Мой герой - [8]
Такси Паркера остановилось у обочины тротуара, и двое мужчин уже выбрались наружу.
– Конечно, леди, зачем же так волноваться.
Бейли выкарабкалась из машины и стала рыться в поисках денег. Бумажник завалился куда-то на самое дно сумочки. Она нервно хлопнула ею о капот машины и только тут нашарила бумажник.
– Вот, получите.
– Удачного дня вам, леди, – сардонически усмехнувшись, сказал таксист, сдвинув фуражку на затылок. Бейли ответила неопределенной улыбкой.
Ну, и что теперь? Последовать за обоими мужчинами в ресторан и заказать что-нибудь на ленч? Она бы так и поступила, если бы не то обстоятельство, что почти все ее наличные деньги ушли на оплату такси.
Ладно, займемся чем-нибудь другим, решила Бейли, тряхнув головой. Теперь можно спокойно оглядеться. Улицы китайского квартала были заполнены людьми. Бейли глазела на яркие витрины магазинов с выставленными товарами, на различные сувениры и ряды копченых уток на выносных стойках. Уличные торговцы наперебой расхваливали свой товар, заманивая ее полюбоваться им.
На оставшуюся мелочь, которую удалось отыскать на дне сумки, Бейли купила апельсин. Пересекая улицу, подумала: сколько времени еще будет ее герой сидеть за своим ленчем? Вполне вероятно, что обратно он пойдет пешком. Майкл, между прочим, так бы и поступил.
Обед кончился быстрее, чем предполагала Бейли. Поэтому, выйдя из ресторана, незнакомец застал ее врасплох. Бейли как раз выписывала чек за очень недорогой спортивный свитер. Оглянувшись, она поспешила за ним.
Он не прошел и двух кварталов, когда Бейли потеряла его из виду. Растерянная, она стояла посередине тротуара, раздумывая, куда он вдруг мог подеваться.
Только что был здесь, а в следующую секунду исчез. Следить за героем было не так легко, как ей казалось.
Вконец обескураженная, Бейли перекинула сумку через плечо и двинулась назад к месту работы. Одному Богу известно, что она станет говорить боссу в свое оправдание: на своем месте она должна была сидеть уже полчаса назад.
Бейли успела пройти не больше пяти шагов, когда кто-то схватил ее за руку и втащил в боковой переулок. Она открыла было рот, чтобы закричать, но крик замер у нее на устах, едва она обнаружила, что смотрит прямо в глаза Паркеру Дейвидсону.
– Я хочу знать, какого черта вы таскаетесь за мной.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
– А… А… – Хоть убей, Бейли не могла связать двух слов.
– Дженис Хемптон, я полагаю?
Бейли утвердительно кивнула просто потому, что это было легче, чем пускаться в разъяснения.
Глаза Паркера медленно оглядели ее всю с головы до ног. По-видимому, осмотр не принес ему никакого удовольствия.
– Вы ведь не друг нашей семьи, не так ли?
Все еще не в силах произнести ни слова, она покачала головой.
– Так я и думал. Что вам от меня надо?
Ничего путного не приходило Бейли в голову.
– Итак? – требовательным тоном произнес он, так как понял, что у нее были явные проблемы с ответами на основные вопросы.
Бейли не могла решить, с чего начать и что вообще сказать. Правда не годилась, но солгать убедительно тоже не удастся.
– Значит, вы не оставляете мне другой возможности, как вызвать полицию, – медленно произнес он.
– Нет… пожалуйста. – Мысль о необходимости объясняться с блюстителем закона нисколько ей не улыбалась.
– Тогда начинайте говорить. – Он устремил на нее взгляд прищуренных глаз, холодных, как январский ветер с побережья залива Сан-Франциско.
Бейли сжала ладони, мысленно проклиная себя за то, что поддалась импульсивному побуждению следовать за ним по пятам.
– Это все… несколько сложно, – пробормотала она.
– Да? С вами часто такое случается? – язвительно поинтересовался он.
– А вы тоже не слишком помогаете, – парировала она, распрямляя плечи.
Пусть он известный, влюбленный в себя архитектор, пусть ее поведение выглядит несколько необычно, но это еще не дает ему права обращаться с нею так, как если бы она была какой-нибудь преступницей.
– Я вам не помогаю? Я?! – переспросил он, как бы не веря своим ушам.
– Послушайте, вы ничего не имеете против того, чтобы закончить эту инквизицию? – спросила она, взглянув на свои часы. – Я должна вернуться на работу через пятнадцать минут.
– Не раньше, чем вы расскажете мне, почему вы были моей постоянной тенью в течение прошедшего часа. Не говоря о сегодняшнем утре.
– Вы преувеличиваете. – Бейли повернулась, собираясь уйти, но его вытянутая рука сжала ее плечо.
– Вы никуда не уйдете, пока не ответите на несколько вопросов.
– Если вам так уж необходимо знать, – сказала она после продолжительной паузы, – я писатель-романист…
– Публиковались?
– Нет еще, – неохотно призналась она, – но обязательно буду публиковаться.
Уголки его рта приподнялись; Бейли не удалось сразу определить, то ли это означало сардоническую гримасу, то ли он просто не верил ни одному ее слову. Ни один из этих двух вариантов не делал чести ее «я».
– Это правда! – гневно сказала она. – Я писательница. Только у меня возникли некоторые проблемы в создании образа героя, и это, как я уже объяснила, несколько усложняет положение.
– Начните с самого начала.
– Хорошо, постараюсь. – Бейли твердо вознамерилась именно так и поступить. Ему нужны подробности? Он их получит. – Это все началось несколько месяцев назад, когда я ехала в вагоне СТС и встретила Джо-Энн. Та самая женщина, с которой я была этим утром. Чуть позже я узнала, что она тоже писательница; к тому же она оказалась настолько любезной, что взяла на себя роль моей наставницы. Ко времени моей встречи с Джо-Энн я уже отправила почтой свою первую рукопись, но быстро поняла, что допустила ряд крупных ошибок. Все начинающие писатели совершают их. Поэтому я переписала все заново и…
Лидия Хофман шестнадцать лет боролась с тяжелым недугом и победила его с помощью самоотверженной любви родных, доброты друзей и вязания. Теперь она — удачливая владелица магазинчика пряжи «Путеводная нить» на Цветочной улице — набрала первую группу на курсы вязания. Словно волшебная нить Ариадны прочно связала не знакомых прежде женщин. Общая энергия преодоления помогает блистательной Жаклин восстановить гармонию в семье и наладить отношения с простушкой-невесткой и «неверным» супругом, неформальной боевой Аликс найти надежную пристань в житейском море, а отчаявшейся в попытке родить ребенка Кэрол — обрести чудесного сыночка.
Нора Блумфилд чувствует себя немного одинокой и обделенной: обе ее сестры почти одновременно выходят замуж, а у нес никого нет. Но тут к Hope в буквальном смысле слова падает с неба сказочный принц: богатый молодой бизнесмен, частный самолет которого потерпел аварию над их городком. Его кладут и больницу, где Нора работает медсестрой, и между ними начинаются сложные и неоднозначные отношения…
В Кедровой Бухте жизнь бьет ключом Полгода назад при таинственных обстоятельствах пропал Даниэль, муж Грейс Шерман Последний раз его видели с женщиной. Найти его не удалось, и Грейс решила, что Дэн подло сбежал от семьи. Ее дочь Мэрилин и подруга Оливия, как могли, помогали Грейс начать новую жизнь. Судьба предоставила удобный случай официантка: в кафе перепутала кредитки, и Грейс волей-неволей пришлось познакомиться с Клифом Хардингом, очень милым, обходительным мужчиной. Однако она не готова ответить на его чувство.
Оливия Локхарт, судья из маленького городка Кедровая Бухта, постоянно в центре событий и водовороте переживаний. Не ладится личная жизнь у ее взрослой дочери – Джастин боится открыть свое сердце большой любви, подменяя ее удобными отношениями. Общественное мнение городка будоражит принятое судьей нетривиальное решение, но, помня всю горечь своего развода, Оливия все-таки заставляет молодых супругов Яна и Сесилию, чьи отношения разладились после смерти новорожденной дочери, еще раз подумать, прежде чем расстаться.
Удивительные истории случаются в жизни. Вот и с Джил такая приключилась. Ее подруга Шелли, меньше всего помышлявшая о браке, получила от тетушки в подарок подвенечное платье, связанное с нелепой легендой. Дескать, стоит его примерить, и первый встречный мужчина станет твоим суженым. Подруги посмеялись над подарком, но уже через месяц Шелли вышла замуж, а чудесное платье перешло к Джил. Но чудо чудом, а для того, чтобы удержать свое счастье, нужна еще и самоотверженная любовь.
Хозяйка магазинчика «Путеводная нить» Лидия решает набрать новых учениц на курсы вязания. У всех женщин непростые судьбы. Красавица Бетани переживает сложный развод, Кортни, потерявшая мать, вынуждена покинуть семью и заканчивать выпускной класс, живя у бабушки. Элиза, элегантная дама с железным характером, по злому умыслу аферистов-риелторов осталась на скромной пенсии без дома, о котором мечтала, и накоплений. Да и сама Лидия должна расстаться с любимым, к которому вернулась законная супруга. Как же не поддаться отчаянию и достойно выдержать натиск житейских бурь?
Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Дениза и Ден принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.
Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…