Морская минная война у Порт-Артура - [44]
По свидетельству командира, паники не было, у личного состава был опыт борьбы за живучесть корабля при подрыве 10 июня. В западной части рейда "Севастополь" встал на якорь, ожидая буксиров для ввода в гавань. В это время в трале взорвалась еще одна мина, и нужно было заводить новые тралы. Броненосец был введен в гавань и ошвартовался на бочках в Западном бассейне. Это был последний выход русского броненосца из Порт-Артура для обстрела сухопутных позиций. Он был сделан "вследствие усиленных просьб сухопутных начальников помочь крепости с моря; он доказал опасность и бесцельность подобных предприятий". 134*
Плотность минных заграждений возрастала. Японцы продолжали ставить мины специально против мелкосидящих кораблей. 11 августа миноносцы, охранявшие тралящий караван, понесли потерн. В этот день охрану тралящего каравана обеспечивали миноносцы "Разящий", "Выносливый", "Расторопный". Около 18 часов на "Разящем" обнаружили несколько плавающих мин, и этот миноносец несколько удалился к югу от остальных. Две из пяти обнаруженных мин были уничтожены артиллерийским огнем, но из-за приближения темного времени суток командир прекратил расстрел мин и повернул назад к Порт-Артуру. Внезапно произошел взрыв мины под серединой переднего котельного отделения, часть офицеров и команды были выброшены за борт. Корпус погрузился почти по палубу, но оставался на плаву в полупогруженном состоянии. На помощь поврежденному кораблю полным ходом поспешили "Расторопный" и "Выносливый". С первого спустили вельбот для спасения плававших в воде. Затем "Расторопный" пришвартовался к "Разящему" борт-о-борт, принял команду и стал буксировать в порт.
В это время под носом "Выносливого" раздался взрыв мины, и миноносец стал быстро погружаться носом в воду. Корма с работающими винтами высоко поднялась, затем скрылась под водой. На "Выносливом" погибли командир лейтенант П.А. Рихтер и 11 человек. "Расторопному" удалось благополучно довести до гавани "Разящего". Русские офицеры предполагали, что "Выносливый" подорвался на минах, связанных между собой тросом. Часть команды с подорвавшихся миноносцев спасла шаланда № 23. Через несколько дней – 20 августа она сама подорвалась на мине и затонула. В этот же день батарея Ляотешапьского маяка несколько раз открывала огонь по японским миноносцам, тралившим мины против мыса Ляотешань.
Гибель паровой шаланды № 23 описал Модест Иванов; "Весь тралящий караван, имея впереди пару паровых шаланд №№ 23 и 24, шел тралить в бухту Тахэ и, подходя к Крестовой батарее, матрос на шаланде № 23 увидел с бака под водой мииу от поверхности около 2 фут, причем мина была прямо на курсе. Он громко закричал "Мина!", но предпринять каких-нибудь мер уже не было никакой возможности, настолько мина была близко к шаланде, ибо она взорвалась почти одновременно с возгласом бакового матроса. Мина взорвалась под носовою частью шаланды и при взрыве вырвала часть переборки, тогда сразу масса воды хлынула на машинную переборку, та не выдержала и шаланда немедленно пошла ко дну".
Живучесть грунтоотвозных шаланд зависела от прочности и расположения водонепроницаемых переборок. Шаланда № 23, имевшая всего две водонепроницаемые переборки, после взрыва в носовой части сразу же затонула. При таком же взрыве шаланда № 14 осталась на плаву и была отбуксирована в порт. 24 августа контрадмирал М.Ф. Лощинский был назначен заведующим морской и минной обороной порта и с этого дня и до конца осады заведовал тралением. Работы продолжались в ещё более сложных условиях из-за бомбардировок японской осадной артиллерии. Японцы не прекращали постановок мин, стараясь добиться полной блокады выхода на внешний рейд.
План внешнего рейда Порт-Артура с показанием мест уничтоженных японских мин с августа по декабрь 1904 г.
В 3-м часу ночи 29 августа с канонерской лодки "Отважный", дежурившей в проходе, обнаружили в расстоянии 17 кабельтов японский минный катер. Его обстреляли береговые батареи и добились двух попаданий. Катер остановился, и его стало дрейфовать в сторону открытого моря. Тогда сигнальной ракетой остановили огонь, и с "Отважного" были направлены два минных катера под командой артиллерийского офицера лейтенанта Небольсина. Приблизившись к поврежденному катеру, Небольсин увидел, что рядом еще два японских корабля, которые пытаются завести буксир и снимают людей. Русские катера выпустили две торпеды и пустили метательную мину, но промахнулись. Глубина хода торпед была установлена на один метр, и поэтому они прошли под килем японских паровых катеров. Русские катера подошли к борту поврежденного и брошенного катера и захватили его. Катер был взят на буксир и приведен в гавань. На нем была установлена на носу 47-мм пушка, а на корме оставались стеллажи от мин (двух или трех). Как потом выяснилось, японский паровой катер принадлежал флагманскому броненосцу "Микаса" и вместе с другими использовался для постановки мин вблизи прохода.
Миноносец "Бдительный" буксирует пришвартованный к правому борту миноносец "Сердитый" 29 октября 1904 г. Фотография сделана за одну минуту до подрыва на мине.
В истории отечественного военно-морского флота заградители “Амур” и “Енисей” занимают особое место. Боевая служба этих кораблей подтвердила правильность выбора основных тактических характеристик и конструкторских решений. Оригинальный тип, удачный проект дополнялись хорошим качеством работы судостроителей Балтийского завода.Оба транспорта имели скорость равную новейшим броненосцам и могли совершать в составе эскадры значительные морские переходы и выставить в кратчайшее время у берегов противника заграждения из 900 мин.
Венеция — имя, ставшее символом изысканной красоты, интригующих тайн и сказочного волшебства. Много написано о ней, но каждый сам открывает для себя Венецию заново. Город, опрокинутый в отражение каналов, дворцы, оживающие в бликах солнечных лучей и воды, — кажется, будто само время струится меж стен домов, помнящих славное прошлое свободолюбивой Венецианской республики, имена тех, кто жил, любил и творил в этом городе. Как прав был Томас Манн, воскликнувший: «Венеция! Что за город! Город неотразимого очарования для человека образованного — в силу своей истории, да и нынешней прелести тоже!» Приятных прогулок по городу дожей и гондольеров, романтиков и влюбленных, Казановы и Бродского!
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.