в разгаре. Гремела музыка, переливались красные, белые и синие огоньки. Пивной бар превратили в шикарный клуб.
Она сразу заметила Макса, бесцельно бродившего в веселой толпе. В центре зала стояли Рейги с Тедом — его Кэди узнала по множеству фотографий. С ними беседовал вице-президент Арнольд собственной персоной. Рейги всегда упоминала о нем как-то скучно и бесцветно, так что легко было забыть, что он второй по значимости человек в этом городе. Ему было за шестьдесят. Высокий — около шести футов. Строен, седоволос, с мягкими изящными манерами.
В начале правления Арнольда журнал «Пипл» в ежегодном списке самых сексуальных мужчин назвал его «серебряным лисом». Сейчас он слегка поблек. Его утомили годы напряженной работы и изрядно вымотала, едва начавшись, новая предвыборная кампания. Искры энергии и жизнелюбия пылали уже не так ярко. Именно поэтому конкурент, Картер Томпсон, — он был на четырнадцать лет моложе Арнольда — перехватил звание самого сексапильного кандидата и собрал голоса молодежи.
Поддерживая разговор, Рейги кивала с таким видом, словно она слышала все это уже много раз. И немедленно направилась к Кэди, как только Арнольд отошел.
— Выглядишь отлично, — сказала Кэди, переходя на шепот. — Я бы ни за что не догадалась…
— И он не догадывается, — Рейги указала глазами на Теда. — Скажу ему на выходных. Он будет дома несколько дней.
И, изменив голос, она произнесла, подражая героиням мыльных опер:
— О, я больше не могу скрывать от тебя это!.. Ребячество.
Кэди не успела моргнуть глазом, как Рейги потащила их с Максом за собой и представила окружающим. И вот они уже слушают речь виновника торжества:
— Знаете ли вы, что радует меня больше всего? — сказал Арнольд, оглядев всех и напоследок искренне посмотрев в глаза Кэди. — То, что рядом со старыми друзьями я вижу много наших молодых единомышленников. Не так часто это случается на подобных встречах. Для меня было важно снизить пафос, чтобы дать дорогу новой поросли, новой смене, — он улыбнулся. — Я дорожу поддержкой всех своих избирателей.
Какая удача! Им оставалось только обвести толпу камерой, чтобы охватить главных действующих лиц, — и, считай, готово.
Неподалеку Кэди увидела Паркера — в серой футболке-хенли[13] под смокингом и темных джинсах. Когда он поднял руку, чтобы помахать ей, рукав задрался и мелькнула гипсовая повязка. Заметив смущение девушки, Паркер улыбнулся.
Пока Макс заканчивал съемку, Рейги давала ей приватные — не на камеру — комментарии по поводу посетителей вечеринки.
— У этой интервью не бери, — прошептала она, показывая на женщину в брючном костюме. — Это все равно что слушать приглашенных гостей на канале «Си-СПАН». Она отбывает пожизненное заключение на Холме, апологет системы, — это я уважаю, но не готова сейчас вникать во все законопроекты, которые внесены в Конгресс, и поддакивать. — Рейги сделала паузу и отпила содовой. — Вот эта красотка, вокруг которой крутится вся пресса, — она показала на длинноногую блондинку в черном прямом платье, потягивающую вино в окружении молодых людей в костюмах и девиц в коктейльных платьях до колена, — это собирательница сплетен для… «Кэпитол Репорт»? Один парень из ее компании представляет «Политико», другие — «Эксьос», «Зе Хил»… один из «Пост», парочка из «Ролл Колл»…
Кто-то тронул Кэди за плечо, и она обернулась. За ее спиной стоял Паркер.
— Привет! Выглядишь отпадно! — сказал он.
— О боже, что это такое? — она осторожно, точно птенчика, взяла его руку.
— Это? Да ничего особенного! — Паркер рассмеялся. — Раненое сердце плюс раненая рука, и все за одну неделю. Что странного?
— Похоже, неделя не задалась? — вмешалась Рейги.
— Это Рейги, помнишь? — заново представила ее Кэди.
— О, привет. Вас затошнило от моих бургеров на вечеринке у Бёрди Брэндивайн.
— На самом деле вы вне подозрений. Это вина моего мужа, а вовсе не ваша.
— Правда? Ну, я все равно поменял рецепт. Они были островаты.
— Ну, если только самую чуточку, — рассмеялась Кэди.
К ним подошел один из телохранителей Арнольда, чтобы позвать Рейги в комнату для вип-гостей. Музыка зазвучала громче.
— А что случилось? — Кэди пришлось наклониться ближе, чтобы он ее услышал. — Повредил руку на кухне?
— Да нет, — он провел по волосам здоровой рукой и огляделся, прежде чем повернуться к ней. — Неудачно прокатился на скутере. Ты была права — такие штуки опасны.
— Кто бы мог подумать? — она притворно удивилась.
— Действительно, кто бы мог подумать! — повторил он.
— А что насчет Комиссии по потребительской безопасности?
— Комиссии по потребительской безопасности? Ты думаешь, этому парню стоило туда обратиться? — показал он на себя. — Нет. Он этим не озаботился.
В сборнике представлены произведения выдающегося писателя Фридриха Горенштейна (1932–2002), посвященные Израилю и судьбе этого государства. Ранее не издававшиеся в России публицистические эссе и трактат-памфлет свидетельствуют о глубоком знании темы и блистательном даре Горенштейна-полемиста. Завершает книгу синопсис сценария «Еврейские истории, рассказанные в израильских ресторанах», в финале которого писатель с надеждой утверждает: «Был, есть и будет над крышей еврейского дома Божий посланец, Ангел-хранитель, тем более теперь не под чужой, а под своей, ближайшей, крышей будет играть музыка, слышен свободный смех…».
В повести рассматриваются проблемы современного общества, обусловленные потерей семейных ценностей. Постепенно материальная составляющая взяла верх над такими понятиями, как верность, любовь и забота. В течение полугода происходит череда событий, которая усиливает либо перестраивает жизненные позиции героев, позволяет наладить новую жизнь и сохранить семейные ценности.
События книги разворачиваются в отдаленном от «большой земли» таежном поселке в середине 1960-х годов. Судьбы постоянных его обитателей и приезжих – первооткрывателей тюменской нефти, работающих по соседству, «ответработников» – переплетаются между собой и с судьбой края, природой, связь с которой особенно глубоко выявляет и лучшие, и худшие человеческие качества. Занимательный сюжет, исполненные то драматизма, то юмора ситуации описания, дающие возможность живо ощутить красоту северной природы, боль за нее, раненную небрежным, подчас жестоким отношением человека, – все это читатель найдет на страницах романа. Неоценимую помощь в издании книги оказали автору его друзья: Тамара Петровна Воробьева, Фаина Васильевна Кисличная, Наталья Васильевна Козлова, Михаил Степанович Мельник, Владимир Юрьевич Халямин.
Когда даже в самом прозаичном месте находится место любви, дружбе, соперничеству, ненависти… Если твой привычный мир разрушают, ты просто не можешь не пытаться все исправить.
Достигнув эмоциональной зрелости, Кармен знакомится с красивой, уверенной в себе девушкой. Но под видом благосклонности и нежности встречает манипуляции и жестокость. С трудом разорвав обременительные отношения, она находит отголоски личного травматического опыта в истории квир-женщин. Одна из ярких представительниц современной прозы, в романе «Дом иллюзий» Мачадо обращается к существующим и новым литературным жанрам – ужасам, машине времени, нуару, волшебной сказке, метафоре, воплощенной мечте – чтобы открыто говорить о домашнем насилии и женщине, которой когда-то была. На русском языке публикуется впервые.
Россия, наши дни. С началом пандемии в тихом провинциальном Шахтинске создается партия антиваксеров, которая завладевает умами горожан и успешно противостоит массовой вакцинации. Но главный редактор местной газеты Бабушкин придумывает, как переломить ситуацию, и антиваксеры стремительно начинают терять свое влияние. В ответ руководство партии решает отомстить редактору, и он погибает в ходе операции отмщения. А оказавшийся случайно в центре событий незадачливый убийца Бабушкина, безработный пьяница Олег Кузнецов, тоже должен умереть.
Признанная королева мира моды — главный редактор журнала «Глянец» и симпатичная дама за сорок Имоджин Тейт возвращается на работу после долгой болезни. Но ее престол занят, а прославленный журнал превратился в приложение к сайту, которым заправляет юная Ева Мортон — бывшая помощница Имоджин, а ныне амбициозная выпускница Гарварда. Самоуверенная, тщеславная и жесткая, она превращает редакцию в конвейер по производству «контента». В этом мире для Имоджин, кажется, нет места, но «седовласка» сдаваться без борьбы не намерена! Стильный и ироничный роман, написанный профессионалами мира моды и журналистики, завоевал признание во многих странах.
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…