Морской дозор - [23]
Затем Никифоров повернулся к Сергею:
– Ты как думаешь, Полундра, может, нам стоит отметить наше прибытие, а? Так, знаешь, посидеть по – русски, по-флотски. На байкальском берегу. Я же ведь местный уроженец, я себя вроде как хозяином чувствую.
– Что ж, пожалуй, – ответил Павлов после непродолжительного раздумья. – Сейчас закончим дела с тутошним начальством, отзвонимся в Мурманск, что добрались нормально, а там… Можно и посидеть. Дел серьезных на сегодня не предвидится. Только именно втроем, чтобы твои орлы, Михаил, не расслаблялись. Мы ж не кефиром приезд отмечать станем, а с подчиненными пить…
– Последнее дело, – с готовностью согласился Никифоров. – Ничего, мои ребятки тут сами разберутся, без начальства. Народ они грамотный, службу знают туго. Выпьют немного, конечно. Мы же втроем заодно произведем рекогносцировочку небольшую. Я ведь что хочу? Я вам свои любимые места показать хочу! Но не только, я про дело тоже помню. Ведь машинку нашу лучше всего в тех местах обкатывать, я это еще контр-адмиралу в Мурманске говорил. Все равно ведь выбор конкретного места за нами, так чем мои родные края хуже других? Баргузинский залив, его ведь недаром жемчужиной Байкала называют, бурятской Швейцарией! Я, кстати, там, почитай, каждый островок знаю, каждую отмель, каждую бухточку. Договоримся относительно машины с командиром авиабазы, и поедем мы в сторону Усть-Баргузина. Тут не так уж далеко, под сотню километров, это по сибирским понятиям не расстояние вовсе. Я вас с батюшкой Байкалом познакомлю.
Павлов согласно кивнул, идея Михаила нравилась ему все больше и больше. Действительно, сейчас первой задачей становилось определиться с местом дислокации их мини-отряда, а также решить, где впервые познакомить «Нерпу» с байкальскими водами. Баргузинский залив вполне устраивал Полундру: интересный, сложный донный рельеф, устье Баргузина, по которому он попытается подняться выше, в русло реки. Единственное, что смущало – глубины в заливе небольшие, сто – сто пятьдесят метров в самых глубоких местах. Но в чем-то это даже неплохо, вода в заливе хоть немного, но прогрелась. Глупо сразу нырять на предельные глубины, сперва необходимо хоть немного акклиматизироваться. Вот потом, когда нужда возникнет…
Словно прочитав его мысли, Никифоров продолжал убеждать Полундру и Тима Котельникова, хоть последнему было явно все равно, он Баргузинский залив навряд ли от Бискайского отличил бы.
– Что глубина в заливе около Усть-Баргузина невелика, это не беда! Потребуется, так мы пойдем к острову Ольхон. Вот уж где действительно бездна настоящая! Но базироваться стационарно все едино лучше в моем родном поселке. Там рядом военная часть имеется, правда, не знаю, что там от нее в нынешнем бардаке осталось.
– Решено, – подвел итог Полундра. – На мне бюрократическая волынка, разговор с командиром авиабазы и машина до вечера. Ты, Михаил, организуй своим ребятам приличные условия на сегодня и наладь караульную службу у ангара с «Нерпой». Разбей взвод на отделения и скажи орлам прямым текстом: сегодня одно отделение умеренно гуляет, а два остальных бдят! Несут караул как положено, трезвые, белые и пушистые. А завтра и далее мы этим двум по очереди тоже слегка расслабиться позволим, чай не звери!
– Да, ты уж постарайся, Миша. Чтобы на совесть караулили, чтобы с «Нерпочкой» ничего тут, пока нас не будет, не случилось!
– Уж будь спокоен… Тима, – с чуть ироничной, но доброй улыбкой успокоил инженера командир взвода морских пехотинцев. – Для того я сюда и послан! Мимо североморского морпеха не то что мышь – вошь не проскочит!
– А затем, – продолжил Сергей свой инструктаж, – ты с Тимом дуешь на местный базар, набираешь закуси, ну и всего, что к закуси полагается. Надеюсь, что «паленку» от приличной водки отличить сможешь… По скольку скидываемся? Я местных цен не знаю, стольника с носа хватит?
– Должно хватить, если не шиковать слишком, – раздумчиво сказал Никифоров. – Ничего, командировочные позволяют. Ты что это скуксился, Тимофей Васильевич?
– Да понимаете, я ведь водку, вообще-то, не очень люблю. Тошнит меня с нее. Я вам так всю компанию испорчу, может, вдвоем вам, а я тут останусь, в Горяченске?
Невооруженным глазом было видно, что Котельников очень не хочет оставаться один в незнакомом сибирском поселке, что ему до крайности хотелось бы поехать с Полундрой и Никифоровым. Только вот деликатность проклятая!
– Отставить упадочнические разговоры! – шутливо прикрикнул на Тима старлей Никифоров. – Пиво ты пьешь? Ах, даже любишь? Вот и замечательно. Специально для тебя пару литров возьмем, пиво тут отличное, на чистейшей байкальской воде. Никакой «Будвайзер» не сравнится.
Через час с небольшим Михаил уже сидел за рулем потрепанного, но крепкого еще командирского «уазика». Хозяин машины, начальник горяченской авиабазы, оказался мужиком нежадным, просьбу Полундры исполнил сразу и с удовольствием, деньги за бензин брать отказался категорически, да еще добавил от себя угощение для гостей из Мурманска: бутылку отличного, высшей степени очистки спирта-ректификата с неизменным экстрактом золотого корня и двухлитровую банку особого бурятского салата – табули.
Осень 1941 года. Враг у стен Москвы. Основные предприятия и учреждения эвакуированы в Горький, где формируется новый рубеж обороны. Чтобы посеять панику и помешать выпуску военной продукции, фашисты забрасывают в наш тыл хорошо подготовленных диверсантов. Борьбу с ними ведут части НКВД под командованием майора госбезопасности Василия Ясного. Опытный чекист понимает: мало выявить и уничтожить мелкие группы врага, важнее перехватить стратегическую инициативу. С этой целью Ясный создает специальную группу и начинает вести с фашистами тонкую радиоигру…
Первые месяцы войны. Красная Армия с трудом сдерживает фашистскую армаду, рвущуюся на восток. Мародеры и диверсанты сеют панику уже в самой столице. Бойцы СМЕРШа работают на пределе сил. В их числе бывший учитель, а теперь оперативный сотрудник Сергей Лукьянов. Привыкший воевать еще с Гражданской, он все время рвется на фронт. Но на передовой его ждет серьезное испытание. В ходе одной из операций Лукьянов сталкивается со своим бывшим учеником, ставшим к тому времени безжалостным карателем и немецким агентом…
Бывший снайпер-афганец, он же бывший зэк по кличке Жиган, а ныне бизнесмен Константин Панфилов, даже не предполагал, что он встанет на пути наркодельцов, уголовников и «азербайджанской мафии». Эти люди понимают лишь один язык — язык силы, но им-то Жиган владеет хорошо. Тяжко только то, что в числе его врагов оказались и бывшие однополчане. Но Жиган не привык отступать...
Конец Великой Отечественной войны. На Западной Украине орудуют банды оголтелых националистов. Направляемые немецкими спецслужбами, они уничтожают мирное население, жгут дома, рыщут по лесам в поиске партизан. Активнее других действует шайка ярого бандеровца по кличке Дантист. Непримиримый враг советской власти, он воюет с ней всю свою жизнь. На ликвидацию опасного врага направляется отряд капитана Ивана Вильковского. Оперативник понимает, что в открытую Дантиста не взять. Тогда он разрабатывает операцию, в которой в качестве наживки решает использовать одного из близких соратников бандита…
Этому автору по силам любой жанр: жесткий боевик и военные приключения, захватывающий детектив и криминальная драма. Совокупный тираж книг С. Зверева составляет более 6 миллионов экземпляров. Его имя – неизменный знак качества каждой новой книги. Июль 1941 года. Бронированная армада вермахта рвется на восток. Красная Армия из последних сил сдерживает натиск врага. В числе тех, кто умело бьет фашистов, экипаж Т‐34 младшего лейтенанта Алексея Соколова. Танкистам поручено возглавить рейд в тыл противника. Там, в окружении, сражаются остатки корпуса генерала Казакова.
Послевоенная Украина. Во Львовской области разведка СМЕРШ установила место, где скрывается руководитель УПА Роман Шухевич. Принято решение взять фашистского прихвостня живым. Для этого на место срочно направлена группа полковника Михаила Боровича. Кажется, загнанному в угол преступнику не избежать справедливого возмездия. Но в последний момент оперативный план неожиданно оказывается под угрозой срыва. Что это – серьезный просчет при подготовке, роковая случайность или чья-то провокация? Ответ на этот вопрос знает только один человек – сам Борович, человек с непростым и загадочным прошлым…
В лучах полуденного солнца брат Сэмюель, на миг застыв в позе, символизирующей крест, бросился вниз со своей обители на глазах у изумленных туристов! Он оставил полиции лишь одну подсказку — телефонный номер своей сестры-близнеца… Лив полна решимости узнать причину смерти брата. Но называющие себя Sanctus — Святыми, а на деле жестокие фанатики, одержимые идеей очистить человечество от первородного греха, наносят смертельные удары всем, кто мог узнать об их страшной тайне…
Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.
Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!
Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.
Черным золотом на российском Каспии называют не нефть, а икру. Из-за нее идет самая настоящая война. Боевому пловцу, спецназовцу-профи Сергею Павлову по прозвищу Полундра новое задание показалось скучным и рутинным. Ну что это – сопровождать судно с радиоактивными отходами, которое идет в волжские воды! Но когда он узнал, что азербайджанская икорная мафия решила устроить в низовьях Волги крупный экологический теракт, понял, что судно надо остановить любой ценой. Даже ценой своей жизни…
Полчища ядовитых медуз заполнили все побережье Крыма. Рыба ушла, пляжи опустели, в гостиницах гуляет ветер. Здесь чувствуется рука неведомого биотеррориста, который решил уничтожить один из лучших черноморских курортов. Командир группы морского спецназа Сергей Павлов по прозвищу Полундра решил разобраться, что к чему. И нашел одинокую яхту, с борта которой какие-то люди пускают торпеды со смертоносной начинкой. Полундра пробрался на яхту, чтобы выяснить все до конца. И с удивлением узнал, что капитан яхты – его бывший сослуживец…
Такого на дальневосточном побережье еще не видели – вопреки безоблачным прогнозам над морем возник страшный смерч, потопивший десятки судов. Боевой пловец старший лейтенант Сергей Павлов, по прозвищу Полундра, когда-то наблюдал подобный природный катаклизм и потому заподозрил, что этот смерч – рукотворный, то есть против России было использовано климатическое оружие. Есть только один человек, способный создать нечто подобное, – талантливый ученый-климатолог Майкл Бауман, эмигрировавший из России в США.
Вернувшись из очередного рейса, командир отряда морского спецназа Сергей Павлов по прозвищу Полундра узнал, что судно, на котором он служит, купил какой-то коммерсант. Ему надо разыскать затонувший во время войны американский эсминец, на борту которого было много золота. Да еще об этом стало известно крутому бандитскому авторитету, который не прочь попробовать себя в роли пирата. Что ж, Полундра золото найдет — ведь морской спецназовец, выполняя поставленную задачу, способен действовать в нечеловеческих условиях.