Московское воскресенье - [72]
— Выше головы! — подбадривала их Раскова. — Не доверять вам, не верить в ваши способности могут только отсталые люди. И мне пришлось выдержать нелегкий бой с ними. Мне тоже пытались доказать, что война — не женское дело. А сколько аргументов было выдвинуто против моего предложения! И то, что страна у нас большая, она может выставить необходимые армии из одних только мужчин, и то, что женщины якобы не способны овладеть современным оружием, и ссылались на какие-то исторические «традиции»… А я упорно доказывала, что и традиции стареют и что их тоже надо ломать. Если война стала всенародным делом, то нельзя не считаться с патриотическими чувствами девушек и женщин, которые тоже хотят защищать Родину. А если женщины в мирном труде наравне с мужчинами овладевают самой совершенной техникой, то и на войне они могут принести пользу именно в самом передовом виде вооружения — авиации.
Я говорила со скептиками от лица тысяч женщин, я показывала кипы писем, которые стала получать от девушек и женщин с первого дня войны. И все эти письма были полны такого патриотического чувства, которое нельзя погасить никаким сомнением. Я приводила в пример и свой личный опыт: ведь не все верили, что Осипенко, Гризодубова и я сможем перелететь через всю нашу огромную страну и поставить мировой рекорд дальности полета. Я напоминала о сотнях летчиц, которые уже летают в гражданской авиации, о летчицах-инструкторах, о летчицах, обучающихся в аэроклубах… И, как видите, настойчивость победила!
Да, Марину Михайловну стоило послушать, когда она говорила о своей борьбе за первые женские авиационные полки. И уж конечно, те девушки, которые вошли в эти первые в мире женские авиачасти, должны были не только гордиться своей ролью зачинателей нового дела, но и вести себя соответственно! И девушки клялись, что никогда не уронят чести своего полка.
Ноябрьское утро чуть просвечивало в окна спортивного зала. На койках, расставленных вдоль стен, спали девушки. Черные косы Кати разметались по белой подушке, порозовевшее лицо улыбалось. Ей снилось лето: она опять в колхозе; идет в цветном сарафане к реке, на голове у нее в два ряда уложены косы, а на них васильковый венок. Она наклоняется над водой и смотрит, красива ли, но в воде не видит своего лица. «Тру-ру-ру!» — слышит она и думает, что это играет за рекой пастух. Но кто-то толкает ее, и она просыпается.
— Подъем! — говорит Евгения, сдергивая одеяло.
В шесть часов перед строем зачитывают приказ о стрижке волос. А через полчаса Катя взглянула в зеркало и не узнала себя. Вспомнила сон и рассмеялась.
Она смотрела на девушек и удивлялась: до чего же все изменились! Настоящие мальчишки! Особенно все жалели Катины косы. Но прекрасные каштановые волосы были и у Наташи, а сейчас у нее остался только задорный чубчик.
Растерянно и смущенно девушки глядели друг на друга. Наташа начала разыгрывать роль мальчика. Хлопнув по карманам, она сказала:
— Ну, хлопцы, закурим!
Даша строго посмотрела на нее:
— А что говорила нам Раскова?
— Помню, — ответила Наташа и сейчас же бросила папиросу.
Она зашагала вдоль стены, по-мальчишески заложив руки за спину.
— Черт побери, — говорила она, озорно поглядывая на девушек. — Я не могу теперь отличить Катю московскую от Кати саратовской и Кати уральской… Сейчас вы все на одно лицо.
— А ты приглядись хорошенько, — засмеялась Катя. — Присмотрись — и увидишь, что я круглее всех. По этому признаку и отличай.
— Черт побери, это верно! — продолжала Наташа, которой нравилась роль парня-забияки.
Но ей не дали разойтись. Комсорг Курганова сейчас же одернула ее:
— Не сквернословь!
— Вот видите: не кури, не чертыхайся! — пожаловалась Наташа. — Куда я попала? Уж не в институт ли благородных девиц?
— Именно туда! — заявила Евгения. — И ты должна поддерживать честь советской девушки.
— Но я пошутила! — воскликнула Наташа с раскаянием, быстро подтянулась, щелкнув каблуками, и пошла на занятия.
И вот штурманы сидят, склонившись над картами, и решают задачу, как провести самолет из Москвы в Вологду. Чертят маршруты, шепчутся:
— Если самолет летит из Москвы в Вологду…
— Довольно! Не хочу больше летать в Вологду! — воскликнула Женя. — Давай полетим в Берлин!
Катя подняла на нее слипающиеся глаза, протерла их, провела рукой по лбу, но голова была тяжелой.
— Карт нету, — пожалела она.
— А мы начертим маршрут, — не сдавалась Женя. — В Берлин я полечу через Воронеж, Чернигов, Варшаву, Познань. Тут я даже и ориентиры искать не буду. Все, что будет дальше Познани, подлежит бомбежке: сыпь бомбы — и они обязательно в фашистов угодят. Только туда я не хочу лететь на «уточке», мне бы тяжелый бомбардировщик, да такой, чтобы мог тысячекилограммовые бомбы взять. Разыскала бы я канцелярию Гитлера да и бросила бы ему на голову.
Она вдруг уронила на стол руки и сжала кулаки. Катя даже испугалась этой внезапной вспышки, обняла Евгению:
— Пойдем глотнем свежего воздуха…
Накинув шинели, девушки вышли на улицу. Плотная темнота окутывала землю. Катя закрыла глаза и втянула крепкий волжский ветер.
Привыкнув к темноте, она различила высокие корпуса военного городка. Все окна уже были темны. Но она отыскала одно из неосвещенных окон и представила узкую полупустую комнату, где на солдатской койке спала молодая красивая женщина. И должно быть, улыбалась во сне своей маленькой дочке. А рядом на стуле лежала ее военная форма с петлицами майора.
«Европа, 45» — это повествование о последнем годе войны, об окончательном разгроме фашистской Германии и ее союзников. Но события происходят не на фронтах, а в глубоком фашистском тылу, на западе и севере Германии, в Италии, в Голландии и в Швейцарии. «Европа — Запад» — роман о первых послевоенных месяцах в Европе, о том, как на неостывших пепелищах стали снова зарождаться и объединяться человеконенавистнические силы, готовящие новую войну. Место действия — Западная Германия, Италия, Франция.
Герои повестей и рассказов, вошедших в этот сборник, наши современники — солдаты и офицеры Советской Армии. Автор показывает романтику военной службы, ее трудности, войсковую дружбу в товарищество, Со страниц сборника встают образы воинов, всегда готовых на подвиг во имя Родины.
Известный военный хирург Герой Социалистического Труда, заслуженный врач РСФСР М. Ф. Гулякин начал свой фронтовой путь в парашютно-десантном батальоне в боях под Москвой, а завершил в Германии. В трудных и опасных условиях он сделал, спасая раненых, около 14 тысяч операций. Обо всем этом и повествует М. Ф. Гулякин. В воспоминаниях А. И. Фомина рассказывается о действиях штурмовой инженерно-саперной бригады, о первых боевых делах «панцирной пехоты», об успехах и неудачах. Представляют интерес воспоминания об участии в разгроме Квантунской армии и послевоенной службе в Харбине. Для массового читателя.
Книга повествует о жизни обычных людей в оккупированной румынскими и немецкими войсками Одессе и первых годах после освобождения города. Предельно правдиво рассказано о быте и способах выживания населения в то время. Произведение по форме художественное, представляет собой множество сюжетно связанных новелл, написанных очевидцем событий. Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся Одессой и историей Второй Мировой войны. Содержит нецензурную брань.
Писатель Василий Антонов знаком широкому кругу читателей по книгам «Если останетесь живы», «Знакомая женщина», «Оглядись, если заблудился». В новом сборнике повестей и рассказов -«Последний допрос»- писатель верен своей основной теме. Война навсегда осталась главным событием жизни людей этого возраста. В книгах Василия Антонова переплетаются события военных лет и нашего времени. В повести «Последний допрос» и рассказе «Пески, пески…» писатель воскрешает страницы уже далекой от нас гражданской войны. Он умеет нарисовать живые картины.
«Лейтенант Бертрам», роман известного писателя ГДР старшего поколения Бодо Узе (1904—1963), рассказывает о жизни одной летной части нацистского вермахта, о войне в Испании, участником которой был сам автор, на протяжении целого года сражавшийся на стороне республиканцев. Это одно из лучших прозаических антивоенных произведений, документ сурового противоречивого времени, правдивый рассказ о трагических событиях и нелегких судьбах. На русском языке публикуется впервые.