MOSKVA–ФРАНКФУРТ–MOSKVA - [46]

Шрифт
Интервал

— Павлуша, вы завтра в какую смену? В первую? Прекрасно, вы меня пару остановок не подбросите? Да? Так я буду ждать на остановке в восемь пятнадцать. Вы уж не опаздывайте. Эти ваши трамваи часто выбиваются из графика. Вы не пробовали говорить с дирекцией?

Сусанна Марковна пропускает несколько трамваев, стоит, оперевшись на зонт. Её фигуру с зонтом и в шляпе можно ставить на постамент рядом с Гёте. К сожалению, Гёте сошёл пару лет назад на три остановки раньше и уже остановился возле Новой оперы, став от времени бронзовым и зелёным. «Фрекен Бок» пока цветёт и пахнет, её цвета красные, бордовые, изредка коричневые. А болотную зелень и усталость жизни оставим на послезавтра, когда перестанут платить нашему человеку пособие.

Наконец она видит в лобовое стекло знакомую голову с проседью. Сусанна Марковна знает про Кукина всё. Так она думает. И в кругу своих знакомых она даже называет Кукина «наш Павлуша». Она знает, например, что он никогда не был женат. Жены не имелось ни в Одессе, ни, тем более в эмиграции, куда половина посёлка Котовского переехала семь лет назад. Ну это, я скажу вам так, если уж в Одессе не нашёл своё счастье, то трудно тебе будет в любой другой точке Земли. Ещё Сусанна Марковна хорошо осведомлена о неудачной учёбе бывшего студента — «нашего Павлуши» в одесском политехе. И знает даже о том, что, бросив учёбу, подрабатывал он кондитером в булочной на Малой Арнаутской. Там, где на кассе Бася Самуиловна до прошлого года продержалась. Потом не выдержала нагрузок, да и возраст не тот, и уехала к сестре в Филадельфию.

— С такими прекрасными данными, как у вашего мальчика, да в наше время, сидеть на нашем посёлке Котовского и не пытаться куда-то пристроиться — это, знаете ли, — объясняла родителям Кукина Сусанна Марковна много лет назад за чаем в маленькой хрущевской квартирке, — это знаете ли, я не знаю… Вы не берите в вашу голову мои слова. Мои слова резкие, просто бритва в горло. Одновременно, я думаю так: это — преступление, что вы делаете с мальчиком. А я говорю, что думаю, а не вкручиваю мозги, чтобы слушать удобнее.

Но родитель пашин, Генрих Семёнович, преподаватель литературы и известный в Одессе переводчик своих стихов с русского языка на украинскую мову, бесплатных советов не принимал, а за деньги не брал, потому как не имел наличности. Хотите узнать, почему не имел? Так потому же, что не брал бесплатных советов. Вот где казус! Пашина мама находилась под влиянием Генриха Семёновича, тут и говорить не о чем, только тратить здоровье. Молодец Паша, хоть он послушал. Вот результат: он теперь водитель трамвая, а не кондитер задрипаный. Получает хорошую зарплату, уважаемый человек на маршруте и в городе. «Аф ан айгн кинд зайнен ди элтерн блинд» — лучше не скажешь. На собственного ребёнка родители слепы, если вы ещё не догадались.

С получки всегда передаст маме деньги в конверте в Одессу. Уж про это Сусанна Марковна знает наверняка, у неё везде свои люди. А у людей на голове уши, и, даже, по целых два, и по одному с каждой стороны. И ещё: у людей языки, а у Сусанночки ведь тоже уши. Информация — капитал современной женщины. На чём мы остановились? Ах, да. Наш мальчик всегда для мамы сделает приятное, хоть сколько, хоть малость, хоть десяточку.

Только хорошую девочку никак не удаётся ему найти. А что вы хотели? Слишком уж застенчивый, тихий одесский ребёнок. Так думает Сусанна Марковна и смотрит на спину Кукина. Спина спрятана в мышиного цвета форменный пиджак. Сусанна Марковна вздыхает. В её представлении он всё ещё непричастный к тайнам жизни студент-неудачник. Вы только поглядите на этот серый костюм. Слушайте, нет, кто так одевает людей? Почему не протестует профсоюз парка? Хотя, какое наше дело. Нам дают бесплатный суп, а мы берём. И маленькие, но котлеты. Остальное — не наши мухи.

— Послушайте, Павлуша, а я для вас, как вы думаете, подыскала что? — шепчет она в форменный воротник сзади.

Губы, густо намазанные помадой, складываются в красный кружочек, похожий на маленький спасательный круг, который бросили, Боже мой, в какой уж раз, этому упрямцу. Держись за него и плыви! Те, кто не упрямились, и за кружочек схватились, не пожалели. Спросите всех в социале. Поговорите с той же Мусей.

Это его молчание не имеет предела. Подведённые брови Сусанны Марковны ползут вверх. Он всегда сидит и молчит, как памятник Утёсову. Так пусть молчит, если у него ударили в голову гены Генриха Семёновича.

Тогда Сусанна Марковна не выдерживает. Спасательный круг вытягивается в две толстые полоски. Предвкушая эффект, Сусанночка выпаливает:

— Прекрасный новый вариант. Девочка-лапочка, у вас глаза на лоб повылезают, когда вы встретите этот блеск!

Теперь она наклоняется и заглядывает в глаза водителя. Физиономия Кукина не меняет выражения, на ней написан скорее скепсис, нежели радость или надежда. Просто не человек, а железный Феликс!

— На сей раз одесситка или опять из Бельц? — наконец соизволяет задать вопрос Павлуша и смотрит в сторону магазина подержанных автомобилей. Здание магазина своим заброшенным видом и пепельным цветом стен напоминает консервный завод с Водопроводной улицы.


Еще от автора Георгий Александрович Турьянский
Приключения Юпа Розендааля

Повесть «Приключения Юпа Розендааля» задумывалась как увлекательная детская сказка. Действие повести разворачивается в Германии, на реально существующем необитаемом острове «Мышиной башни», что в среднем течении Рейна. Цель книги – показать детям Добро и Зло, подвиги и трусость, бескорыстие и жадность. В «Приключениях» автор пытался избежать двух бед многих современных книг: полного отсутствия нравственных ориентиров и, напротив, излишней назидательности. Сюжет книги по-настоящему увлекает, заставляет полностью окунуться в происходящее, а тем самым и задуматься над поступками героев, дать им свою оценку.


Марки. Филателистическая повесть. Книга 1

Перенестись в другую реальность при помощи кляссера? Да! Перед вами история, в которой живут и действуют герои прошлого: писатель Горький и физик Попов, маршал Буденный и принцесса Диана, создатель великого сыщика Конан Дойль и воздухоплаватель Крякутный. Да, это путаница. Например, Алексей Максимович Горький, как бы неожиданно это ни звучало, займется расследованиями. А изобретатель Попов составит ему компанию. Имейте в виду: надежды на спокойную жизнь в альбоме с марками нет никакой. Если вы ребенок, или хотя бы подросток — вам здорово повезло.


Марки. Филателистическая повесть. Книга 2

«Александр Степанович, — сказал Горький вечером после ужина, когда обо всём на свете было уже переговорено, а чай с малиновым вареньем выпит, — вы, я знаю, человек, ставящий под сомнение любое наблюдение. Тем не менее, не показалось ли вам, что сегодня ночью в доме академика Павлова Ивана Петровича дико выла собака?» Им не показалось. Завоешь тут, когда… Впрочем, эта история не случайно происходит в Страстную пятницу. Пожалуй, нет более подходящего дня, чтобы обдумать: что же такое на самом деле делать добро.


Рекомендуем почитать
Гологор

Среди первых произведений Леонида Бородина – «Повесть странного времени», «Встреча», «Гологор». Его «Повесть странного времени» была удостоенная премии французского ПЕН-клуба «Свобода». В 1970-е – начале 80-х написаны: рассказ «Вариант», повести «Правила игры» и «Третья правда», роман «Расставание». Все они опубликованы за границей в русском издательстве «Посев».Действие повести Л. Бородина происходит в Сибири,  на берегах Байкала.   Объясняет это автор притяжением к земле, где родился, потому что, «…в моей привязанности к байкальским местам было нечто  чрезвычайно счастливое, и это с очевидностью выявлялось  всякий раз, как удавалось попасть  в родные места: я получал реальную поддержку для продолжения жить и быть самим собой…».


Купол

Когда перед молодым провинциальным гением математики открываются все возможные перспективы науки и карьеры в Москве, а на дворе — глубокий застой и зреют будущие диссиденты, — формулы и графики отходят на второй план.Рушатся мечты родителей сделать сына научной элитой советского общества. Юный романтик ищет смысл жизни в запрещенной литературе, сомнительных женщинах и выпивке.В конце концов он вынужден вернуться в свой родной городок и понять: нет звезд ближе, чем те, что у нас под ногами. И в поисках смысла жизни мы порой проходим мимо самого главного — семьи, земли, бога.


Малёк

Вооруженный только чувством юмора, оптимизмом и… ДНЕВНИКОМ, главный герой романа Джон Мильтон (он же «Малышка Милли», он же «Малёк»), расскажет вам ИСТИННУЮ правду о себе, о своей частной школе и о своих верных друзьях.Этот современный южноафриканский Том Сойер поведает вам о яростных схватках на крикетном поле, НЕЛЕГАЛЬНОМ ночном купании, САТАНИНСКИХ посиделках с охотой на НАСТОЯЩЕЕ привидение, своих МУЖСКИХ увлечениях (ну что за прелесть эта первая любовь!) и, наконец, о НЕЗАБЫВАЕМЫХ каникулах вместе со своей БЕЗУМНОЙ семейкой.


Самостийная Украина: истоки предательства

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Помпеи нон грата

Современный русский писатель Иржи Грошек предлагает на суд читателя новый роман, щедро наполненный юмором, самоиронией и фантасмагорией. Исторические и культурные аллюзии воплощены автором в образе обаятельного писателя-неудачника. Все персонажи существуют в неком архиепическом пространстве места-времени, где в последний день перед извержением Везувия случаются странные и безусловно смешные истории, а древнеримские Помпеи превращаются в заброшенный российский городок на побережье Черного моря.


Файф-о-клок

В этой книге всего понемногу: и бывших жизней, и грехов, и самоиронии, и литературных фокусов с разоблачением. А главное, «Файф-о-клок» – это действительно смешной сборник, состоящий из романа «Файф», пяти интервью с Иржи Грошеком и повести «Пять фацеций „а-ля рюсс“».