Motel 6 - [7]

Шрифт
Интервал

И буквально через несколько секунд их лица исчезли, а я словно снова вернулся на землю. Всё, что я хотел, — это позвонить им и сказать, что со мной не всё в порядке, что я застрял в каком-то Мотеле 6, воя как волк на луну и практически умирая.

Решено. Мне нужно выбраться из этого дурацкого номера мотеля.

Взяв с собой кошелёк и засунув его поглубже в карман, я вышел наружу, свернул на лестницу и пошёл как можно дальше от номера сорок два вниз, в лобби-бар. Судя по всему, для того чтобы сделать моё пребывание более комфортным, они повесили плазму и поставили столик с закусками в лобби.

Я распахнул дверь и помахал Ширли, с которой познакомился несколько дней назад по телефону.

— Привет, дорогуша, — сказала Ширли, кашляя.

— Как Вы? — спросил я по пути в другой конец лобби, к столу с закусками. Она только пожала плечами, когда я ушёл в другую комнату. Там не было ничего фантастического: все ковры были одинакового старого серо-голубого оттенка, а стены довольно странного и отдалённо напоминающего белый цвета. Стояла стойка с печеньем и кулер с водой, а также небольшая гостевая зона с телевизором.

Я подошёл к ярко освещённому автомату, где были различные дешёвые мягкие игрушки на самом дне, и достал из кошелька мелочь, опустив несколько монет в автомат, тем самым включив его.

— Достань черепаху! — сказал кто-то тоненьким голоском сзади меня. Я подпрыгнул и развернулся: за мной стояла маленькая девочка с двумя светлыми хвостиками, подпрыгивающими, когда она пыталась увидеть так понравившуюся ей черепаху. Я усмехнулся и поднял её на руки, чтобы она могла посмотреть.

— Ту черепаху в центре? — спросил я. Она решительно кивнула, и я опустил её, а сам положил руки на кнопки и чуть высунул язык, сконцентрировавшись на том, чтобы достать маленькой девочке черепаху. Я нажал на кнопку на рычаге и наблюдал, как засветилось лицо девочки, когда она увидела, какую игрушку я выиграл.

— Ты сделал это! — хихикнула она и захлопала в ладоши, как только получила свой приз. Как бы мне хотелось, чтобы я мог спокойно общаться с женщинами моего возраста, а не с девочками, которые до сих пор носят подгузники. — Я Эйми, — сказала она, обнимая плюшевую игрушку.

— Я Найл. Приятно познакомиться с тобой, принцесса, — я приобнял её. — Где твоя мамочка?

— О, моя мамочка… — начала Эйми, но её прервал другой голос за моей спиной.

— Она сейчас в нашем номере, — я оглянулся назад и увидел девушку, ранее сидевшую на диване. Она улыбалась нам, нервно покусывая нижнюю губу. — И я уверена, ей понравится приз, который достался тебе, Эйми. Что нужно сказать, малышка? — обратилась она к девочке.

— Спасибо, — покраснев, сказала Эйми. Я засмеялся.

— Не за что, правда, — пожал плечами я, стараясь не пялиться на очень привлекательную сестру Эйми. У неё были тёмные волосы, изящными волнами спадающие на плечи. И даже в старой толстовке с капюшоном и джинсах она выглядела как королева. Боже, я такой размазня.

— Найл, Найл Хоран, — я встал, так как до этого сидел на корточках перед Эйми, и протянул свою руку. Девушка немного улыбнулась и пожала её. — А Эйми твоя…

— Сестра, — сказала она, занервничав еще сильнее. И это не было похоже на волнение, которое обычно охватывало девочек рядом со мной. Это было больше похоже на… страх. — Да, она моя… сестра. А я Эйвери, Эйвери Холмс.

“Эйвери Холмс,” — подумал я про себя. По какой-то причине уже тогда я знал, что Эйвери Холмс была девушкой, имя которой я никогда не забуду.

========== (4) 5 Star Restaurant/ ==========

Эйвери Холмс

Мне с раннего детства твердили, что врать плохо и это повлечёт за собой массу неприятностей. И я прекрасно знала это, однако в тот момент не могла ничего с собой поделать. Напротив меня стоял один из самых известных людей в мире, к тому же, я не имела ни малейшей догадки о том, что он делал здесь, а я наврала ему в лицо.

Но прежде чем вы подумаете, что я ужасный человек, вам стоит взглянуть на эту ситуацию с моей стороны. Вот невероятно успешный человек двадцати лет, у которого есть всё: слава, удача и привлекательная внешность. А вот я — позор для своих родителей, безнадёжно потерянная девушка, залетевшая в семнадцать. Я ни за что на свете не призналась бы, что я — мама-подросток. Я не могла этого сделать.

В течение следующих трёх часов мы втроём сидели у телевизора и смотрели “Симпсонов”. И я никак не могла выкинуть из головы мысли о том, что в тот момент происходило в голове Найла: решил ли он провести с нами время в качестве благотворительного мероприятия или же он искренне хотел этого?

Я не знала ответа на этот вопрос и не была уверена. хотела ли знать вообще.

— Почему они жёлтые? — спросила Эйми у Найла, сидя на его коленях. Он засмеялся и пожал плечами.

— Я не знаю, милая. Почему ты не жёлтая? — спросил он. Эйми нахмурилась, не в состоянии дать ответ. Я считала умилительным то, как они оба так быстро поладили друг с другом. И это, честно говоря, очень меня удивило. Из-за Джейка Эйми не шла на контакт с мужчинами и боялась их как огня, но с ним всё было по-другому,и я не могла сказать почему.

— Она просто прелесть, — улыбнулся Найл, перебравшись на мою сторону дивана и наблюдая за тем, как Эйми пошла взять ещё немного печенья. Одному Богу известно, сколько она уже его съела. Я покраснела и кивнула.


Рекомендуем почитать
История любви одного парня

Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?