Мой добрый сердитый ангел - [26]
— Именно. Любовь длится вечно только в дурацких дамских романах.
Лили никогда бы не подумала, что ей станет жаль Гордона. Но в этот момент она испытывала искреннее сочувствие по отношению к бывшему мужу.
— А мне нравятся романы, — вставила она.
Оливия удивленно посмотрела на нее, а Лили задалась вопросом, нравятся ли Сантьяго высокие стройные рыжеволосые девушки. Все мужчины теряют голову от таких красоток. Какие же они идиоты!
— А как делить нажитое совместно имущество после развода? — По тону, каким Сантьяго задал этот вопрос, Лили поняла, что ему вовсе не нравится Оливия.
— Ровно пополам, — с готовностью проговорила та. — По этому пункту я полностью согласна с законами Калифорнии.
— Но ведь ребенка довольно трудно разделить, — заметил Сантьяго, удивляясь, как вообще кто-то может увлечься девицей, смахивающей на тощего мальчишку, да еще с такими принципами. Женщина должна быть похожа на... Лили.
— А вы остались бы с женщиной ради ребенка? — поинтересовалась Оливия.
— Можете считать меня старомодным, но я давно решил, что матерью моих детей будет только моя любимая женщина, — произнес Сантьяго и притянул Лили ближе к себе.
— Доктор готов принять вас, — сообщила секретарша, и Лили с готовностью проследовала за ней по коридору.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
— Здесь очень мило, — согласилась Лили, как только официантка ушла выполнять их заказ.
— Я знал, что тебе понравится. Мама и сестры, когда гостят в Лондоне, любят, чтобы я привозил их сюда попить чаю.
— У тебя есть сестры?
— Две. Кармелле двадцать четыре. Она с отличием окончила юридический университет, — с нескрываемой гордостью произнес Сантьяго. — В прошлом году Кармелла вышла замуж.
— А другая?
— Анжелике восемнадцать. Она хочет стать медсестрой. — Сантьяго помрачнел. — Она остановила свой выбор на курсах медсестер в Лондоне.
— А ты не желаешь такой судьбы для нее?
— Я хочу, чтобы она была счастлива, но Анжелика очень тихая и скромная девушка, — пояснил Сантьяго. — Вчера вечером, когда мы встретились в больнице с этой Оливией... Скажи мне, а ты бы хотела, чтобы твоя младшая сестра стала такой? Признаюсь, вчера у меня как будто глаза открылись на свободное воспитание девушек.
— Может быть, ты недооцениваешь сестру?
— Возможно.
— И на самом деле у нее сильная воля, и нет ничего, что ты мог бы сделать, чтобы остановить ее, если она приняла твердое решение учиться в Лондоне. Ведь так?
— Думаешь?
— Ну, только если запереть ее в комнате. Но и это не решит проблемы, правда?
— Если я запрещу ей, то она уступит.
Лили уставилась на Сантьяго. В каких же разных мирах они жили!
— Тебя это удивляет? — спросил он.
Она едва не задохнулась от негодования.
— Удивляет? Да ты ведешь себя как средневековый феодал! На дворе двадцать первый век, Сантьяго. И я считаю... — Лили недоговорила, потому что в этот момент им принесли чай и пирожные.
— Сливки?
— Молоко, — отозвалась Лили, чувствуя, что должна поддержать эту еще незнакомую ей девушку. — Ты ведь ее брат, Сантьяго, не хозяин. У тебя нет права решать за Анжелику, что для нее будет лучше.
— Она молода.
— И она женщина, да?
— Даже будучи женщиной, Анжелика может изменить свое мнение до того, как все это превратится в проблему.
— По-твоему, все женщины капризны и фривольны?
— Ты ведь не ждешь от меня ответа на этот вопрос? — усмехнулся Сантьяго.
— Тебе и не нужно отвечать. Я знаю, что ты думаешь, — парировала девушка. — Ты просто старомодный шовинист.
— Если бы ты действительно знала, о чем я думаю, то не говорила бы так, — процедил Сантьяго.
Лили во все глаза смотрела на него. Ей было совершенно ясно, что своими словами она задела Сантьяго за живое. Но внезапно его взгляд и голос смягчились.
— Давай не будем спорить, — примирительно сказал он. — Анжелике прекрасно известно, что я желаю ей добра.
— Так говорят все деспоты. Не хотела бы я иметь такого брата, как ты!
— Я тоже рад, что мы с тобой не брат и сестра. — Сантьяго как-то странно взглянул на нее. — Но если бы у тебя был такой брат, возможно, он уберег бы тебя от решения выйти замуж за того ужасного типа, твоего бывшего мужа. Ты ведь была тогда ненамного старше Анжелики.
Лили не очень-то стремилась выходить замуж за Гордона, но на этом настаивала ее бабушка. «Если ты будешь тянуть время, разыгрывая из себя недоступную невинность, — говорила пожилая леди, — ты его упустишь. Он может заполучить любую девушку, какую только захочет».
— А ты совсем ничего не знаешь о молоденьких девушках, так?
— Зато я знаю кое-что о мужчинах, которые охотятся на молоденьких девушек.
— Гордон не охотился на меня.
— Ты до сих пор его защищаешь! — рявкнул Сантьяго.
Лили в изумлении смотрела на него, пока он сыпал ругательствами на своем родном языке. Останавливать его она не решилась.
— Женщины такие глупые! — заключил он, успокоившись.
Лили поняла, что Сантьяго имеет в виду ее. И не стала оправдываться, уведя разговор в более безопасное направление:
— У молодежи очень силен дух противоречия. Неужели ты забыл, что сам был подростком? Почему ты не хочешь поддержать решение сестры?
Сантьяго уставился на Лили как на сумасшедшую.
— Думаешь, я должен спокойно сидеть и смотреть, как Анжелика рушит свою жизнь?
Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.
Элизабет Фарли давно влюблена в своего красавца босса Андреаса Кирияки, но, к сожалению, он видит в ней лишь приложение к офисной мебели. Она готова оставить пустые мечты, но неожиданно ей решает помочь старший брат ее возлюбленного, Тео. Он уверен, что если Бет притворится его любовницей, то Андреас, всегда старавшийся превзойти своего старшего брата, захочет заполучить ее…
Драко Морелли – беспринципный бизнесмен, заботливый отец и просто роскошный мужчина. Все его романы мимолетны, а женщины прекрасны и знают правила игры. Но однажды он встречает ту единственную, которой нет до него дела…
Меган Армстронг влюблена в красивого испанца Эмилио Риоса. Но разве этот идеал мужчины может обратить внимание на нее, весьма обычную девушку? Тем более что он уже женат… Но когда Меган узнала, что Эмилио развелся, в ней родилась надежда…
Как быть, если ты должна стать женой будущего короля, но влюблена в его несносного брата? И как поступить, если твой жених сбегает накануне свадьбы? Красавице Сабрине придется ответить на эти сложные вопросы, а заодно постараться стать счастливой.
Пытаясь забыть о предательстве жениха, Анна Хендерсон сбежала на край света, но любовь настигла ее и там. Однако богач и красавец Чезаре еще и жесток, и груб… и просто ужасен!
ОНА: Согласно завещанию давнего знакомого моего отца, я должна стать женой его внука — самого наглого, самовлюбленного и циничного человека из всех, кого я знаю. К тому же, он — парень моей старшей сестры. Вы только вдумайтесь, насколько эта ситуация абсурдна. Почему нельзя отказаться? Всё очень просто. Если я этого не сделаю, Артур отберёт ВСЁ, что у нас есть…ОН: Мой дорогой дед, даже после своей смерти, не может оставить меня в покое. Этот старый маразматик задумал женить меня на Саре — самой скучной, серой и неприметной девушке, какую только можно себе представить.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…