Морской демон - [67]
Любезная улыбка на лице Донны застыла. Что ж, возможно, ей не слишком нравилось, что ее оторвали от ужина или телевизионной передачи только для того, чтобы Реджина могла отказаться от медицинской помощи.
— Мы можем быть заняты в это время.
— Я записана на прием, — напомнила ей Реджина. — На десять. Тогда и приду.
Донна напряглась.
— Это не очень хорошая идея.
Антония часто заявляла, что самый надежный способ заставить Реджину что-то сделать — это сказать ей не делать этого. «Такой характер», — говорили о ней учителя. «Сучка», — называл ее Алэн. Любое сопротивление только делало ее более упрямой.
Она находилась в состоянии неопределенности, плохо себя чувствовала, была напугана, но не собиралась отказываться от этого ребенка. Ребенка Дилана. Независимо от того, был ли их ребенок воплощением какого-то пророчества селки, для нее он был бесценным. И она не сдавалась.
— Я померяю температуру. Если она высокая, я позвоню. Утром, если у меня по-прежнему будут… — Она сглотнула, превозмогая боль в израненном горле — …проблемы, я приеду.
На мгновение Реджине показалось, что доктор собирается ей возразить, и паника, словно когтями, начала скрести у нее на душе.
Донна вздохнула. Пожала плечами.
— Силой я тебя удерживать не могу. Я сейчас сделаю несколько пометок, а потом подброшу тебя домой. — Она сложила губы бантиком. — Если только нет кого-то, кто заедет, чтобы забрать тебя.
Половина острова вызвалась помочь в поисках Ника. А ее мать ждала дома у телефона.
Реджина коротко кивнула, чувствуя странную заторможеннось и расслабленность.
— Если ты подвезешь меня, это будет здорово. Спасибо.
Донна что-то царапала в ее карточке. Реджина села на край стола для обследования и потянулась за своими трусиками.
— Я вернусь через минуту, — сказала Донна и скрылась за дверью.
Реджина сделала глубокий выдох. Руки дрожат, с удивлением отметила она. Что ж, это был длинный день. Полный стрессов. И он еще не закончился.
Вдруг она вспомнила слова доктора: «Нет никаких признаков того, что сексуальная активность или стресс могли вызвать преждевременное прекращение беременности».
Реджина медленно выпрямилась.
— Все готово. — В комнату поспешно вошла Донна с большой стеганой сумкой и бумажным стаканчиком в руках. — Это для тебя.
Реджина опустила глаза на белые шестигранные таблетки, напоминавшие дорожные знаки «стоп». Ее желудок сжался.
— Что это?
— Антибиотики. — Улыбка на лице доктора застыла. — На случай инфекции.
Нет, подумала Реджина.
А почему, собственно, нет?
Она протянула руку, чтобы взять стаканчик.
Спиральная татуировка на ее руке загорелась слабым синим сиянием.
Донна зашипела и отшатнулась.
Сердце Реджины подскочило к горлу. Пульс бешено бился. Она осторожно перевернула руку, чтобы спрятать сияющий знак. Если бы она только смогла сделать вид… Если бы ей удалось уйти отсюда…
Она смяла бумажный стаканчик между большим и указательным пальцами.
— Спасибо, — снова повторила она. Голос ее был хриплым. — Я выпью их, когда доберусь домой.
Если ей удастся добраться домой… Она боком стала передвигаться по краю стола. О Господи, забери меня отсюда!
Донна шагнула вперед и встала между нею и дверью. Глаза ее таинственно блестели.
— Тебе необходимо выпить их сейчас.
— Я… — Черт возьми! — Я хочу пойти домой.
— Выпей их.
— Потом.
— Сейчас.
— Нет!
Взгляды их скрестились. У Реджины засосало под ложечкой. Я под защитой, напомнила она себе. Существо с глазами Донны не могло заставить ее принять эти таблетки. Не могло остановить ее, если она захочет уйти.
Донна — или тот, кто в нее вселился, — пришла в себя и натянуто улыбнулась.
— Что ж, это твой выбор. Думаю, ты все-таки останешься и выпьешь это лекарство. Или больше не увидишь своего сына!
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
От воды поднимался туман, затягивая собой море и лодку, застилая холмы на берегу. Дилан отдался во власть насыщенного влагой сумрака, покрывавшего его кожу мокрой пленкой и оседавшего капельками на ресницах. Он укрылся за дымкой и тенями, чтобы беспрепятственно следовать зову своей путеводной звезды.
Сейчас он был очень близко от Ника. Он уже мог чувствовать его. Словно они играли в старую детскую игру. Холодно, теплее, еще теплее…
Все его чувства обострились, как у вышедшего на охоту зверя. В море вырисовывался остров — словно спина кракена,[9] гладкая и влажная, покрытая наростами, морскими водорослями и темными точками, напоминавшими глаза.
Дыхание Дилана участилось, мускулы напряглись.
Теплее… ГОРЯЧО!
Ник был здесь. Один ли он? Жив ли?
При приближении округлый контур острова оказался длинной изогнутой стеной. Глаза превратились в ряды наглухо закрытых квадратных окон. Форт. Весь берег был усеян покинутыми бункерами из камня и кирпича, построенными для защиты городов и гаваней от испанцев, англичан, немцев.
Дилан глухо зарычал: ветер донес до него запах пепла. Похоже, как раз этот форт не такой уж и покинутый.
Во рту у Реджины пересохло. Вокруг словно сгустились сумерки. Единственным, что она видела, остались эти ясные, все понимающие глаза и ужасная насмешливая улыбка.
— Ник… — прошептала она.
Пресвятая дева Мария, Матерь Божья, только…
— Ник, — кивком подтвердило существо с лицом Донны. — Что, неприятно? Тебе нужно решать, какого ребенка ты хочешь спасти. Этот бесформенный сгусток внутри или… твоего маленького мальчика.
Молодой шеф полиции Калеб Хантер встречает на берегу моря удивительную девушку — красивую, независимую и беззащитную. Это селки Маргред, жительница подводного мира, которая в силу трагических обстоятельств обречена жить и медленно умирать среди людей. Она может вернуться в родную стихию, но какова цена этого шага? Что придется принести в жертву и что — получить в награду?..
Он был рожден Морем…Принц Шелки (людей-тюленей, способных по своему желанию менять свой облик) Конн ап Ллир твердой рукой правил бессмертными Детьми Моря. Но Дети Огня стремятся уничтожить его народ, и спасти его может только дочь ведьмы Атаргис, как предсказано древним пророчеством. Чтобы выполнить его, Конн, невзирая на своё презрение к обычным людям, отправляется на поиски девушки за тысячи миль…Она была рождена на суше…Школьная учительница Люси Хантер ничего не знает ни o своем наследии, ни о предсказании, которое притягивает к ней Конна.
Случайная встреча… Морган — один из финфолков, и обычно он не тратит впустую свое внимание на человечество, но в Копенгагене он встречает молодую женщину, которая привлекает его… но только на одну ночь. Перед началом обучения в медицинской школе Элизабет приезжает в Европу, она умна, привлекательна… и стремится к небольшому приключению… Сохраненное воспоминание… Спустя шестнадцать лет доктора Элизабет Родригес вызывают на остров Край Мира, чтобы она стала там единственным врачом. На этом острове, она надеется найти общий язык с ее беспокойным сыном Заком, который стал сам не свой после смерти ее мужа.
Прихоть Творцов, насмешка Судьбы или что-то иное, но две души, которые никогда не должны были стать целым, соединились. Она - хищница, Тьма, преследующая в кошмарах, незаметно подкрадывающаяся ночью и при свете дня. Он – чародей, наделенный силой, чтобы уничтожать созданий подобных ей, во благо спокойствия и равновесия этого мира. Они встретились. Совпадение? Случайность? Или все же кем-то детально продуманный план? Но имеет ли это значение, если она единственная, ради кого он жил и дышал, добивался власти и могущества? Если весь его жизненный путь готовил его только к одному моменту, когда они смогут быть вместе.
Полина, влюбленная в жестокого тирана, убившего ее не рожденного ребенка, узнает, что она является пророчицей древнего племени хищных. Ей придется пройти массу испытаний, чтобы понять истинную сущность своей любви и своего предназначения.Все имена и названия улиц выдуманы. Любые совпадения считать случайными.
Когда молодая студентка Академии заканчивала свое обучение, она никак не рассчитывала, что ей придется спасать мир. Ее желание было всего лишь открыть свое дело по поиску пропавших вещей, но от судьбы не уйдешь. Тем более, что сто лет для судьбы ничто....
Франция XIX века. Юный Собран, сын винодела, знакомится с ангелом, внешне похожим на Иисуса Христа. И все в жизни Собрана складывается удачно: он наследует отцовскую винодельню, женится на девушке своей мечты. Но ангел оказывается падшим. Винодел сходит с ума, повреждается рассудком его жена, а в провинции совершается несколько жестоких убийств юных девушек…Тонкий интригующий роман погружает читателя в неизведанный мир желания и ярости, страсти и смертельной ревности, сексуального наслаждения и стыда, своеобразной верности.Писательницу Элизабет Нокс хорошо знают в Новой Зеландии, и это ее первая книга, получившая мировую известность.
Когда рассказ "Тут я проснулся и оказался здесь, на холодном склоне холма" был впервые опубликован в 1971 году, повсеместно считалось, что его автор - мужчина. Когда в 1973 году был опубликован первый авторский сборник Джеймса Типтри-младшего "В десяти тысячах световых лет от дома", все по-прежнему полагали так же. Только в 1977-ом Элис Шелдон наконец призналась, что Типтри - это она, уроженка Чикаго, дочь хорошо известного географа и писательницы, специализирующейся на путешествиях. Элис Шелдон получила образование в области экспериментальной психологии и работала на американское правительство, причем часть этого времени - в Пентагоне.