Motel 6 - [7]
И буквально через несколько секунд их лица исчезли, а я словно снова вернулся на землю. Всё, что я хотел, — это позвонить им и сказать, что со мной не всё в порядке, что я застрял в каком-то Мотеле 6, воя как волк на луну и практически умирая.
Решено. Мне нужно выбраться из этого дурацкого номера мотеля.
Взяв с собой кошелёк и засунув его поглубже в карман, я вышел наружу, свернул на лестницу и пошёл как можно дальше от номера сорок два вниз, в лобби-бар. Судя по всему, для того чтобы сделать моё пребывание более комфортным, они повесили плазму и поставили столик с закусками в лобби.
Я распахнул дверь и помахал Ширли, с которой познакомился несколько дней назад по телефону.
— Привет, дорогуша, — сказала Ширли, кашляя.
— Как Вы? — спросил я по пути в другой конец лобби, к столу с закусками. Она только пожала плечами, когда я ушёл в другую комнату. Там не было ничего фантастического: все ковры были одинакового старого серо-голубого оттенка, а стены довольно странного и отдалённо напоминающего белый цвета. Стояла стойка с печеньем и кулер с водой, а также небольшая гостевая зона с телевизором.
Я подошёл к ярко освещённому автомату, где были различные дешёвые мягкие игрушки на самом дне, и достал из кошелька мелочь, опустив несколько монет в автомат, тем самым включив его.
— Достань черепаху! — сказал кто-то тоненьким голоском сзади меня. Я подпрыгнул и развернулся: за мной стояла маленькая девочка с двумя светлыми хвостиками, подпрыгивающими, когда она пыталась увидеть так понравившуюся ей черепаху. Я усмехнулся и поднял её на руки, чтобы она могла посмотреть.
— Ту черепаху в центре? — спросил я. Она решительно кивнула, и я опустил её, а сам положил руки на кнопки и чуть высунул язык, сконцентрировавшись на том, чтобы достать маленькой девочке черепаху. Я нажал на кнопку на рычаге и наблюдал, как засветилось лицо девочки, когда она увидела, какую игрушку я выиграл.
— Ты сделал это! — хихикнула она и захлопала в ладоши, как только получила свой приз. Как бы мне хотелось, чтобы я мог спокойно общаться с женщинами моего возраста, а не с девочками, которые до сих пор носят подгузники. — Я Эйми, — сказала она, обнимая плюшевую игрушку.
— Я Найл. Приятно познакомиться с тобой, принцесса, — я приобнял её. — Где твоя мамочка?
— О, моя мамочка… — начала Эйми, но её прервал другой голос за моей спиной.
— Она сейчас в нашем номере, — я оглянулся назад и увидел девушку, ранее сидевшую на диване. Она улыбалась нам, нервно покусывая нижнюю губу. — И я уверена, ей понравится приз, который достался тебе, Эйми. Что нужно сказать, малышка? — обратилась она к девочке.
— Спасибо, — покраснев, сказала Эйми. Я засмеялся.
— Не за что, правда, — пожал плечами я, стараясь не пялиться на очень привлекательную сестру Эйми. У неё были тёмные волосы, изящными волнами спадающие на плечи. И даже в старой толстовке с капюшоном и джинсах она выглядела как королева. Боже, я такой размазня.
— Найл, Найл Хоран, — я встал, так как до этого сидел на корточках перед Эйми, и протянул свою руку. Девушка немного улыбнулась и пожала её. — А Эйми твоя…
— Сестра, — сказала она, занервничав еще сильнее. И это не было похоже на волнение, которое обычно охватывало девочек рядом со мной. Это было больше похоже на… страх. — Да, она моя… сестра. А я Эйвери, Эйвери Холмс.
“Эйвери Холмс,” — подумал я про себя. По какой-то причине уже тогда я знал, что Эйвери Холмс была девушкой, имя которой я никогда не забуду.
========== (4) 5 Star Restaurant/ ==========
Эйвери Холмс
Мне с раннего детства твердили, что врать плохо и это повлечёт за собой массу неприятностей. И я прекрасно знала это, однако в тот момент не могла ничего с собой поделать. Напротив меня стоял один из самых известных людей в мире, к тому же, я не имела ни малейшей догадки о том, что он делал здесь, а я наврала ему в лицо.
Но прежде чем вы подумаете, что я ужасный человек, вам стоит взглянуть на эту ситуацию с моей стороны. Вот невероятно успешный человек двадцати лет, у которого есть всё: слава, удача и привлекательная внешность. А вот я — позор для своих родителей, безнадёжно потерянная девушка, залетевшая в семнадцать. Я ни за что на свете не призналась бы, что я — мама-подросток. Я не могла этого сделать.
В течение следующих трёх часов мы втроём сидели у телевизора и смотрели “Симпсонов”. И я никак не могла выкинуть из головы мысли о том, что в тот момент происходило в голове Найла: решил ли он провести с нами время в качестве благотворительного мероприятия или же он искренне хотел этого?
Я не знала ответа на этот вопрос и не была уверена. хотела ли знать вообще.
— Почему они жёлтые? — спросила Эйми у Найла, сидя на его коленях. Он засмеялся и пожал плечами.
— Я не знаю, милая. Почему ты не жёлтая? — спросил он. Эйми нахмурилась, не в состоянии дать ответ. Я считала умилительным то, как они оба так быстро поладили друг с другом. И это, честно говоря, очень меня удивило. Из-за Джейка Эйми не шла на контакт с мужчинами и боялась их как огня, но с ним всё было по-другому,и я не могла сказать почему.
— Она просто прелесть, — улыбнулся Найл, перебравшись на мою сторону дивана и наблюдая за тем, как Эйми пошла взять ещё немного печенья. Одному Богу известно, сколько она уже его съела. Я покраснела и кивнула.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.