Москва и Орда - [12]
Рогожский летописец и Симеоновская летопись имели общий протограф — тверскую редакцию общерусского свода начала XV в.; общий протограф был и у Московского свода и Ермолинской летописи, а Владимирский летописец испытал влияние этих летописей. Следовательно, возможны два объяснения расхождения: 1. Первично чтение Рогожского летописца и Симеоновской летописи, а чтение "Черниговъскых" и указание на переселение родителей Алексея в Москву появились в протографе Московского свода и Ермолинской летописи под влиянием второй редакции Жития Алексея, составленной в 50-е годы XV в. Пахомием Сербом (о происхождении Алексея в этой редакции говорится так: "Случися судом божиим на град Черниговъ час-таа варварьская нахождениа, грех ради человечьскых бывающих, тем же и мнози мужи благочестивый по различнымъ странамъ нужди ради преселениа творяху, в них же бяше некто мужь благоверенъ Федоръ именемъ, съи убо въ дни благочестивого великаго князя Ивана
Даниловича, тогды тому великое княжение дръжаху, съи предпомяну-тыи Федоръ приде съ женою своею, Марьею именем, и ту пребываю-ще, родиста сынъ…>28). 2. Первичным является чтение Московского свода-Ермолинской летописи-Владимирского летописца, а в протографе Рогожского летописца и Симеоновской летописи произошла замена "черниговъскых" на "отъ страны Русскыя, отъ области Московъ-скыя">29 и было опущено сообщение о выезде Федора в Москву.
Второе объяснение представляется более вероятным по двум причинам. 1. Пахомиева редакция Жития, в целом не содержащая прямых текстуальных заимствований из рассказа "О Алексеи митрополите">30, имеет след вторичности по отношению именно к тому варианту последнего, который читается в Московском своде и Владимирском летописце: в редакции Пахомия говорится, что Федор и Мария родили сына ”ту пребывающе"; имеется в виду Москва, между тем выше она не названа, в отличие от упомянутых летописей ("Преселшу… въ славный и преименитыи град Москву, ту же и родиша…"; в Ермолинской летописи текст подвергся редактированию: вместо этой фразы сказано коротко — "родися на Москве"). Раз Пахомий исходил из текста "О Алексеи митрополите", читающегося в Московском своде, Ермолинской летописи и Владимирском летописце, значит, в 50-е годы XV в. вариант с чтением "оть бояр Черниговъскых" уже существовал; между тем общий протограф Московского свода и Ермолинской летописи был создан не ранее 60-х годов XV в.>31. 2. Эпитет "московский", часто употребляющийся в Рогожском летописце и Симеоновской летописи>32, в выписках Н.М. Карамзина из Троицкой летописи (напомним, передававшей текст свода начала XV в.)>33, за период с начала XIV столетия (когда прекращается использование в Троицкой ее общего с Лаврентьевской летописью источника) практически не встречается (исключение — упоминание "протопопа московского" среди членов посольства в Константинополь претендента на митрополию Митяя). При этом есть случаи, когда в Симеоновской летописи это определение стоит там, где в Троицкой его точно не было: под 6811 г. в Троицкой — "благослови въ свое место князя Данила", в Симеоновской — "благослови въ свое место князя Данила Московского"; под 6812 г. в Троицкой — "князь Юрии Даниловичь съ братьею своею"; в Симеоновской — "князь Юрьи Даниловичь Московскыи съ братьею своею", под 6813 г. в Троицкой — "князя Юрья Суждале переимали да не изнимали", в Симеоновской — "князя Юрья Московскаго въ СуждалЪ переимали да не изнимали", под 6878 г. в Троицкой — "князь великий пославъ на Тферъ", в Симеоновской — "князь великий Дмит реи Ивановичь Московский пославъ на Тферъ". Очевидно, эпитет "Московский" не был характерен для общерусского свода начала XV в. (составленного в московских кругах) и появился только в его тверской редакции. Изменение под пером ее составителя текста о происхождении митрополита вполне понятно: тверичей не интересовали черниговские корни Алексея, для них было важно, что митрополит родился в семье московских бояр.
Таким образом, указание на черниговское происхождение отца Алексея, скорее всего, содержалось в первоначальном тексте рассказа "О Алексеи митрополите", и нет оснований подозревать эту версию в недостоверности.
Время приезда Федора Бяконта может быть определено, исходя из даты рождения Алексея. Все тексты рассказа "О Алексеи митрополите" говорят, что родился он уже в Москве, но дают для определения даты рождения противоречащие друг другу данные. Сначала говорится, что Алексей родился "въ княжение великое тферьское Михайлове Ярославича при митрополитъ Максиме, до убиения Акинфо-ва", что указывает на период до весны-лета 1305 г. (так как Акинф
погиб в 6814 ультрамартовском году до осени)>116. Затем приводится свидетельство, что Алексей "старее сыи князя великого Семена 17 летъ". Поскольку Семен Иванович родился 7 сентября 1317 г., это указание позволяет датировать появление на свет Алексея 1300 годом. Но ниже сказано, что Алексей "въ черньци пострижеся 20-ти летъ, а въ чернецьстве поживе 40-те леть, а въ митрополиты поставленъ бысть 60-те легъ, а пребысть въ митрополитехъ 24 лета, и бысть всехъ дней и житиа его лът 85". Исходя из этих данных, годом рождения Алексея следует признать 1292 или начало 1293 г. (так как умер он в начале 1378 г. — 12 февраля). Однако в приведенном расчете лет вызывает подозрение преобладание круглых цифр: очевидно, все они приблизительны (в отличие от указания на срок пребывания Алексея в сане митрополита, продолжительность которого была хорошо известна); следовательно, приблизительно дается и общее количество прожитых Алексеем лет. Указание же на 17-летнюю разницу в возрасте Алексея с великим князем Семеном Ивановичем, скорее всего, передает наблюдение, сделанное при жизни этих людей (несомненно, тесно общавшихся друг с другом) и услышанное автором от самого митрополита или от кого-то из близких к нему лиц; иными причинами его появление объяснить трудно. Поэтому 1300 г. как дата рождения Алексея и, следовательно, terminus ante quern приезда его отца в Москву, выглядит более предпочтительным. С какими событиями может быть связан отъезд Бяконта с Черниговщины?
В книге в хронологической последовательности рассматривается ряд ключевых, спорных или малоисследованных вопросов истории средневековой Руси: о политической структуре славянского общества в догосударственный период, о роли варягов в формировании Руси, о политическом и социально-экономическом строе Древнерусского государства, о времени и предпосылках перемещения центра русской государственности с Юга на Северо-Восток, о подлинности "Слова о полку Игореве", о роли Орды в русской истории, о причинах "возвышения" Москвы, о становлении идеи "царства".Для историков и всех интересующихся историей средневековой Руси.
Как долго продолжалось татаро-монгольское иго? Кто был автором «Слова о полку Игореве»? Кто назвал Александра Невским, а Ярослава Мудрым?.. Известный историк Антон Горский отвечает на эти и многие другие вопросы.Автор восстанавливает историческую справедливость и развенчивает некоторые из мифов так называемой альтернативной истории. Взгляды автора нередко при этом отличаются от официально признанных.Так о чем молчат школьные учебники истории? Что скрывают Фоменко и Носовский?.. Вы узнаете много нового и интересного, прочитав эту книгу.
Как долго продолжалось татаро-монгольское иго? Кто был автором «Слова о полку Игореве»? Кто назвал Александра Невским, а Ярослава Мудрым?.. Известный историк Антон Горский отвечает на эти и многие другие вопросы.Автор восстанавливает историческую справедливость и развенчивает некоторые из мифов так называемой альтернативной истории. Взгляды автора нередко при этом отличаются от официально признанных.Так о чем молчат школьные учебники истории? Что скрывают Фоменко и Носовский?.. Вы узнаете много нового и интересного, прочитав эту книгу.
Книга Антона Горского посвящена развенчанию устойчивых мифов о русском Средневековье, которые не только укоренились в нашем сознании, но и вошли как факты в школьные учебники. Но если перечитать источники, можно обнаружить, что перенос номинальной столицы Руси из Киева во Владимир произошел не при Юрии Долгоруком в XII веке, а спустя век при Александре Невском и его потомках. Прозвища древнерусским князьям, как правило, давались не современниками, и Ярослав стал Мудрым лишь в конце XIX века. Дмитрий Донской всегда, даже после Куликовской битвы, рассматривал ханскую власть как легитимную.
Книга посвящена уникальному этапу мировой истории – Великому переселению народов, когда в условиях угасания Античной цивилизации и зарождения цивилизации Средневековья взаимодействие варварского мира и Римской империи достигло наиболее интенсивной фазы. Основное внимание авторы уделяют трем лидерам Великого переселения – германцам, гуннам и славянам, их роли в европейских цивилизационных процессах II–VII вв., их трансформации в ходе миграций от племенных союзов до первых государственных образований, эволюции военных, торговых, дипломатических, культурных контактов, составляющих суть взаимодействия и взаимовлияния двух полярных миров – Барбарикума и Империи.Книга адресована не только специалистам-историкам, археологам, этнологам, лингвистам, но и всем читателям, интересующимся историей Европы рубежа Античности и Средневековья.
Как долго продолжалось татаро-монгольское иго? Кто был автором «Слова о полку Игореве»? Кто назвал князя Александра Невским, а князя Ярослава Мудрым? На эти и многие другие вопросы отвечает доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института российской истории РАН Антон Горский. В книге «Русское Средневековье» автор восстанавливает историческую справедливость и развенчивает некоторые мифы так называемой альтернативной истории. Взгляды А. Горского в ряде случаев отличаются от официально признанных, поэтому погружение в средневековую Русь становится еще более интересным. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Небольшая книга об освобождении Донецкой области от немецко-фашистских захватчиков. О наступательной операции войск Юго-Западного и Южного фронтов, о прорыве Миус-фронта.
В Новгородских писцовых книгах 1498 г. впервые упоминается деревня Струги, которая дала название административному центру Струго-Красненского района Псковской области — посёлку городского типа Струги Красные. В то время существовала и деревня Холохино. В середине XIX в. основана железнодорожная станция Белая. В книге рассказывается об истории этих населённых пунктов от эпохи средневековья до нашего времени. Данное издание будет познавательно всем интересующимся историей родного края.
У каждого из нас есть пожилые родственники или знакомые, которые могут многое рассказать о прожитой жизни. И, наверное, некоторые из них иногда это делают. Но, к сожалению, лишь очень редко люди оставляют в письменной форме свои воспоминания о виденном и пережитом, безвозвратно уходящем в прошлое. Большинство носителей исторической информации в силу разнообразных обстоятельств даже и не пытается этого делать. Мы же зачастую просто забываем и не успеваем их об этом попросить.
Клиффорд Фауст, профессор университета Северной Каролины, всесторонне освещает историю установления торговых и дипломатических отношений двух великих империй после подписания Кяхтинского договора. Автор рассказывает, как действовали государственные монополии, какие товары считались стратегическими и как разрешение частной торговли повлияло на развитие Восточной Сибири и экономику государства в целом. Профессор Фауст отмечает, что русские торговцы обладали не только дальновидностью и деловой смёткой, но и знали особый подход, учитывающий национальные черты характера восточного человека, что, в необычайно сложных условиях ведения дел, позволяло неизменно получать прибыль и поддерживать дипломатические отношения как с коренным населением приграничья, так и с официальными властями Поднебесной.
Эта книга — первое в мировой науке монографическое исследование истории Астраханского ханства (1502–1556) — одного из государств, образовавшихся вследствие распада Золотой Орды. В результате всестороннего анализа русских, восточных (арабских, тюркских, персидских) и западных источников обоснована дата образования ханства, предложена хронология правления астраханских ханов. Особое внимание уделено истории взаимоотношений Астраханского ханства с Московским государством и Османской империей, рассказано о культуре ханства, экономике и социальном строе.
Яркой вспышкой кометы оказывается 1918 год для дальнейшей истории человечества. Одиннадцатое ноября 1918 года — не только последний день мировой войны, швырнувшей в пропасть весь старый порядок. Этот день — воплощение зародившихся надежд на лучшую жизнь. Вспыхнули новые возможности и новые мечты, и, подобно хвосту кометы, тянется за ними вереница картин и лиц. В книге известного немецкого историка Даниэля Шёнпфлуга (род. 1969) этот уникальный исторический момент воплощается в череде реальных судеб: Вирджиния Вулф, Гарри С.