Мой единственный - [79]
Обретя наконец дар речи, Джулия поспешила вмешаться:
— Но это незаконно, ведь оглашения…
— Не важно, дорогая, — перебил Милтон. — Я получил специальное разрешение, так что оглашение нам ни к чему. Я ждал этого девять лет!
Джулия поняла, что отвертеться вряд ли удастся. Она лежит в постели мужчины, невестой которого считалась все эти годы. Более того, их застали в самый неудачный момент, причем свидетелем их любовных отношений был не один только граф… Но Ричард наверняка откажется жениться. И что потом? Их обоих отправят в Австралию?
— Зачем это вам, когда мы собирались обвенчаться как полагается, в церкви? — лихорадочно пробормотала она.
— О, вы получите свою пышную свадьбу, дорогая! Это всего лишь дополнительная гарантия!
— Нет, вы стараетесь принудить нас. И не задумываясь позорите перед посторонними, — взвился Ричард.
Милтон осуждающе прищелкнул языком:
— Ничего подобного. Если ты так любишь Джулию, то будешь счастлив жениться на ней как можно скорее. — Он понимающе ухмыльнулся: — Или ты не собирался жениться?
Ричард не ответил.
— Если у вас была лицензия и вы собирались поженить нас насильно, почему просто не послали за мной, когда Ричард был в вашей власти? Зачем решили отправить его в Австралию? — возмутилась Джулия.
Милтон рассерженно вспыхнул, задетый ее словами. Ему не понравилось, что она упомянула об этом в присутствии священника.
— И вы бы приехали на свадьбу? — спросил он. — Наверняка прислали бы кого-нибудь убедиться, что Ричард здесь и готов идти к алтарю. А когда узнали бы, что он по-прежнему против свадьбы, уехали бы отсюда с быстротой молнии. Неужели станете это отрицать? Вы же сами приехали ко мне, чтобы сообщить, что между вами ничего не изменилось и вы не собираетесь пожениться. А вот теперь он передумал. И вы считаете, я поверю вам?
Заметив, что от слов Милтона Ричард разозлился еще больше, Джулия покачала головой:
— Это неправда. Я никогда не говорила, что не выйду за него замуж. С его согласия или нет, я бы ни за что не отказалась от каждого условия контракта.
Милтон нетерпеливо отмахнулся:
— Я вам не верю. Но поскольку вы оба вдруг так неожиданно изменили свое решение и клянетесь, что любите друг друга, это не играет роли, верно? Довольно болтовни. Вставайте и готовьтесь произнести брачные обеты.
Воцарившееся молчание было воистину мертвым. Ричард даже не пытался скрыть бешенства, оно читалось и в его позе, и в чертах лица. Он не позволит отцу победить в их давней битве!
Джулия затаила дыхание, ожидая реакции Милтона. Она не знала, как теперь избежать неминуемого.
— Я чувствовал, что приезд сюда — это ошибка, — прошипел наконец Ричард.
Джулия приготовилась к самому худшему — сейчас он откажется от нее навсегда. Но Ричард взял ее за руку и сказал:
— Тогда поторопитесь, святой отец. Вы все достаточно смутили мою невесту!
Глава 45
Теперь она замужем. Они с Ричардом все-таки поженились.
Джулию так одолевали слезы, что она не могла говорить. Она не смела даже взглянуть на обозленного мужчину, сидевшего напротив нее в экипаже. Прошло уже несколько часов, как все закончилось и они выехали в Лондон, но Джулия до сих пор не знала, куда деваться от стыда. Наверное, этот позор навсегда останется с ней. Ей пришлось стоять перед священником завернутой в одеяло! Ей не позволили одеться!
Священник начал церемонию сразу же после слов Ричарда. Джулию приходилось подталкивать каждый раз, когда требовалось дать ответ на заданный вопрос, — она была совершенно выбита из колеи. Ричард едва ли не водил ее рукой, когда им пришлось расписываться в церковной книге, — сама она от волнения не могла удержать в пальцах перо.
Три раза ей пришлось своей подписью удостоверить этот фарс: в церковной книге, в документе, который потребовал Милтон для себя как доказательство свадьбы и в их общем свидетельстве о браке.
Но когда за всеми закрылась дверь и из коридора послышался торжествующий смех Милтона, Ричард посмотрел на нее так, словно собирался убить.
Джулия же была настолько потрясена случившимся, что не могла злиться. Однако ей хватило ума понять, что они сами облегчили графу задачу. Она не хотела никого обвинять, но все же не могла не спросить Ричарда:
— Ты знал, что все может так закончиться, когда тащил меня в свою комнату?
— Черт возьми, нет, конечно! Но теперь неподходящее время для разговора со мной, Джуэлс. Иди собирайся, мы уезжаем.
Больше он ничего не сказал. А Джулия не спорила, потому что хотела покинуть Уиллоу-Вудс не меньше его. Однако быстро уехать не удалось: стояла глубокая ночь. Пришлось будить слуг, чтобы те помогли с багажом и приготовили два экипажа.
Джулия была уверена, что как только они окажутся далеко от Уиллоу-Вудс, Ричард найдет подходящую гостиницу и они проведут в ней остаток ночи. Но он этого не сделал. А остановился лишь для того, чтобы забрать Ора и тех стражников, которые могли бы сменять кучеров, потому что он намеревался добраться до Лондона к вечеру следующего дня.
Несмотря на душевное смятение, Джулия проспала до самого утра. Она слишком измучилась, чтобы бодрствовать. В какой-то момент Ричард осторожно уложил ее на сиденье, и она до полудня уже не открывала глаз.
Красавица Шерис Хэммонд не пожелала вступить в брак по расчету с человеком, которого любила ее сестра, — и предпочла отправиться на Дикий Запад навстречу бесчисленным опасностям. Однако именно в открытых всем ветрам прериях, где правил закон револьвера, девушка повстречала того, кому смогла подарить свое сердце, — бесстрашного, мужественного Слэйда Холта, мужчину, ворвавшегося в жизнь Шерис подобно буре страсти...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Своенравная русская аристократка волею самодура отца обручена с загадочным иностранцем, пользующимся дурной славой эгоиста и отчаянного ловеласа. И жених, и невеста в ужасе от предстоящей свадьбы и намерены любой ценой разорвать помолвку. Однако, как известно, от ненависти до любви — один шаг, а пути страсти неисповедимы…
Юная Эми по праву считалась достойной представительницей буйного и упрямого клана Мэлори. Раз поставив себе цель, решительная красавица привыкла добиваться ее любой ценой. А потому, задумав стать женой неотразимого Уоррена Андерсона, Эми не сомневалась вуспехе. Однако в Уоррене девушка встретила достойного противника. Человек с неукротимым и властным характером, он решил бороться с зарождающейся любовью до победного конца — решил, еще не понимая, что истинную, жгучую, безумную страсть не победить никакойсилой воли...
Кристен Хаардрад с вызовом встретила исполненный холодной ярости взгляд прозрачных зеленых глаз завоевателя. Она стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов - она не уступала ему ни в гордости, ни в силе.., ни в безудержном страстном желании. Но Кристен ничего не знала о противоречивых чувствах, раздиравших его сердце: о жажде обладать ею, слышать легкий беззаботный смех, но и о ненависти за совершенное ею много лет назад преступление, в котором она не была повинна...
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Хрупкая, неопытная Кэлси Лэнгтон решилась погубить себя — продаться первому же мужчине, готовому заплатить долги, нависшие угрозой разорения над ее семьей. Но не грубого и циничного содержателя обрела девушка в лице Дерека Мэлори, а нежного, страстного возлюбленного, на чувства которого невозможно не откликнуться. Однако злейший враг Дерека, негодяй и садист лорд Эшфорд, поклялся, что рано или поздно Кэлси будет принадлежать ему…
Юная Дэнни, знаменитая лондонская карманница, раз и навсегда поклялась принадлежать лишь тому мужчине, который женится на ней. И напрасно красавец аристократ Джереми Мэлори полагал, что, забрав прелестную воровку с улицы и поселив в своем доме, сможет сделать ее своей любовницей!Пусть Дэнни сгорает от страсти к Джереми и мечтает отдаться ему и душой и телом – мечта станет явью, только если этот знатный и богатый лорд поведет ее к брачному алтарю…
Анастасия с первого взгляда покорила сердце блестящего лорда Кристофера Мэлори. Увы, красавица цыганка могла стать для английского аристократа лишь содержанкой, но никак не женой. А гордая и непокорная девушка поклялась, что никогда не будет ничьей любовницей! Так началась эта любовь-война, настоящий поединок разума и воли, страсти и соблазна. Казалось, Анастасию и Кристофера соединит только чудо. Однако истинная любовь порой творит чудеса...
Николас Эден поклялся никогда не жениться, поскольку был внебрачным сыном лорда и не хотел, чтобы позорная тайна рождения бросила тень на его жену. Однако неожиданно в его жизни появилась прекрасная юная аристократка, которая смогла пренебречь общественным мнением ради любви к нему.