Московское воскресенье - [133]

Шрифт
Интервал

Все женщины, стоявшие около меня, закричали им: «Убийцы! Убийцы!» Я вспомнила своего Сереженьку и тоже закричала: «Убийцы! Будьте вы прокляты!»

Нет, Катенька, фашисты не видели Москвы. Они не смели поднять на нее глаз. Они шли и дрожали от страха.

Когда я оказала окружавшим меня женщинам, что моя дочь воюет на Белорусском фронте, что она помогала брать в плен этих фашистов, все стали жать мне руку, целовать меня. И все говорили спасибо за то, что я воспитала такую дочь. Да, Катенька, в этот день я гордилась тобой.

Спасибо тебе, дочка! Шлю тебе свое материнское благословение! Крепко обнимаю и целую.

Твоя мама».

Катя умолкла, опустив письмо на колени. Несколько минут молчала и Даша. Потом она протянула руку, взяла письмо и стала сама читать его.

Катя заметила, как дрогнуло обветренное, смуглое лицо подруги, на глазах сверкнули слезы. Даша тихо сказала:

— Это письмо надо зачитать на общем собрании. Такая похвала матери придаст нам сил, будем еще смелее громить врага.

Кажется, впервые Катя остро почувствовала все значение своей работы. Мама права: они помогали брать фашистов в плен. Под Минском им приходилось летать и днем и ночью, когда три Белорусских фронта зажали немцев в «клещи». И вот гитлеровцы, мечтавшие о Москве, увидели ее. Но, как правильно говорит мама, они не посмели поднять глаз. Зато Москва видела, как горе-завоеватели прошли по ее улицам. Таково возмездие!

Через неделю Катя свернула карту Белоруссии и вставила в планшет карту Польши. В углу планшета, под целлофаном, был вставлен портрет Жени Кургановой. От самого Крыма этот портрет летал с Катей. Каждый раз, меняя карту, Катя мысленно обращалась к подруге: «Уже недалеко до Берлина. Я сдержу клятву, которую дала тебе!»

Собрав вещи в рюкзак, Катя направилась на аэродром, но в землянку кубарем скатилась Даша.

— Тебе и мне! Тебе и мне! — на ходу кричала она. Подала Кате письмо, сама тут же опустилась на ящик и стала читать.

Катя взглянула на почерк и торопливо вскрыла конверт:

«Дорогая моя Катенька, твое письмо шло ко мне два с половиной месяца! Знала бы ты, как мне тяжело ждать твоих писем! Это состояние можно выразить математической формулой: тяжесть разлуки прямо пропорциональна квадрату времени между письмами. С точки зрения сопромата, всякая нагрузка когда-либо достигает предела и наступает такой момент, когда тело подвергается остаточной деформации или разрушается. Вот и на меня эта нагрузка уже подействовала, но, вопреки всем законам сопромата, она не только не вызвала остаточной деформации, а, наоборот, увеличила «предел упругости». Короче говоря, я действую против всяких законов пространства и времени, и результаты получаются отличные…»

Тут Катя отложила письмо и провела рукой по лбу. Ну и Гриша! Вот это да! Она рассмеялась. Видать, Гриша очень хотел понравиться ей, потому и заговорил таким математическим языком.

По-видимому, Рудаков и сам устал от этого чрезмерно научного языка, махнул на науку рукой и заговорил по-другому:

«Сегодня с утра льет дождь, наш аэродром в низине, значит, застрянем здесь дней на десять. Это мне не нравится. Наши войска уже за горами, пора и нам продвигаться дальше. Катенька, нам дали болгарские левы, хочешь, пришлю их тебе посмотреть? Они интересны тем, что на них изображен «царь» Симеон — семилетний мальчишка, такой пухленький, симпатичный.

А король в Румынии — хлопец лет двадцати, очень похожий на одного нашего парня, Мишку Палочкина. Но когда мы сказали об этом Мишке, он посмотрел на портрет и говорит: «Может быть, он на меня и похож, но я бы на его место не сел. У меня работа куда лучше!»

Впрочем, что это я все о царях, вот тоже нашел разговор! Поговорим лучше о парашютах. Мне очень нравится, что вас заставили летать с парашютами. Вам они нужнее, чем нам, потому что вы всегда ходите на высоте, а мы почти всегда из огня выходим на бреющем и так же уходим от «мессеров», зачем же нам парашюты?

Кинокартины «Радуга» и «Битва за Россию» я тоже смотрел и согласен с тобой — очень хорошие.

Сегодня я, выполняя одно небольшое поручение, летал на старую точку. На обратном маршруте попал под дождь. Иду на бреющем, видимости совсем нет, а мне почему-то так весело, так уверен, что дойду и сяду. Люблю острые ощущения для подъема настроения.

Ты пишешь, что Марина не получает писем от этого олуха, который сидит напротив меня и читает газету. Не знаю, что с ним за это сделать? Вот закончу письмо и возьму Сашку в работу.

Получил письмо от Ивана Коробкова, он собирается лететь к вам, навестить Дашу. Как я ему завидую!.. Я написал ему, что здесь на каждые два дома одна корчма. Да, да, так и называется: «корчма».

Сейчас «злодей» пытается отвлечь меня от письма, просит выслушать какой-то анекдот, но я молча резанул его взглядом.

А вот некстати пришел дежурный. Вызывают к командиру. Ну, до свидания, моя милая. Целую тебя нежно и крепко. Твой Гриша.

Привет Даше, Марине, Наташе».

Глава сорок четвертая

На запад, на запад летят самолеты!

Гитлеровские пропагандисты еще пытаются обмануть свой народ, они кричат, что русская армия попала в такое же положение, в каком была германская армия под Москвой. Они уверяют, что наконец-то добились стратегического преимущества, потому что сократили свой фронт, укрепили его и могут действовать по внутренним операционным направлениям.


Рекомендуем почитать
Там, где рождаются молнии

Очерки военного журналиста Евгения Грязнова ранее печатались в периодике. Все они посвящены воинам Советской Армии, несущим нелегкую службу в отдаленных пограничных районах на юге и севере страны. Для массового читателя.


Пусть всегда светит солнце

Ким Федорович Панферов родился в 1923 году в г. Вольске, Саратовской области. В войну учился в военной школе авиамехаников. В 1948 году окончил Московский государственный институт международных отношений. Учился в Литературном институте имени А. М. Горького, откуда с четвертого курса по направлению ЦК ВЛКСМ уехал в Тувинскую автономную республику, где три года работал в газетах. Затем был сотрудником журнала «Советский моряк», редактором многотиражной газеты «Инженер транспорта», сотрудником газеты «Водный транспорт». Офицер запаса.


Юрий Двужильный

В книгу включены документальные повести журналиста Г. Фролова о Герое Советского Союза Юрии Двужильном и героине битвы под Москвой в 1941 году Вере Волошиной. В результате многолетних поисков Георгию Фролову удалось воскресить светлые образы этих замечательных советских патриотов, отдавших жизнь за Родину.


Европа-45. Европа-Запад

«Европа, 45» — это повествование о последнем годе войны, об окончательном разгроме фашистской Германии и ее союзников. Но события происходят не на фронтах, а в глубоком фашистском тылу, на западе и севере Германии, в Италии, в Голландии и в Швейцарии. «Европа — Запад» — роман о первых послевоенных месяцах в Европе, о том, как на неостывших пепелищах стали снова зарождаться и объединяться человеконенавистнические силы, готовящие новую войну. Место действия — Западная Германия, Италия, Франция.


Время алых снегов

Герои повестей и рассказов, вошедших в этот сборник, наши современники — солдаты и офицеры Советской Армии. Автор показывает романтику военной службы, ее трудности, войсковую дружбу в товарищество, Со страниц сборника встают образы воинов, всегда готовых на подвиг во имя Родины.


Оккупация и после

Книга повествует о жизни обычных людей в оккупированной румынскими и немецкими войсками Одессе и первых годах после освобождения города. Предельно правдиво рассказано о быте и способах выживания населения в то время. Произведение по форме художественное, представляет собой множество сюжетно связанных новелл, написанных очевидцем событий. Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся Одессой и историей Второй Мировой войны. Содержит нецензурную брань.