Морские тайны - [21]
Очень хотелось Арсеньеву тут же забрать с собой это письмо, чтобы, не дай бог, не затерялась куда важнейшая улика. Но это было бы грубейшим нарушением закона. Письмо следовало официально затребовать через суд. Николай Павлович ограничился тем, что переписал его к себе в блокнот, а потом бережно положил письмо обратно в коробку.
7
— Прошу встать! Суд идет!
Сколько раз уже слышал Арсеньев эти слова. Зал наполнился легким шумом, все начали подниматься. Привычно встал и Арсеньев из-за своего неудобного столика с откидной крышкой, словно у школьной парты.
Со скамьи подсудимых, отделенной от всего зала деревянной оградой, тяжело поднялся Голубничий.
Судьи заняли свои места в креслах с высокими спинками.
Постепенно шум стих, и началось привычное для Арсеньева заседание, порядок которого был раз и навсегда определен законом. Молоденькая секретарша доложила, что все участники процесса на заседание явились. Свидетелей тут же попросили покинуть пока зал суда. Потом установили личность Голубничего и проверили, получил ли он вовремя копию обвинительного заключения. Председатель суда Ожогина разъяснила всем участникам судебного разбирательства их права и обязанности и спросила, не имеет ли кто из них каких-либо ходатайств.
Своими манерами и всем обликом судья Ожогина — полная в строгом темном костюме, с толстым венцом косы на голове — напоминала учительницу старших классов. Даже голос у нее был учительский. И это как-то успокаивало подсудимых и свидетелей.
Пока Ожогина громко и размеренно зачитывала обвинительное заключение, Арсеньев осматривал зал. Он был полон, у дверей даже поставили милиционера, чтобы сдерживать толпившихся в коридоре. В зале густо чернели форменные морские кители. Арсеньев узнавал друзей Голубничего, с которыми познакомился и беседовал, разбираясь в деле.
Ещё несколько дней назад во время распорядительного судебного заседания Арсеньев, представляя список свидетелей, которых Голубничий просил вызвать в суд, заявил несколько ходатайств. Он просил истребовать в качестве дополнительного доказательства письма, написанные Лазаревым ещё в те годы, когда он учился в мореходном училище, и хранившиеся у его матери, и передать их для заключения эксперту-почерковеду.
Эту просьбу удовлетворили, так же как ходатайство Арсеньева о вызове дополнительно двух экспертов: Казакова как специалиста-океанографа, хорошо знакомого с морскими течениями в районе гибели траулера, и капитана-наставника Сороку, строгой объективности и глубоким познаниям которого в трудном искусстве судовождения особенно доверял Голубничий.
Сейчас капитан-наставник Сорока, седой, усатый, голубоглазый — настоящий «морской волк», сидел с каменным лицом, внимательно слушал обвинительное заключение, хотя и так был с ним прекрасно знаком, и время от времени делал пометки в блокноте.
Рядом с ним, скрестив руки на груди, сидел Казаков. Он спокойно осматривал зал. Перехватив взгляд адвоката, улыбнулся ему и неожиданно подмигнул.
Другой эксперт-океанограф, из Морского института смущался, часто снимал и протирал очки и старался в зал не глядеть.
Живко сам не пришел, государственным обвинителем выступал молодой прокурор Занозин. У него была круглое, добродушное лицо с ямочками на щеках, задушевный голос, и, когда он требовал сурового наказания, даже подсудимые на него не обижались. Сидя теперь за таким же маленьким, неудобным столиком напротив Арсеньева, прокурор старался напустить на себя строгий вид, но ямочки на розовых щеках у него так и играли.
Алексеева не было. Впрочем, следователи не любят ходить на судебные заседания.
А тот, интересно, тоже где-то здесь, в зале? Или не решился прийти? Этот вопрос с самого утра не оставлял Арсеньева. Правда, пока заниматься поисками у адвоката нет времени. Но он уже догадывался, кто мог подбросить письмо в бутылке. Клеветник не уйдет, поймаем…
Когда кончилось чтение обвинительного заключения, прозвучал традиционный вопрос подсудимому:
— Понятно вам обвинение и признаете ли вы себя виновным?
— Нет, — решительно ответил Голубничий. — Не признаю.
— Когда отвечаете на суде, надо вставать, — мягко, но властно сказала Ожогина.
Капитан поспешно поднялся.
— Но вы уже ответили, садитесь.
Быстро обсудили порядок судебного следствия, и начался допрос Голубничего. На вопрос председателя он коротко и хмуро сказал, что не признает ни одного из выдвинутых против него обвинений, потом так же немногословно объяснил, почему именно.
— Командовал я правильно и сделал, что мог, — закончил капитан уже ставшей привычной фразой.
Его начал допрашивать прокурор. Вопросы были те же, что задавал капитану и следователь. Хороший признак, отметил Арсеньев, значит, обвинитель никакими новыми материалами не располагает.
— Не доказывайте свою невиновность, отвечайте на вопросы коротко, — наставлял Голубничего накануне Арсеньев. — Пусть они доказывают суду вашу вину, это будет нелегко. Главное: отвечайте коротко и по существу.
Такое поведение соответствовало и характеру капитана. Так он и отвечал, пожалуй, порой только слишком раздраженно и резковато.
Вообще же Голубничий оживился на суде, от апатичной вялости не осталось следа. Арсеньев только дивился, как быстро он реагирует на каждый вопрос. «В море дремать нельзя», — вспомнились адвокату слова капитана Захарова, с которым плыл он на остров Долгий. Теперь, когда речь шла о море, о судне, о привычных для него действиях и командах, Голубничий снова стал капитаном.
Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности. Содержание: 1. Анатолий Степанов: В последнюю очередь. Заботы пятьдесят третьего года 2. Анатолий Степанов: Привал странников. Вечный шах 3. Аркадий Григорьевич Адамов: …Со многими неизвестными 4. Аркадий Григорьевич Адамов: Болотная трава 5. Аркадий Александрович Вайнер: Визит к Минотавру 6. Людмила Никитична Васильева: ...И двадцать четыре жемчужины 7.
Загораются и гаснут сигнальные лампы, пульсируют стрелки приборов. Дежурный оператор включает турбореактивный двигатель…Установка, которую вы видите на этой обложке, не имеет никакого отношения ни к освоению космического пространства, ни к проникновению в таинственные недра земли. Это гигантская зерносушилка, спроектированная Украинским научно-исследовательским проектным институтом. Ее основная часть — турбореактивный двигатель. Мощный поток теплого воздуха, нагнетаемый двигателем, позволяет при помощи специальных приспособлений высушивать в сутки несколько вагонов кукурузного зерна.Художник А.
…Посреди бетонной площадки стоит странное сооружение. Оно уже ничем не похоже на самолет. Нет киля, нет крыльев. Одни только двигатели, сопла которых смотрят в землю.Это турболет — аппарат, который впервые должен подняться с земли. Вот он оторвался от взлетной площадки…Работа летчика-испытателя, построенная на разумном риске, ведет к открытию неизведанной высоты и скорости. Он разведчик, идущий впереди. Это его труд обеспечивает безопасность тех, кто будет летать на серийных машинах…Летчикам-испытателям посвящает свой очерк «Повесть о заоблачном друге» молодой писатель Андрей Меркулов.
На 1-й стр. обложки: «Рейхстаг взят». Рисунок А. Гусева.На 2-й стр. обложки: иллюстрация А. Владимирова к очерку Н. Павлова.На 4-й стр. обложки: «Первый шаг». Фото Ф. Чабан.Поздравляем с Днем Победы! — Библиотекари Либрусека. 9 мая 2010 г.
На 2-й стр. обложки рисунок В. ЛОГОВСКОГО.«Константин Эдуардович Циолковский космический человек. Гражданин Эфирного Острова…Математик, физик, астроном, механик, биолог, социолог, изобретатель, «патриарх звездоплавания» Циолковский мыслит астрономическими цифрами, считает миллионами, биллионами, миллиардами. Бесконечность не устрашает его…»Эти слова принадлежат Александру Беляеву. Ученый-мечтатель и писатель-фантаст… Они оба мечтали о покорении космоса, оба, пусть в разных областях, работали над «великой задачей XX века».Исследователи творчества Циолковского и Беляева обнаружили переписку между ученым и писателем.Открыта еще одна страница, которая рассказывает о большом внимании Циолковского к фантастике и о глубоком интересе романиста к идеям космических полетов.Переписка впервые опубликована на страницах «Искателя».
Приключенческая повесть, разоблачающая жуликов и шарлатанов, которые во имя собственного обогащения распространяют псевдонаучные и мистические теории, спекулируя на доверии людей к науке.
Поэзия и проза (компиляция из разных источников): рассказы из сборников "A Mainsail Haul" и "A Tarpaulin Muster", стихотворения из сборника "Salt Water Poems and Ballads" и др., глава из поэмы "Мазилка". Составитель (и переводчик нескольких рассказов) — Виктор Федин.
Основано на реальных событиях! Самое знаменитое кораблекрушение в истории глазами десятилетнего мальчика. Как он сумел спастись и помочь своим близким? И почему стольким пассажирам «Титаника» это не удалось? Джордж Колдер – самый везучий мальчик на свете. Ведь он отправляется в путешествие на величайшем корабле из всех, что когда-либо были построены, – на «Титанике». Это будет лучшее приключение в его жизни! Но случается невозможное. Корабль, названный «непотопляемым», начинает… Тонуть! И Джордж остаётся в одиночестве, потерянный и напуганный, на судне, которое неотвратимо уходит под воду.
В своей увлекательно написанной книге «От „Наутилуса“ до батискафа» современный французский писатель Пьер де Латиль рассказывает о том, как после многих лет мучительных поисков и неудач людям удалось наконец сконструировать батискаф — подводный аппарат, свободно перемещающийся под водой и способный спускаться на дно величайших впадин Мирового океана.
Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая с восторгом была принята читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара».
В этом романе удачно сочетается то, что обычно вытесняет друг друга: лихо закрученный сюжет — к историческая точность деталей, достоверность психологии персонажей — и экзотика дальних путешествий. Шестнадцатый век повернут к читателю его малоизвестными гранями. История русского паренька, сделавшего карьеру английского пирата, вряд ли оставит Вас равнодушным. К тому же язык и стиль автора (ранее русскому читателю неизвестного, в отличие от западного) позволяют говорить о том, что это — настоящая проза.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман о тех, кто в погоне за «длинным» рублем хищнически истребляет ценных и редких зверей и о тех, кто, рискуя своей жизнью, встает на охрану природы, животного мира.
Традиционный сборник остросюжетных повестей советских писателей рассказывает о торжестве добра, справедливости, мужества, о преданности своей Родине, о чести, благородстве, о том, что зло, предательство, корысть неминуемо наказуемы.
Между следователем Станиславом Тихоновым и рецидивистом Лехой Дедушкиным давняя и непримиримая борьба, и это не просто борьба опытного криминалиста с дерзким и даровитым преступником, это столкновение двух взаимоисключающих мировоззрений.
Роман А. и Г. Вайнеров рассказывает читателю о том, как рождались такие уникальные инструменты, как скрипки и виолончели, созданные руками величайших мастеров прошлого.Вторая линия романа посвящена судьбе одного из этих бесценных творений человеческого гения. Обворована квартира виднейшего музыканта нашей страны. В числе похищенных вещей и уникальная скрипка «Страдивари».Работники МУРа заняты розыском вора и самого инструмента. Перед читателем проходит целая галерея людей, с которыми пришлось встречаться героям романа, пока им не удалось разоблачить преступника и найти инструмент.