Моруроа, любовь моя - [57]
Председатель Союза импортеров всецело разделял эту точку зрения и направил в Территориальную ассамблею послание, содержавшее негодующие строки:
«Когда армия учреждала на этих островах свои атомные полигоны, командующий обещал, что все продовольствие и прочие потребительские товары будут закупаться у местных предпринимателей. Первое время это обещание в какой-то мере соблюдалось по той простой причине, что еще не действовала военная интендантская служба. Но вот уже много месяцев, как военные сами ведают своим снабжением, привозя все необходимое прямо из Франции. Закупки на островах делаются лишь в тех случаях, когда возникает временный дефицит. Это серьезный удар по местным торговым предприятиям. Кажется, что у них дела идут хорошо, а в действительности они больше не получают никаких прибылей. Ситуация осложняется наличием ярмарок и клубов, которые не платят пошлины за импортируемые товары, поскольку они в принципе предназначены для военных. На самом же деле товары эти продаются и частным лицам, а это создает нечестную конкуренцию, которой мы не можем помешать. По всем приведенным здесь причинам мы считаем, что новые поборы, которыми собираются покарать нас, предпринимателей, сознающих свой общественный долг, следует возложить на ЦТИ — орган, до сих пор ничем не способствовавший улучшению торгового баланса».
До тех пор пока предприниматели нападали только на Территориальную ассамблею, вернее, на поборников автономии в ее составе, губернатор не вмешивался. Но поскольку они теперь открыли снайперский огонь по военным, он — как они и рассчитывали — отказался от роли пассивного наблюдателя и 16 января 1968 года собрал все стороны на конференцию круглого стола. Предприниматели проявили неожиданную сговорчивость и уступчивость. Они сами заявили, что проще всего ввести налог с оборота, и с помощью обширных статистических данных показали, что он не должен превышать 1 процента и распространяться лишь на фирмы с годовым оборотом более 10 миллионов таитянских франков. Депутаты Территориальной ассамблеи не замедлили указать, что уступчивость предпринимателей объясняется их стремлением любой ценой избежать принятия такого закона, который обязывал бы их представлять сведения о доходах. Но так как в данный момент речь шла лишь о том, чтобы залатать дыру в бюджете, Ассамблея на своем заседании 25 января 1968 года согласилась на компромисс. К тому же налог с оборота можно было вскоре и увеличить…
Предприниматели явно предусмотрели эту угрозу, ибо всего через несколько дней они принялись критиковать то самое решение бюджетной проблемы, которое сами же предложили и одобрили. В одном из кинотеатров Папеэте состоялось бурное собрание. В числе ораторов были местные лидеры голлистов; эстраду украшал огромный транспарант с черепами и свастиками. На случай, если кто-то из присутствующих не понял смысла этих изображений, ораторы объяснили, что они символизируют диктаторские методы Теарики и Сэнфорда и неизбежную экономическую смерть территории от налога с оборота. Губернатор и тут оказал поддержку предпринимателям. На этот раз еще более явную, а именно: он воспользовался данным ему странным правом по своему произволу возвращать Территориальной ассамблее любое принятое ею решение для «повторного обдумывания и обсуждения».
Большинство Ассамблеи не испугалось угроз и решило снова рассмотреть вопрос 26 февраля. При этом депутаты не скрывали, что будут голосовать, как и в первый раз. До названной даты оставалось две недели, и предприниматели использовали отсрочку, чтобы подготовить свои отряды так же тщательно, как в памятные апрельские дни десять лет назад, когда был провален не менее ненавистный им налоговый законопроект Пуванаа. Кстати, многие руководители нового движения протеста участвовали и в прежнем.
Другим, более неожиданным результатом двухнедельного срока на «повторное обдумывание и обсуждение» было то, что предприниматели перестали изображать Теарики, Сэнфорда и их товарищей по партии заядлыми нацистами. Ничего похожего, заявляли они теперь, ибо стало совершенно ясно, что эти люди — тайные коммунисты. По всему Папеэте были расклеены плакаты, которые гласили: «Не допускайте, чтобы победило недомыслие и безрассудство! Расплачиваться придется народу! Сказать налогам нет — значит сказать нет завистникам и коммунизму».
В сообщении для печати руководитель инициативной группы предпринимателей расшифровал несколько лаконичный текст плакатов следующим образом:
«Налог, против которого мы выступаем, отражает сознательную политику, направленную на то, чтобы наказать нас, наиболее — предприимчивых представителей населения. Это вполне в духе безжалостных методов коммунистов. Этот налог — только первый шаг, призванный создать денежный фонд, предназначенный для того, чтобы оторвать острова от Франции и учредить социалистическую республику наподобие республики Фиделя Кастро. Мы, предприниматели, раскусили смысл этой затеи».
Наиболее прозорливым среди предпринимателей оказался бывший мэр Папеэте, Альфред Порой, проигравший поединок с автономистами на выборах в муниципалитет в 1966 году, но сохранивший пост сенатора до 1971 года. Он был настолько обеспокоен «изменнической» деятельностью депутатов ассамблеи, что направил премьер-министру Помпиду тревожную телеграмму:
Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.
Замечательная книга известного шведского путешественника Бенгта Даниельссона — он любил море так же безрассудно и страстно, как некоторые мужчины любят желанных женщин. Но, к сожалению, это была любовь без ответа, так как большая часть его многочисленных плаваний кончалась катастрофой. Пожалуй, уже раз десять его спасали от преждевременной, но, казалось, верной смерти в волнах океана.
Книга знакомит с традиционной культурой и бытом наименее изученной группы обитателей Восточной Полинезии — островитян Маркизского архипелага, а особенно — с современным состоянием этих островитян, с той социальной и культурно-бытовой обстановкой, какая сложилась на Маркизских островах после полуторавекового хозяйничанья европейских колонизаторов.
Сатирическая приключенческая повесть, написанная спутником Тура Хейердала по путешествию на "Кон-Тики", о путешествии по Тихому океану на плоту трех мальчиков, одного американского дельца и свергнутого президента Эквадора.
Бенгт Даниельссон — один из спутников известного норвежского ученого и путешественника Тура Хейердала по его знаменитому плаванию на плоту «Кон-Тики». Автор этой книги на машине объездил южное и восточное побережья Австралии, побывал на севере материка и в его внутренних районах. Даниельссон изучил, правдиво и красочно описал жизнь коренных жителей Австралии, которых осталось немного; они, как и индейцы Северной Америки, помещены в резервации. Автор знакомит также с современными городами и фермами Австралии, с ее животными и растениями, нигде в мире больше не встречающимися.
Книга «Счастливый остров» написана шведским этнографом Бенгтом Даниельссоном, участником знаменитого плавания через Тихий океан на плоту «Кон-Тики», которое закончилось на коралловом атолле Рароиа в архипелаге Туамоту.Автор впоследствии еще дважды побывал на этом островке и хорошо изучил жизнь его обитателей.В книге «Счастливый остров» дается живое, увлекательное описание быта небольшой этнической группы, которую меньше, чем в других колониях, затронуло тлетворное влияние капиталистической системы и так называемой «западной цивилизации».Автор в популярной и занимательной форме знакомит читателя с исконной культурой раройцев, со всем ценным и самобытным, что островитянам удалось сберечь из наследия прошлого.Вместе с тем, Бенгт Даниельссон рисует мрачную картину физического вымирания жителей атолла, при полном отсутствии медицинской помощи.
Иржи Ганзелка и Мирослав Зикмунд — известные чехословацкие путешественники.Для быстрого восстановления утраченных во время войны внешнеторговых связей Чехословакии друзья предложили предпринять поездку по ряду зарубежных стран. В настоящий комплект вошли книги, которые отражают историю и быт той или иной страны, а также впечатления путешественников от посещения этих мест.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.
Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.
Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.
Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.