Морские катастрофы - [30]
Тем временем радисты, подчиняясь приказу капитана, послали в эфир сигнал бедствия SOS. Одновременно в радиосообщении о бедствии указывалось, что на судне сильный пожар в носовой части, пылают два трюма (вслед за первым загорелся и второй трюм). Сигнал бедствия и сообщение о нем были переданы в эфир несколько раз.
Не прошло и 20 минут, как второй радист «Вольтурно» Пеннингтон принял радиограмму с германского парохода «Зейдлиц». В ней говорилось, что немецкое судно находится от «Вольтурно» в 90 милях и спешит на помощь. Еще через несколько минут английский лайнер «Кармания» сообщил, что идет встречным курсом в 79 милях от «Вольтурно» и спешит на помощь на полных оборотах. На S0S с «Вольтурно» откликнулось более 10 судов, которые в условиях сильного шторма спасли, как потом выяснилось, более 500 погибавших людей. Особая заслуга в спасении пассажиров и экипажа британского судна принадлежит русским морякам парохода «Царь». Именно они первыми спасли с горевшего английского судна на своих шлюпках 102 человека.
Тем временем капитан Инч распорядился раздать всем пассажирам спасательные жилеты, а сам вместе со вторым штурманом и матросами тушил пожар в трюме. Однако не помогали ни углекислотные огнетушители, ни недавно установленная на судне система пожаротушения. Единственное, что оставалось сделать Инчу, это опустить в трюм максимальное количество пожарных шлангов и подавать по ним воду под высоким давлением. Но не прошло и двух минут, как в трюме раздался взрыв такой силы, что пламя взметнулось выше фок-мачты. Через считанные секунды раздался еще более сильный взрыв, в результате которого вышел из строя машинный телеграф и сломалась паровая рулевая машина, а в центральном пассажирском салоне и в лазарете обрушились подволоки (вторые потолки). Неуправляемое судно развернулось носом на ветер и пламя и искры стало относить в сторону спардека. Возникла реальная угроза быстрого распространения пожара на надстройку судна.
С помощью аварийного ручного рулевого привода Инчу удалось еще раз развернуть судно кормой к ветру и с помощью двух брандспойтов предотвратить загорание ходового мостика и передней части спардека. Тем не менее уже горела третья часть парохода. Обитатели двух первых трюмов бросились на палубу, ломая двери и разбивая квадратные иллюминаторы. Хотя время от времени в глубине носовых трюмов раздавались глухие взрывы, капитан «Вольтурно» продолжал попытки погасить пожар. Он приказал матросам раскатать перед спардеком все имеющиеся пожарные рукава и направить воду в два горящих трюма, однако матросы, боясь новых взрывов, отказались подчиняться капитану. Тогда Инч пригрозил им револьвером и матросы продолжили борьбу с огнем. Это, видимо, и спасло положение: пламя удалось сбить и огонь отступил, но, к сожалению, только на время.
Капитан, офицеры и команда «Вольтурно» знали, что на помощь им, несмотря на сильный норд-остовый ветер, идут несколько судов, поэтому нужно было продержаться каких-нибудь 4–5 часов. Однако пассажиры этого не знали, в чем проявилось явное упущение экипажа.
Они в панике бросились искать спасения на корме судне, где еще не было пожара. Там возникла такая давка, что стоявшие ближе к борту были буквально «выдавлены» за борт и упали в воду. Среди них были женщины и дети, а также раненые и получившие ожоги. Около десятка человек погибли в воде, но толпа продолжала прибывать. Боясь погибнуть от взрывов в каютах и коридорах, люди искали спасения на открытой кормовой палубе. В это время на корме появился судовой кок с большим чайником кофе, которое он стал раздавать пассажирам, сообщая им, что на помощь идут несколько судов, которые скоро появятся и всех спасут. На какое-то время давка и паника утихли и этого перерыва было достаточно, чтобы спасти десятки человеческих жизней.
Как ни пыталась команда «Вольтурно» ликвидировать пожар, сделать это полностью ей не удалось из-за большого количества горючего и взрывоопасного груза, а также затрудненного или даже невозможного доступа моряков в сильно загазованные и задымленные помещения в трюмах и твиндеках, где еще сохранялись очаги горения. От огня пострадала большая часть судна: краска на палубе и бортах полностью выгорела, корпус в отдельных местах вспучился, а в других – просел и прогнулся.
Когда пожар в носовых трюмах уже начал стихать, из котельного отделения на палубу вышел сильно обгоревший второй механик Малкомсон, который доложил капитану, что пламя перекинулось на угольные бункеры и сбить его нет возможности из-за ядовитого газа, выделяющегося при горении. Кроме того, прекратилась подача угля к топкам. Это означало, что вскоре упадет давление пара в котлах, машина остановится и судно снова выйдет носом на ветер, который начнет перебрасывать очаги горения на кормовую часть судна, пока еще не пострадавшую от огня. К этому времени в бункерах «Вольтурно» оставалось около 400 тонн угля. Качегары смогли перевезти на тачках к топкам лишь 6 тонн угля. По расчетам старшего механика, этого запаса должно было хватить для поддержания минимального давления в котлах примерно на 5 часов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Написанная коллективом авторов, книга «Бесчеловечность как система» выпущена в Германской Демократической Республике издательством Национального фронта демократической Германии «Конгресс-Ферлаг». Она представляет собой документированное сообщение об истории создания и подрывной деятельности так называемой «Группы борьбы против бесчеловечности» — одной из многочисленных шпионско-диверсионных организаций в Западном Берлине, созданных по прямому указанию американской разведки. На основании материалов судебных процессов, проведенных в ГДР, а также выступлений печати в книге показываются преступления, совершенные этой организацией: шпионаж, диверсии, террор, дезорганизация деятельности административных учреждений республики и вербовка агентуры. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Брошюра написана известными кинорежиссерами, лауреатами Национальной премии ГДР супругами Торндайк и берлинским публицистом Карлом Раддацом на основе подлинных архивных материалов, по которым был поставлен прошедший с большим успехом во всем мире документальный фильм «Операция «Тевтонский меч».В брошюре, выпущенной издательством Министерства национальной обороны Германской Демократической Республики в 1959 году, разоблачается грязная карьера агента гитлеровской военной разведки, провокатора Ганса Шпейделя, впоследствии генерал-лейтенанта немецко-фашистской армии, ныне являющегося одним из руководителей западногерманского бундесвера и командующим сухопутными силами НАТО в центральной зоне Европы.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Книга Стюарта Джеффриса (р. 1962) представляет собой попытку написать панорамную историю Франкфуртской школы.Институт социальных исследований во Франкфурте, основанный между двумя мировыми войнами, во многом определил не только содержание современных социальных и гуманитарных наук, но и облик нынешних западных университетов, социальных движений и политических дискурсов. Такие понятия как «отчуждение», «одномерное общество» и «критическая теория» наряду с фамилиями Беньямина, Адорно и Маркузе уже давно являются достоянием не только истории идей, но и популярной культуры.