Моря Африки - [39]
Мы решили приурочить наше возвращение к открытию морского салона в Генуе в этом году. К нашему удивлению организаторы салона сразу приняли предложение и пригласили
«Vecchietto» стоять в гавани в течении всей выставки, вставив его в список достопримечательностей и буклет салона.
После Генуи мы вернулись в Милан и начали жить обычной жизнью нормальных людей.
Пытались разрешить тысячи проблем накопившихся и ожидавших нас три с половиной года.
Привести в порядок квартиру, разгрузить лодку, снова прописаться в Милане. Наша одежда давно вышла из моды, обувь не налезала — после трёх лет хождения босиком стопа раздалась и ботинки стали тесными. Родственники, друзья… и ведь надо было что-то делать, чтобы сводить концы с концами, в ожидании пока определится наше будущее.
В конце ноября, вечером дождливого дня, возвращалась домой, я тащилась на четвёртый этаж с двумя пакетами покупок. Сняла мокрые туфли, единственным желанием было залезть под горячий душ. Я пропустила три зимы и начинать снова чувствовать холод было неприятно.
На автоответчике мигал красный огонёк. Я автоматически нажала кнопку: моя сестра спрашивала не могу ли я посидеть с ребёнком (я ведь не работаю), мама хотела поговорить со мной, жилец с нижнего этажа извещал, что состоится собрание, нужно решить вопрос о мусоре…Тоска зелёная!
Я уже собиралась встать под горячую воду, когда автоответчик, продолжающий изрыгать свои сообщения, донёс до меня фразу: «Под необъятными небесами».
Я прослушала ещё раз сообщение, говорящее буквально следующее: «Я директор издательства. Хотел бы поговорить с вами по поводу публикации вашего произведения „Под необъятными небесами“. Если вас устроит, я могу встретиться с вами 3 декабря в 15.00.»
Как? Я переслушала сообщение ещё раз, два…. десять раз.
Горячая вода текла из крана, по телевизору начались новости, звенел телефон.
Произведение «Под необъятными небесами»! Невозможно!
Искать подходящее название мы начали ещё во время бесконечной поездки на автобусе.
— Кругосветка на парусной лодке? — банально.
— Вдвоём в океане? — глупо.
— Тысячи закатов? — это по бухгалтерски.
— Встречи в море? — да уж….
— Дневник путешествия? — их сотни.
— Из офиса за румпель? — из огня да в полымя.
— Под небесами? — …уже лучше.
«Под необъятными небесами!!» — мы доехали до конечной, и с тех пор, до момента передачи материалов у нас больше не было времени продолжить изыскания.
Когда поворачивающийся в скважине ключ известил о прибытии Карло, я перемотала плёнку в автоответчике на начало сообщения и, как только дверь отворилась, включила запись.
«Я директор издательства…»
Карло прыжком преодолел лестницу ведущую от входа к телефону.
— Это шутка!?
— Нет, правда.
— Но третье уже через два дня, а книга не готова…и её ещё нужно откорректировать В действительности, после трёх глав переданных при первой встрече, мы написали и другие, но книга нам не казалась законченной. Сначала нужно было организовать шумиху для возвращения «Vecchietto», потом мы поехали в Турцию, чтобы забрать его, потом салон… и так далее. Мы продолжали писать, но чтобы закончить книгу, нужно было ещё поработать.
Создалась странная ситуация. Карло хотел писать каждый день и любой ценой, целыми днями бушевал над клавиатурой, писал страницу за страницей, стирая потом всё, начиная сначала и увещевая меня поступать так же. Я же колебалась. В начале казалось маловероятным, что наша книга будет напечатана и мне не хватало решительности и мотивации, чтобы писать. Потом я вдруг садилась за клавиатуру и за пол дня писала целую главу, чтобы потом опять впасть в состояние медитации на некоторое время. Но через два дня мы были в офисе директора издательства.
Мы казались сами себе очень важными персонами.
«Сможете закончить всё за три недели? Рекомендую, не превышайте объём в двести восемьдесят страниц, иначе книга попадёт в другую ценовую категорию и будет плохо продаваться.»
Таким образом, мы заперлись дома и писали, корректировали, урезали, добавляли и за этим прошли все рождественские праздники, Новый год и праздник Богоявления. Мы писали утром, вечером и ночью.
И в конце концов книга появилась на свет. С глянцевой обложкой и нашими именами на ней. Она казалась нам почти живым существом, ведь внутри были куски нашей жизни, люди, которых мы знали, друзья.
Чтобы сделать рекламу книге мы устраивали лекции с показом диапозитивов о путешествии. Хорошо помню первую, когда я должна была показывать слайды и рассказывать перед аудиторией в несколько сот человек. Я робела и смущалась.
«Ну кому могут быть интересны мои впечатления или то, что как то нам пришлось есть отвратительные вещи или плавать с дельфинами?» спрашивала я сама себя. Потом, когда начала говорить, заметила что все были захвачены рассказом. После задавали множество вопросов. Все хотели знать больше:
— Но вам не было страшно?
— А чем вы питались?
— А вы не ссорились на лодке?
— А как решали проблему денег?
Ах да, деньги…
Да, деньги. Во время кругосветки мы жили на средства отложенные специально для этой цели. На лодке тратится мало. Никаких телефона, аренды жилья, бензина, страховки. На питание уходит мало. Море даёт рыбу и в большинстве стран жизнь стоит в десять раз меньше чем у нас.
Мужчина и женщина отправляются в кругосветное плавание. У него небольшой опыт плаваний во время отпусков, она никогда ранее не ступала на палубу яхты. Они собирались обойти вокруг земного шара за два года и вернуться к своей привычной, земной жизни, которая им всегда нравилась. Это не было бегство от действительности, просто желание посмотреть большой мир. Но плавание захватило их. Два года растянулись на три с половиной и мысль о возвращении к прежнему образу жизни стала невыносимой... .
Для тех кто хотя бы в тайне подумывает отдать швартовы и уйти к далёкому горизонту. Карло и Лиззи, как они сами о себе говорят, яхтсмены немного “анархичные”. Они не вдаются сильно в теории и даже морскую терминологию используют по минимуму, чтобы и дилетантам было понятно. И часто их подход кажется дилетантским. Рассчётам предпочитают живые примеры и обеспокоены тем, чтобы кто-нибудь не принял их советы и рассуждения за истину в последней инстанции, хотя более чем двадцатилетний опыт безаварийных плаваний что-то да значит.
Капитанская история в современном ракурсе. Невероятная история капитана судна, которая удачно закончилась для него не то победой, не то поражением, о чём читатель пусть судит сам. В книге много страниц отводится Севастополю, осмыслению жизни после развала Советского Союза, раздела и сокращения Черноморского флота. Книга написана для всех, кто любит море, флот и Севастополь. ПРИМЕЧАНИЕ. Виртуальный – нереальный, несуществующий, воображаемый, сымитированный для каких-то целей. (Из словаря иностранных слов).
В шестой том собрания сочинений вошли: один из первых романов автора на спортивную тему «Родни Стоун», а также девять рассказов о спортивных и морских приключениях, в том числе, из цикла «Капитан Шарки», публиковавшиеся в авторских сборниках Tales of Pirates and Blue Water и Tales of the Ring and Camp.В романе «Родни Стоун» соединились близкие писателю сферы английской истории и спорта; здесь также есть и таинственность, требующая догадок, и расследования. Боксерский ринг как центр, притягивающий людей различных сословий, дал автору возможность непринужденно изобразить знаменитых исторических деятелей и вымышленные лица, показать живые сцены из быта Англии 1800-х годов.
Приключенческий роман Эмиля Новера «Капитан Дьявола» — увлекательное повествование из времен морских пиратов, жестоких рабовладельцев и «рыцарей из низов», светских красавиц и самоотверженных поклонников. Действие романа разворачивается во второй половине семнадцатого века в бассейне Карибского моря неподалеку от Багамских островов.
Загадочная история, которая могла бы произойти только в «корсарском раю» Вест-Индии. Яркое солнце. Изумрудные волны. «Веселый Роджер», реющий над черными пиратскими парусами. Джентльмены удачи не боятся ни королевских военных фрегатов, ни королевских судей, ни Бога, ни дьявола. Но… кое-чего приходится страшиться и этим лихим парням. Ибо на островах Карибских морей правят черные боги вуду. Здесь – царство могущественных колдунов-жрецов, вернувшихся с того света зомби и кровавых духов зла – лоа. Здесь безраздельно властвуют всемогущие Податель Смерти Папа Легба и жестокий Повелитель Смерти Барон Суббота.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мирко Бонне — «современный Джек Лондон», пишущий по-немецки, — выпустил три стихотворных сборника и три романа, получив за них Берлинскую премию в области искусства, а также престижные премии Вольфганга Вейрауха и Эрнеста Вильнера.Роман «Ледяные небеса» — о легендарной экспедиции ирландца Эрнеста Шеклтона к Южному полюсу. Рассказ ведет семнадцатилетний Мерс Блэкборо, тайком проникший на корабль. Суровая Антарктида влечет его больше, чем объятая Первой мировой войной Европа, но он еще не знает, что проведет во льдах более полутора лет.