Моря Африки - [71]

Шрифт
Интервал

Огромные стаи птиц поднялись в воздух, образуя в утреннем небе странные чёрные пятна, которые то конденсируются, то растворяются, словно облака или клубы дыма. Море, однако, неспокойно. Несмотря на то, что мы находимся под защитой острова, с его подветренной стороны, кажется суша не хочет прикрывать нас и волны катятся со всех сторон. То ли остров слишком мал и волны огибают его, то ли они приходят из океана с разных направлений.

— Что будем делать? Бросаем якорь?

— Да, думаю можно попробовать.

— Уверен?

Руководства по навигации не объясняют, как становиться на якорь на волнении. Мы всегда говорим о бухтах, заливах, о портах. Здесь же словно в открытом море, вернее так оно и есть, так как Latham, теперь, когда мы его видим, это всего лишь клочок суши затерянный в океане.

В конце концов мы бросили якорь в нескольких стах метров от берега, хотя лодку мотало с борта на борт и с носа на корму хуже чем при переходе. В компенсацию вода под нами кристально прозрачная, я даже вижу наш якорь на пятнадцатиметровой глубине и стайку голубых рыбок бросившихся клевать потревоженный им донный песок.

Мы спустили тендер на воду посреди волн не без акробатических трюков и погрузили в него якорь, вёсла, швартов, мешки с телекамерами, штатив, фотоаппараты.

— И как мы будем высаживаться на берег при такой волне?

— Не знаю. Подойдём ближе, там видно будет.

Мы приблизились к берегу. Вода была глубокой почти до самого берега где прибой разбивался взрываясь фонтанами. В момент, когда гребни поднимались, волны превращались в стеклянные пирамиды и сквозь них, как сквозь стакан, был виден пляж.

— Попробуем?

Я пытался вспомнить как поступали полинезийцы высаживаясь на прибое, поджидая благоприятную волну считая валы: два…три…пять…семь…и вперёд, бросались вслед за самым большим.

— Попробуем!

Мы тоже ринулись за огромной волной, после которой, казалось, должна была бы быть секунда затишья. Мотор на максимум. Пляж приближался, вода меняла цвет, дно поднималось. Лиззи на носу, готовая прыгнуть, я на корме, приготовился поднять мотор, чтобы не стукнулся о песок. Не хватило нескольких метров, нескольких секунд…

Дальше вы уже знаете. То чего вы не знаете, так это то, что трудно описать словами чудо этой полоски земли полностью покрытой птицами, яйцами, только что вылупившимися птенцами, птицами высиживающими птенцов, птицами кормящими птенцов отрыгивая рыбу.

Ходим одуревшие, изумлённые и оглушённые под палящим солнцем в мире который нам не принадлежит. Миллионы птиц поднимаются в воздух, кричат, кружат над головой и бомбардируют нас экскрементами в оглушительном коллективном протесте. И ещё миллионы остаются на земле, так как ещё не умеют летать. Они кричат на нас и смотрят тревожно. Новорожденные птенцы покрыты нежным пухом, как у мягких игрушек, который вибрирует на ветру. Более взрослые пытаются неуклюже убегать, используя не оформившиеся крылья как костыли. Мамы защищают телом большие яйца в чёрных и серых пятнах.

Я приближаюсь к большой птице. Странно, но она не убегает. Поднимается на лапах, словно стараясь казаться больше, делает странное движение шеей и отрыгивает мне на ноги полупереваренную рыбу. Возможно это механизм защиты. Всегда есть возможность, что враг удовольствуется рыбой и оставит её в покое. Мы не враги и удаляемся, оставив в покое птицу, которая снова завладевает своей рыбой.

Из яйца, оставленного временно без присмотра на песке, доносится слабый писк.

Рождается птенец и две слабые трещины на скорлупе указывают точку где клюв начал прокладывать себе дорогу.

Проходит пол часа, проходит час. Птицы привыкают к нашему присутствию. Они садятся, подходят совсем близко и больше не обращают на нас внимания. Лиззи растянувшись на мягкой земле фотографирует птицу насиживающую два огромных яйца, я снимаю двумя телекамерами.

Тем временем тендер на берегу обсыхает на солнце, ожидая, пока мы найдем способ и наберёмся смелости поставить его на воду, в то время как в двухстах метрах «Barca Pulita» дожидается нас жутко прыгая на волнах.


20. Течь

Мы снова в Дар Эс Саламе, в Танзании, в знойной сонной атмосфере тропиков. Лодка почти готова и программа намечена: идём на Мадагаскар, снимать лемуров и крокодилов, потом на Альдабру, где гигантские черепахи, а после на Сейшелы. Таким образом мы пересечём океан в восточном направлении и по дороге снова зайдём на Чагос на несколько недель, закончить съёмки начатые год назад. Возможно мурена под обрушенным причалом на острове Boddam всё ещё ждёт нас там. Мне хотелось бы заснять под водой, как она выходит из норы за рыбными отбросами, которые Лиззи кидает ей с причала.

С Чагос отправимся дальше на восток, зайдём на Мальдивы, где я хотел бы поснимать на периферийных атоллах традиционную жизнь деревень и опять на восток, в Таиланд, Малайзию или Индонезию. Эта последняя часть программы пока немного туманна, но в течении предстоящих недель плавания у нас ещё будет время собрать информацию и решить.

Пока мы тщательно изучили метеорологические карты, ветра и течения в этой части океана и уверены, что спланировали всё хорошо и будем идти с попутным ветром на протяжении всего перехода. Через три месяца плавания, включая остановки, мы доберёмся до Азии к концу сезона дождей и впереди нас будут ожидать ещё шесть месяцев хорошей погоды, голубое небо и свежий сухой ветер.


Еще от автора Элизабетта Ёрдег
Под необъятными небесами

Мужчина и женщина отправляются в кругосветное плавание. У него небольшой опыт плаваний во время отпусков, она никогда ранее не ступала на палубу яхты. Они собирались обойти вокруг земного шара за два года и вернуться к своей привычной, земной жизни, которая им всегда нравилась. Это не было бегство от действительности, просто желание посмотреть большой мир. Но плавание захватило их. Два года растянулись на три с половиной и мысль о возвращении к прежнему образу жизни стала невыносимой... .


Как совершить кругосветку. Советы и инструкции для осуществления мечты

Для тех кто хотя бы в тайне подумывает отдать швартовы и уйти к далёкому горизонту. Карло и Лиззи, как они сами о себе говорят, яхтсмены немного “анархичные”. Они не вдаются сильно в теории и даже морскую терминологию используют по минимуму, чтобы и дилетантам было понятно. И часто их подход кажется дилетантским. Рассчётам предпочитают живые примеры и обеспокоены тем, чтобы кто-нибудь не принял их советы и рассуждения за истину в последней инстанции, хотя более чем двадцатилетний опыт безаварийных плаваний что-то да значит.


Рекомендуем почитать
Крейсер Его Величества «Улисс»

«Крейсер его величества „Улисс“» – дебютный и, возможно, самый лучший роман шотландского писателя Алистера Маклина. Сам писатель поступил на службу в Королевский флот в 1941 году младшим матросом, став затем матросом и старшим торпедистом. Участник северных конвоев, он не понаслышке знал затронутую в романе тему. Легкий крейсер «Улисс» отлично вооружен и считается одним из самых быстроходных кораблей в мире. Он вошел в состав сопровождения полярного конвоя RF-77, направляющегося Мурманск с жизненно важным военным грузом.


Полный ледебурит и все-все-все

Если честно, то тяга к творчеству у меня была всегда. Ах, как я умел притворяться в школе… учителя верили… А мама? Как я умел ее уговорить, что болен и что не могу идти в школу… Впрочем, это касается всех мам… Самый большой успех пришел ко мне в 5 классе… точнее в лето между 4 и 5-м классами. Был я в пионерском лагере и довелось сыграть мне волка, в сказке «Волк и семеро козлят». Вот где была слава! Дальше больше… Художественная самодеятельность стала моей спутницей в школьные и техникумовские годы… В училище начал писать… так, типа путевых заметок…  (к сожалению все было утрачено)… На службе, прочитав книгу Александра Покровского «Расстрелять!», начал снова писать и систематизировать свои служебные записки. Вашему вниманию представляю небольшую толику из написанного… Тех кто себя узнал – прошу не обижаться – я не со зла. Книга содержит нецензурную лексику.


Морские досуги №2

Сборник «Морские досуги» № 2 – это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги» В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках военно-морского и гражданского флота. Авторы, не понаслышке знающие морскую службу, любящие флотскую жизнь, в юмористической (и не только!) форме рассказывают о виденном и пережитом. Книга рекомендуется для чтения во время «морского досуга» читателя. В книги представлены авторы: Валерий Самойлов, Сергей Опанасенко, Сергей Балакин, Сергей Акиндинов, Юрий Дементьев, Виктор Блытов, Пётр Курков, Андрей Данилов, Александр Козлов, Вадим Кулиниченко, Александр Курышин, Сергей Литовкин, Андрей Осадчий, Михаил Чурин, Николай Ткаченко, Владимир Цмокун, Сергей Молодняков, Николай Каланов. В книге присутствует нецензурная брань!


Морские досуги №5

Сборник "Морские досуги" № 5 — это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги». В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках гражданского и военно-морского флота. Авторы, не понаслышке знающие морскую службу, любящие флотскую жизнь, в юмористической (и не только!) форме рассказывают о виденном и пережитом.Книга рекомендуется для чтения во время "морского досуга" читателя.Содержит нецензурную брань!


Битва за Курилы

В конце 1970-х годов в Советском Союзе был разработан секретный план по созданию геотектонического оружия. Согласно плану на дне Большого Курильского пролива, в скалах подводного хребта Хабомаи, была построена сверхсекретная база-лаборатория. Потом СССР распался и проект закрыли. Но люди-то остались! Остались самые отчаянные и беззаветно преданные Отечеству. И когда подводную базу случайно обнаружили японские акванавты, а правительство Японии приказало захватить ее силой, команда русских подводников решилась на весьма неожиданный шаг…


Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры

Эмилио Сальгари современники называли «итальянским Жюлем Верном». В юности, во время учебы в мореходном училище, он взахлеб читал романы французского корифея приключенческого жанра, и в итоге последовал по стопам своего кумира, написав около двухсот романов и рассказов. И хотя автор никогда не покидал Адриатики, его романтические и благородные пираты избороздили все моря-океаны. Особой любовью у читателей пользуются его романы из цикла «Антильские пираты», в которых рассказывается о невероятных приключениях грозных корсаров, сеявших страх в испанских колониях на побережьях Южной Америки в XVI–XVII вв. В настоящее издание вошли два завершающих романа этого цикла: «Сын Красного Корсара» и «Последние флибустьеры», в которых вновь сталкиваются интересы великих держав и отважных разбойников Берегового братства.