Московские истории [заметки]

Шрифт
Интервал

1

«Теперь ты в армии» (англ.). Идет отсылка к песне «In the Аrmy Now» британской рок-группы Status Quo. (Здесь и далее примечания переводчика.)

2

Здесь идет отсылка к событиям, описанным в первом романе Нильса Хагена «Охота на викинга» (М.: Книма, 2016).

3

Цитата из фильма «Тот самый Мюнхгаузен».

4

Я двигаюсь, кручусь, малыш,

Зажигаю,

Тратя ночь целиком на себя.

Мне не нужен парень,

Я сама получаю удовольствие!

Я буду зажигать под этот низкий бит,

И мне не нужен никто, кроме моих подружек,

Когда я двигаюсь, малыш, кружусь, двигаюсь,

Тратя ночь целиком на себя.

Мне не нужен парень,

Я сама получаю удовольствие!

Сама! Сама! Сама! (англ.)

5

Если ты меня ненавидишь,

Я покажу тебе,

Как переломать меня

В нечто новое (англ.).

6

Датские пироги с разнообразными начинками.

7

Датские слоеные булочки.

8

Ну, хорошо, покажи мне путь к другому бару

И не спрашивай меня зачем, о, не спрашивай меня.

Покажи мне дорогу к следующему виски-бару

И не спрашивай меня зачем, не спрашивай,

Потому что, если мы не найдем другой виски-бар,

Я скажу тебе, мы должны сдохнуть (англ.).

9

Ну ладно, покажи мне дорогу

К следующей маленькой девочке

И не спрашивай меня зачем,

О, не спрашивай… (англ.)

10

О, Луна Алабамы,

Сейчас мы попрощаемся.

Мы потеряли нашу старую добрую маму

И должны дернуть виски, о, ты знаешь зачем… (англ.)

11

Хорошо, покажи мне дорогу к следующему виски-бару (англ.).

12

Я покажу тебе дорогу к следующей маленькой девочке (англ.).

13

Филлеман шел к реке,

К самой красивой липе.

Там хотел он поиграть на золотой арфе,

Потому что руны обещали ему удачу… (дат.)

14

Нόрны – в германо-скандинавской мифологии три женщины, волшебницы, наделенные чудесным даром определять судьбы мира, людей и даже богов. Являются гранью транскультурного образа мойр. Имена Норн: Урд – что значит прошлое или судьба; Верданди – что значит настоящее или становление; Скульд – что значит будущее или долг.

15

Julemanden – дословно «рождественский человек». Датский аналог Деда Мороза. Постоянно живет в Гренландии и только в Сочельник отправляется в путешествие по городам Дании, чтобы оставить подарки для детей, которые хорошо себя вели в течение года.

16

Здесь идет отсылка к событиям первого романа Н. Хагена «Охота на викинга».

17

Господин Нильс Хаген (дат.).

18

Грубое французское ругательство.

19

Автор имеет в виду датский остров Борнхольм, который так же, как и Санкт-Петербург, неофициально называют Северной Венецией. На Борнхольме расположены пусковые ракетные установки НАТО.

20

Английский писатель, творивший под псевдонимом Льюис Кэрролл.

21

Прототип главной героини книг Л. Кэрролла «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье».

22

Разум (лат.).

23

Группа «Каспийский груз», песня «Пожелай мне».

24

Самая сильная и редко встречающаяся комбинация в покере.


Еще от автора Нильс Хаген
Охота на викинга [роман]

Когда обстоятельства загоняют успешного европейского, топ-менеджера в угол, оказывается, что под слоем офисного лоска скрывается настоящий потомок викингов, способный и держать удар, и бить на опережение, и любить, и ненавидеть.Встречайте дебютный роман Нильса Хагена, датчанина, попытавшегося покорить Россию, а в итоге обретшего судьбу. На первый взгляд это простая история страсти, но на самом деле перед вами попытка автора осознать, что есть любовь в нашем сумасшедшем, стремительно меняющемся мире.Роман основан на реальных событиях.


Рекомендуем почитать
Как будто Джек

Ире Лобановской посвящается.


Дискотека. Книга 1

Книга первая. Посвящается Александру Ставашу с моей горячей благодарностью Роман «Дискотека» это не просто повествование о девичьих влюбленностях, танцульках, отношениях с ровесниками и поколением родителей. Это попытка увидеть и рассказать о ключевом для становления человека моменте, который пришелся на интересное время: самый конец эпохи застоя, когда в глухой и слепой для осмысливания стране появилась вдруг форточка, и она была открыта. Дискотека того доперестроечного времени, когда все только начиналось, когда диджеи крутили зарубежную музыку, какую умудрялись достать, от социальной политической до развеселых ритмов диско-данса.


Ателье

Этот несерьезный текст «из жизни», хоть и написан о самом женском — о тряпках (а на деле — о людях), посвящается трем мужчинам. Андрей. Игорь. Юрий. Спасибо, что верите в меня, любите и читаете. Я вас тоже. Полный текст.


Сок глазных яблок

Книга представляет собой оригинальную и яркую художественную интерпретацию картины мира душевно больных людей – описание безумия «изнутри». Искренне поверив в собственное сумасшествие и провозгласив Королеву психиатрии (шизофрению) своей музой, Аква Тофана тщательно воспроизводит атмосферу помешательства, имитирует и обыгрывает особенности мышления, речи и восприятия при различных психических нарушениях. Описывает и анализирует спектр внутренних, межличностных, социальных и культурно-философских проблем и вопросов, с которыми ей пришлось столкнуться: стигматизацию и самостигматизацию, ценность творчества психически больных, взаимоотношения между врачом и пациентом и многие другие.


Солнечный день

Франтишек Ставинога — видный чешский прозаик, автор романов и новелл о жизни чешских горняков и крестьян. В сборник включены произведения разных лет. Центральное место в нем занимает повесть «Как надо умирать», рассказывающая о гитлеровской оккупации, антифашистском Сопротивлении. Главная тема повести и рассказов — проверка людей «на прочность» в годину тяжелых испытаний, выявление в них высоких духовных и моральных качеств, братская дружба чешского и русского народов.


Институт репродукции

История акушерки Насти, которая живет в Москве в недалеком будущем, когда мужчины научатся наконец сами рожать детей, а у каждого желающего будет свой маленький самолетик.