Морской демон - [71]

Шрифт
Интервал

— Это я во всем виноват, — сказал Ник, прерывая приятные фантазии Дилана о том, как именно Реджина продемонстрирует ему свою благодарность. — Я дал себя похитить.

Дилан хмуро взглянул на него. Похоже, сейчас у них на это нет времени…

— Твоей вины в этом нет. Похитители были больше и сильнее тебя. — Бессмертные. Нелюди. — Ты ничего не мог с этим поделать.

— Мне не нужно было уходить без спросу.

Голос Ника был таким несчастным! Он резко остановился, вырвал руку и бесстрашно посмотрел Дилану в глаза.

— Я злился на маму. — Он сглотнул и отрывисто добавил: — И на тебя тоже.

Точно так же Дилан когда-то безумно разозлился на отца…

Он на мгновение закрыл глаза. Казалось, голова сейчас лопнет от пульсирующей в висках крови. Он должен был почувствовать, что это случится. Как бы ему хотелось, чтобы все произошло уже после того, как он доставит Ника к матери.

Он открыл глаза. Мальчик внимательно смотрел на него, ожидая своего приговора или оправдания.

Нужно было что-то сказать. Что-то сделать.

Господи, прошу тебя, не дай мне все испортить!

— Иногда, — сказал он, тщательно выбирая слова, — когда становишься взрослым, делаешь глупости. О которых потом сожалеешь. Но постоянно ругать себя за это нельзя. Нужно учиться на своих ошибках и двигаться дальше.

Ник смешно задрал голову вверх.

— А сам ты когда-нибудь убегал из дому?

Дилан кивнул.

— Когда был чуть постарше, чем ты. Но больше я так никогда делать не буду.

Ник засмеялся.

— Ты больше и не можешь убежать из дома. Ты ведь уже взрослый.

— Да. — Дилан закашлялся. — В том-то все и дело.

И они пошли по дороге, бок о бок. Мы почти на месте, подумал Дилан.

— Но если ты еще когда-нибудь подобным образом напугаешь мать, я надеру тебе задницу, — сказал он.

Ник посмотрел на него широко открытыми глазами.

— Если, конечно, мне удастся тебя поймать, — задумчиво добавил Дилан. — Ты все-таки очень шустрый маленький негодяй.

Ник улыбнулся, снова сунул Дилану руку и перешел чуть ли не на бег. Остальную часть пути они так и прошли, рука в руке.

Реджина ударила демона по руке и в отчаянии спряталась за стол для осмотра больных.

Сердце тяжело стучало. Дилан уже идет! Она обязана в это верить! Она просто должна выиграть для него время. Время, чтобы спасти Ника. Время, чтобы разыскать ее. Время, чтобы спасти их ребенка.

Демон бросился вперед. Реджина попыталась врезать ему ногой по колену, но дьявол блокировал удар бедром. Тогда она изо всех сил ударила пяткой по ступне в тонкой медицинской туфле, и Донна вскрикнула от боли. Она бросилась на нее с наполненным жидкостью шприцем, но Реджина отпрыгнула в сторону, увернувшись от иглы.

Они кружили вокруг стола, словно боксеры, выжидающие удобного момента для атаки.

— С тобой очень трудно, — прошипела женщина-дьявол.

— Из всех женщин, которых я знал, с тобой труднее всего, — говорил Дилан.

Реджина жестко ухмыльнулась.

— Можешь не сомневаться!

— Ушла… — тупо повторил Дилан. Он стоял между кабинками в ресторане и через голову Ника смотрел на Антонию. — Куда ушла?

Сердце бешено билось в груди, отзываясь в ушах барабанной дробью. «Она за пределами ресторана!» — это была единственная мысль, стучавшая в его голове.

За пределами действия защиты.

Все страхи и дурные предчувствия сейчас схватили его за горло и ожесточенно трясли, словно терьер крысу.

Антония, обнимавшая внука, подняла на него глаза. Лицо ее, изрезанное глубокими морщинами, было усталым.

— У нее возникли… проблемы, — сказала она, избегая его взгляда. — Она пошла в больницу к Донне Тома.

Дилан судорожно сглотнул.

— К доктору?

И, похолодев, он отчетливо вспомнил худого бородатого мужчину в спортивной рубашке, который прошел мимо них в больнице. Господи Иисусе…

Больница… Десять минут пешком, две минуты на машине.

— Мне нужен ваш автомобиль, — сказал он.

Антония поджала губы.

— Фургон стоит снаружи. А водить-то ты умеешь?

Дилан скрипнул зубами. В последний раз он был за рулем, когда ездил на грузовичке отца по подъездной дорожке к их дому двадцать пять лет назад.

Десять минут пешком, две минуты на машине.

— Думаю, как-нибудь разберемся, — угрюмо бросил он, хватая ключи от машины.

Щека Реджины была расцарапана ногтями женщины-дьявола, спина болела, в животе пекло огнем. Она, теряя дыхание, которое теперь скорее напоминало короткие судорожные всхлипывания, и с отчаянием чувствуя, что между ног течет кровь, старалась не поворачиваться спиной к демону. Ноздри Донны Тома расширились.

— У тебя снова открылось кровотечение, — заметил демон. — Почему бы не закончить все это?

Аккуратно уложенные волосы доктора растрепались, щека опухла, левая кисть была неестественно вывернута. Но голос ее не изменился: он был спокоен и звучал как обычно.

— Еще не поздно спасти Ника.

Как Реджина ненавидела этот голос! Но разговор позволил ей перевести дыхание. Восстановить силы. Она была на тридцать лет моложе Донны, однако та не чувствовала боли и сражалась с силой и яростью одержимого.

— С Ником все и так будет хорошо! — отрезала Реджина.

Пожалуйста, пусть с ним все и в самом деле будет хорошо! — Я спасаю этого ребенка.

— Слишком поздно. — Демон сочувственно улыбнулся. — Ты уже потеряла своего ублюдка!


Еще от автора Вирджиния Кантра
Морская ведьма

Молодой шеф полиции Калеб Хантер встречает на берегу моря удивительную девушку — красивую, независимую и беззащитную. Это селки Маргред, жительница подводного мира, которая в силу трагических обстоятельств обречена жить и медленно умирать среди людей. Она может вернуться в родную стихию, но какова цена этого шага? Что придется принести в жертву и что — получить в награду?..


Бессмертное море

Случайная встреча… Морган — один из финфолков, и обычно он не тратит впустую свое внимание на человечество, но в Копенгагене он встречает молодую женщину, которая привлекает его… но только на одну ночь. Перед началом обучения в медицинской школе Элизабет приезжает в Европу, она умна, привлекательна… и стремится к небольшому приключению… Сохраненное воспоминание… Спустя шестнадцать лет доктора Элизабет Родригес вызывают на остров Край Мира, чтобы она стала там единственным врачом. На этом острове, она надеется найти общий язык с ее беспокойным сыном Заком, который стал сам не свой после смерти ее мужа.


Морской лорд

Он был рожден Морем…Принц Шелки (людей-тюленей, способных по своему желанию менять свой облик) Конн ап Ллир твердой рукой правил бессмертными Детьми Моря. Но Дети Огня стремятся уничтожить его народ, и спасти его может только дочь ведьмы Атаргис, как предсказано древним пророчеством. Чтобы выполнить его, Конн, невзирая на своё презрение к обычным людям, отправляется на поиски девушки за тысячи миль…Она была рождена на суше…Школьная учительница Люси Хантер ничего не знает ни o своем наследии, ни о предсказании, которое притягивает к ней Конна.


Рекомендуем почитать
Восемнадцать Безбожных лет

С самого рождения Лианна знала о своём предназначении. Её отец, барон Горвей, никогда не скрывал от дочери, чем она должна стать для этого мира, и что ей предстоит совершить для своего отца. В мире, где каждые пять сотен лет старый Бог умирал, уступая место новому, Лианна готовилась занять свой небесный престол после Восемнадцати Безбожных лет. Скрытая с самого рождения от людских глаз, она должна была стать самым сильным и самым жестоким Богом, каких только помнили люди… Но судьба распорядилась иначе, столкнув её с тем, чему она не могла противостоять – простой человеческой любовью.


Шёлковые тени Паутины

Что такое Вселенная? Скопление звезд в безжизненном Космосе. Так мы привыкли думать, но так ли это? А что, если Вселенную создал Некто? Кто он? Или что? И что делать обычной земной женщине, успевшей стать трижды бабушкой и имеющей полный шкаф скелетов, когда она получает ответ на этот вопрос, а вместе с ним и власть над самим Мирозданием? Как сохранить хрупкое Равновесие, но не стать Равнодушием? И откуда взялся этот Сережа?


Рабыня

Даже если ты родилась свободной, даже если ты фэйри наделённая силой, все может измениться. Поворот судьбы, и ты уже рабыня, без права на собственный выбор.


В тени короля драконов

Семнадцатилетний Эрик - ученик самого уважаемого рыцаря в Фолхоллоу. И он мог бы достичь большего, если бы Трогсдилл позволял ему делать что-то важное. Решив доказать свое достоинство, Эрик отправляется искать загадочного паладина, призванного защитить королевство от зла. Шестнадцатилетний Дэвид проводит дни, примерно учась в школе, побеждая на соревнованиях по стрельбе из лука и пытаясь не влюбиться в лучшую подругу Шарлотту. Он готов открыть свои чувства, но его забирают в волшебное королевство, где все думают, что он - некий паладин, которому суждено исполнить двухсотлетнее пророчество.


Раса проклятых

Годами существ, чьи способности за рамками человеческого понимания, отлавливали, держали взаперти, словно скот, мучили и скрывали от людей. Но ничто не длится вечно. На свободу вырывается настоящий монстр. Он жаждет всё изменить, узнать правду, отомстить людям, а ещё он... ужасно голоден.


Северный путь. Часть 3. Три испытания Мертвого бога

Неведомый демон насылает на Упсалу полчища крыс. Пока Охотник разыскивает злодея, в город является единоверческий проповедник и настраивает бюргеров против него. Одновременно разлад происходит в самом доме Николя, когда отношения между его домочадцами накаляются до предела. И даже в собственной душе Николя не может обрести покой, мучаясь от чувств, которые он не может себе позволить. Мертвый бог предлагает избавить его от той, что стала его наваждением, но этого ли желает Николя на самом деле? Если он не сможет пройти три таинственных испытания Мертвого бога, то рискует потерять Герду навсегда.