Морские чудовища и другие деликатесы - [6]

Шрифт
Интервал

Ульф побежал за ним.

— Вы в самом деле знали профессора Дальнодаля?

— Проживешь с мое, тоже будешь всех знать, — сказал капитан, — Другое дело, человек он был, каких поискать…

И Краб забрался на борт.

— Не выпустишь капитана, Орсон? — крикнула с причала ветврач.

Великан стоял поодаль, бросая в воду рыбу из большого ведра. Он кормил мегапастей — животных, смахивавших на мохнатых дельфинов, вооруженных большими клыками. Орсон показал два больших пальца — дескать, понятно, делается — и пошел к морским воротам.

Капитан Краб наклонился через борт к Ульфу.

— Как-то гнильцой все это попахивает, — сказал он. — Просто так бросить бедную зверюшку помирать, а?.. — Он говорил, и кустистые белые брови ходили вверх-вниз. — Хотя мое дело, конечно, сторона…

— Пойдем, Ульф, — направляясь к джипу, позвала доктор Филдинг, — Орсон тут все сделает.

Ульф побежал следом за ней.

— Должен все-таки быть какой-нибудь способ! — сказал он, — Как же так — просто смотреть, как она умирает?

— Да разве я хочу, чтобы она умерла, Ульф, — отозвалась доктор Филдинг, — Но и приближаться к ней — верная смерть…

Она села в джип и завела двигатель.

— Должен быть способ, — упрямо повторил Ульф, — Капитан вот говорит, профессор Дальнодаль с ними плавал…

— Прошу тебя, Ульф, — сказала ветврач, — я же не профессор. И вообще теперь все иначе…

Джип тронулся с места.

Ульф остался смотреть, как доктор Филдинг удаляется по берегу залива, чтобы обогнуть Закатную гору и скрыться в стороне зверопарка.

Глава пятая

Квадроцикл въехал во двор Дальнодаль-холла, как раз когда доктор Филдинг выбиралась из джипа. Ульф заглушил двигатель, спрыгнул с байка и сразу сказал:

— Ну, нельзя же дать ей помереть!..

— Послушай, Ульф, — сказала доктор Филдинг, — Я обещаю тебе, что сделаю все, что в моих силах, — И ветврач направилась к боковому входу в здание, но у самой двери оглянулась, — Ульф, ты не дашь лекарство адской собаке? Если понадоблюсь, я буду в кабинете…

И она закрыла за собой дверь, оставив его одного во дворе.

Маленькая фея Тиана снялась с клумбы и подлетела к нему.

— Ульф, что случилось? — спросила она.

— Там морское чудовище привезли, раненое, — отозвался он хмуро, — Красноспинка называется. У нее мозговое кровотечение…

Тиана так содрогнулась, что с крылышек посыпались искры.

— И доктор Филдинг, — продолжал Ульф, — говорит, что ничем не может помочь. Красноспинка такая опасная, что к ней нельзя приближаться…

— Бы-ы-ы-ы-э-э-э-э-э!

Одновременно с этим отвратительным звуком Ульф ощутил, как ему на голову шлепнулось что-то мокрое. Он вскинул голову и увидел Дрюса. Горгулья сидел на краю крыши и пускал слюни.

— Дрюс, хватит гадостями заниматься! — окликнула Тиана.

Ульф вытряхнул слюни из волос. Дрюс высунул длинный желтый язык и смачно поковырял им в ноздре. Потом головой вперед спустился вниз по водосточной трубе. Наклонившись к Ульфу, он пакостно сморщил рожицу и пробулькал:

— Бе-е-едненькое чу-у-удище… Голо-о-овкой уда-а-арилось…

Перепрыгнув на подоконник, Дрюс обхватил лапами голову.

— Мар-р-р-ракаи… зверю-у-у-ушек мучил…

Сел и, покусывая мизинец, принялся раскачиваться с пятки на носок.

— Гадкий, га-а-адкий Маракаи…

— Дрюс, но ведь это не Маракаи ранил морское чудовище, — сказала Тиана.

— Маракаи больше нет, Дрюс, — поддержал Ульф.

Горгулья посмотрел на него сверху вниз, сморщил нос и сощурил глаза.

С ружьем и ножом
В темноте он кружит!
Беги, Мохнорыл,
Если хочется жить!

Ульф посмотрел на Тиану.

— Но ведь его в самом деле больше нет! Или… или как?

— Ну, конечно же, он исчез навсегда, — ответила фея, — Дрюс просто хочет нас испугать!

Маракаи, о котором они говорили, был не кто иной, как сын профессора Дальнодаля. Так случилось, что он ненавидел животных и в особенности бестий, которыми занимался профессор. В наказание за жестокость и злобу основатель КОНЖОБа исключил его из своего завещания. Когда профессора не стало, Маракаи выставили из Дальнодаль-холла, но он тогда же дал клятву вернуться.

— Это я его укусил! — похвастался Дрюс.

Сунул в рот мизинец и вытащил обратно со звуком, с каким откупоривают бутылку.

Спрыгнув с подоконника, он захлопал короткими крыльями и умчался обратно наверх по водосточной трубе, громко распевая:

А меня ему не взять!
А меня ему не взять!
Ему палец я оттяпал,
И меня ему не взять…

— Ну почему все горгульи такие любители говорить гадости? — спросила Тиана.

Ульф двинулся к кормохранилищу.

— Пошли, Тиана, — сказал он, — Пошли, поможешь.

Войдя внутрь, он открыл большой холодильник и достал ведерко, полное крови.

Тиана влетела следом за ним.

— Фи, — скривилась она, — А это еще зачем?

— Это для адского пса, — сказал Ульф, — Надо же ему лекарство принять.

Он обшарил глазами высокую полку и между горшочком «чистящего средства для змей» и коробочкой «поджига для фениксов» обнаружил пакетик «глистогонного для адских собак».

— Тиана, — сказал он, — Если не трудно, передай мне во-он тот пакетик, пожалуйста!

Маленькая фея взлетела на полку. Уперлась обеими руками и толкнула пакет. Тот полетел вниз, и Ульф поймал его. Разорвав пакет, он высыпал зеленый порошок в ведро с кровью.

Размешал палкой и потащил к Хлеву для Крупных, большому бревенчатому строению в углу двора.


Еще от автора Братья Звероватые
Оборотень против дракона

Оборотень Ульф — приемыш. Вся его жизнь прошла в Королевском Обществе Недопущения жестокого Обращения с Бестиями, в заповеднике, ставшем приютом и центром спасения для редких существ — троллей, фей, морских змеев и им подобных. И воспитанника КОНЖОБа ни за что не оставит равнодушным посягательство на жизнь или свободу кого-нибудь из бестий.Узнав, что браконьерами застрелен детеныш дракона, а мать-драконица, по всей вероятности, похищена для участия в гладиаторских боях на Ринге Ужасов, юный Ульф подключается к розыску.Книга переведена на русский язык знаменитой писательницей Марией Семёновой, автором приключений «Волкодава».


Рекомендуем почитать
Джамби, духи леса

Коринн Ла Мер ничего не боится. Ни скорпионов, ни вредных мальчишек, ни джамби. Духи леса – это просто выдумка, чтобы пугать детей. Но однажды вечером Коринн забирается в чащу махагонового леса – самого древнего и дикого на острове. А на следующий день в деревне появляется подозрительная женщина: неземная красавица со странными глазами. Все поражены таинственной незнакомкой. Одна лишь Коринн чувствует: с ней что-то не так. И когда красотка внезапно является домой к Коринн, девочка понимает, что всем жителям острова грозит страшная опасность.


Истребители зомби

Вечеринка с ночевкой у Зака Кларка оборачивается первостатейным кошмаром: ни с того ни с сего в округе начинается зомби-апокалипсис. И вскоре охватывает всю страну! Заку с его лучшим другом-ботаником Райсом и школьной королевой гламура Мэдисон предстоит непростая миссия. Оказывается, именно они должны спасти мир от восставших мертвецов – любителей полакомиться чужими мозгами. Но сперва еще надо выжить самим!


Сидит кошка на окошке

Несколько учителей, не сговариваясь, жалуются на трудных учеников в своих классах — и среди первоклассников, и среди подростков. Везде это странная девочка с необычным поведением, которую зовут… Синди Элиана. Кто же такая Синди и сколько ей на самом деле лет?


Колдовство в морской пучине

Корабль отца Мариско исчезает в морских просторах. Неужели он попал в чёрную бездну Морского Дьявола? Злой Жадун отбирает дом, и Мариско с мамой поселяются в ветхом домике на берегу моря. Мариско спасает китёнка Кэти, который становится его другом, и с этого момента его жизнь превращается в череду увлекательных, порой очень опасных приключений. Кровавый пират похищает его любимую девушку Тору и продаёт непобедимому Дьяволу. Мариско с Кэти, спеша ей на помощь, отправляются в колдовское логово Дьявола и попадают на церемонию превращения Торы в… Удастся ли им спасти девушку? В чём же кроется сила Морского Дьявола?


Васёк и принцесса

После приключений в сказочном мире у Васька наладилось в реальности. Но однажды, расставшись с подругой, Васёк решил: пора вернуться в другой мир.


Мэтт Грэнвилл, Везучий Неудачник

Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.