Мой гарем - [10]

Шрифт
Интервал

Они принесли меня в маленькую деревушку и положили на алтарь в центре. Руки и ноги они привязали к столбам, так что я лежала в форме буквы X с широко раздвинутыми ногами. Всю меня они разрисовали липкой красной краской и стали ходить вокруг, глядя на мою промежность, а я была так одурманена, что не чувствовала ни стыда, ни страха. Женщины принесли те короткие ветки, и я уже подумала, что сейчас они начнут меня ими обрабатывать, но они разделись и начали невероятную оргию, ты таких еще не видел. Они наверняка приняли какой-то состав из растений-гермафродитов. Все жители деревни трахались и трахались вокруг меня во всех возможных позах, и только на меня никто не обращал внимания. А когда стоны и пронзительное пение стали все громче, кто-то приоткрыл клетку, и ко мне подошли кошки, огромные кошки, может быть, пумы, а может, рыси».

Интересно, есть ли рыси на островах Тихого океана? Елки-палки, я уже и вправду потекла, пора заканчивать с письмом. Какая разница, он и сам этого не знает, есть там рыси или нет.

«Эти огромные кошки подошли ко мне и начали меня облизывать. Языки у них были грубыми, шершавыми и пупырчатыми, как влажная салфетка. Мне едва удавалось выносить их прикосновение к груди, настолько меня возбуждало, когда они лизали мои соски. А потом одна из них стала на задние лапы и начала лизать меня между ног. Я не смогла удержаться и закричала. Мне всегда нравилось, когда мне отлизывают, но это было лучше, чем что бы то ни было, — этот тяжелый шершавый язык, который лакал и лакал, облизывая всю мою промежность, и я впадала в безумие, крича все громче и громче. В деревне вдруг стало тихо-тихо, мужчины и женщины бесшумно двигались вокруг, глядя на меня и кошек.

Внезапно послышался резкий свист, и звери исчезли, не довершив своего дела. А я лежала, словно баллончик, наполненный страстью, и мне уже никто не отлизывал. Все остальные вздохнули и легли там, где стояли. Сзади подошел старик, отвязал меня и исчез, не говоря ни слова. Я попыталась ласкать себя сама, но у меня ничего не выходило, я только возбуждалась все больше и больше. Ты должен прийти. Ты должен спасти меня и увезти отсюда; чтобы я обрела покой. Никто здесь не прикасается ко мне, а от этого запаха корицы все становится гораздо хуже. Так что скорее спаси меня!»

Ну, если он и теперь не заведется, тут уж ничего не поделаешь. Надо проследить, чтобы он нашел бутылку, когда выйдет утром понырять. А потом я «случайно» потеряю бюстгальтер от купальника в воде или поранюсь о морского ежа, а он принесет меня в гостиницу и прочитает письмо. Конечно, он поймет, что это только шутка — бутылки из нашего бара ни с чем не спутаешь, но он так заведется, что не станет сопротивляться, когда я примусь расстегивать ему брюки. Он швырнет меня на постель, и мы будем заниматься этим весь вечер. Получится настоящий отпуск. А потом я скажу ему, что теперь мы будем вместе, и открою ему свое имя. «Меня зовут Джинни, — скажу ему я. — Я исполню все твои желания».

В гареме — 2

Серен в Зазеркалье

— Кожа у меня как дерево, — говорит Серен, приближая подбородок к зеркалу.

Юнихиро стоит у него за спиной, расчесывая его длинные светлые волосы. Он многозначительно смотрит на меня. Паоло натирает блестящую лысину каким-то лосьоном и пыхтит. Да, что-то здесь не так. Вот уже несколько дней Серен ведет себя очень странно.

— Ты только посмотри, — говорит Серен, глядя на меня, — вот тут, на подбородке, выступ. Твердый, как кора дерева.

Я протягиваю руки, касаюсь его лица ладонями и говорю:

— Мой викинг, ничего там нет. Я ничего не вижу.

Серен слегка приседает, потому что Юни начинает заплетать ему косу, но его взгляд в зеркале остается беспокойным. Он берет ножницы и подстригает бороду, В ванную врывается Ксавер в поисках ключа от квартиры. Это случается постоянно. Однажды он забыл ключ на масленке в холодильнике, а в другой раз положил его в клетку нашей горностайки, за которой ухаживает. Своей эпопеей с ключами он просто сводит нас всех с ума. Паоло последний раз проводит рукой по лысине, глядя на себя в зеркало с вполне понятным восхищением, Ксавер собирается огрызнуться, и тут Серен бормочет:

— Он у Лены. Ты его вчера вечером забыл в двери, а она его вытащила, чтобы никто к нам не вошел.

Я с удивлением смотрю на Юни, потому что Серен этого знать не может. Вчера во второй половине дня он слег с мигренью, и поговорить с ним никто не мог. Кстати, мигрень — это тоже что-то новенькое. Серен всегда был меланхоличным и замкнутым, но эта непонятная тоска нас всех беспокоит. В этот момент в дверь звонят, и мы слышим, как Лена радостно здоровается и советует Ксаверу получше следить за своим ключом.

— У Софии все-таки нет собаки, — смеется она.

Я улыбаюсь. Лена мне нравится, и мысль о том, что мне с моими пятью мужчинами нужна собака для охраны, кажется очень забавной. Краем глаза я вижу, как Паоло морщит лоб, и решаю за завтраком предложить отправить на дрессировку нашу горностайку, чтобы позлить моих мальчиков. Но до этого дело не доходит, потому что вдруг выясняется, что всем пора уходить. Ксаверу нужно в колледж, Паоло — на учебу, а Серену в клинику, Падди еще спит. Поэтому мы с Юни ложимся в постель, где нас уже ждет горячий кофе с молоком.


Рекомендуем почитать
Кроу

Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.


Создание

Это коротенькая история о самом-самом начале…


Хантер

Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.


Мои уродства меня украшают

Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.


Черный Король

Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.


Don't mistake the enemy

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.


Скажи мне люблю

Таинственная история произошла с двумя девушками, которые выходили замуж 29 февраля: Мисси Монро — в 1992 году, а ее дальняя родственница, Мелисса Монтгомери, — в 1852-м. Во время церемонии они оступились, упали с лестницы… и поменялись местами. Что принесет им путешествие во времени: счастье или беду? И стоит ли сопротивляться капризам судьбы?


Сладкий поцелуй

В сборник включены три повести, объединенные общей темой: невозможность человека устоять перед настоящими чувствами. Прошлые потери и разочарования заставляют героев этих произведений стараться в новых отношениях ограничиться так называемым партнерством по сексу. Но любовь настигает их и заставляет признать: никакой секс ради секса не может заменить полное единение тел и душ, которое несет это прекрасное всепоглощающее чувство.


Создана для греха

Как бы вы поступили, если бы вас бросил жених? Возможно, так, как поступила Кловер, юная и привлекательная англичанка. Она приняла приглашение своей кузины – известного дизайнера – и приехала в Лондон. Забыться, обрести новый опыт, найти новых друзей – теперь это цель ее жизни.Немало испытаний выпадет на долю Кловер, прежде чем она станет своей в кругу любителей изысканных наслаждений.


Хорошие мужчины на дороге не валяются

В сборник включены три повести, объединенные общей темой: невозможность человека устоять перед настоящими чувствами. Прошлые потери и разочарования заставляют героев этих произведений стараться в новых отношениях ограничиться так называемым партнерством по сексу. Но любовь настигает их и заставляет признать: никакой секс ради секса не может заменить полное единение тел и душ, которое несет это прекрасное всепоглощающее чувство.