Морковку нож не берет - [109]
Двоеглазов(Грибову-Самому). Глядите. Швейцар Николай!
Роман Петрович перестает печатать.
Грибов-Сам(по-барски). Николай Афанасьевич! Сколько лет, сколько зим! Как тебе работается на новом месте?
Швейцар Николай. Спасибо, неплохо. Работа не пыльная.
Грибов-Сам. А я тебе... (Вдруг теряется.) Вам... Я вам это... предложение... (Собравшись с мыслями.) Хотим организовать при городской управе бюро частных расследований. Пойдете... (пауза) директором?
Швейцар Николай. Ну что вы, мне и здесь хорошо. Это у нас потомственное. (Роману Петровичу.) Роман Петрович, так что у вас тут приключилось? Говорите, кто-то умер от переедания?
Роман Петрович(показывая на машинку). Это там, там.
Все. Это там, там...
Швейцар Николай(приняв к сведению). Ах, это там... (Берет Романа Петровича под локоть, отводит в сторону.) Роман Петрович! Тут все, знаете ли, к вам вьюшку смотреть пошли. Дай, думаю, и я поднимусь. (Всем.) Ну так где здесь вьюшка? (Увидел.) Вот эта? (Подходит.) Почему ж вы мне про нее никогда не говорили? Как интересно. (Открывает.) Ого!
Слушают. Есть чему удивиться. Из дыры доносится стук печатной машинки.
Занавес
Послевкусие
>(Монолог)
А вот еще вспомнилось... Можно, доктор?.. Мне кажется, вам это тоже будет полезно.
Прошлый раз вы меня спросили, бывает ли такое, чтобы у меня в театре слезы на глазах наворачивались — ну, чтобы пробирало так, по-крепкому... А я не ответил — мы с вами опять на мою сестрицу переключились... как я в детстве за ней подглядывал... Ну вы помните все... Так вот, доктор, я не театрал. Редко бываю. Хотя совсем недавно ходил... В прошлом году, кажется. Или в позапрошлом... Жена повела. И знаете, мне понравилось... даже очень... А жене — категорически нет. Уже не скажу, как назывался спектакль... Что-то современное... Но по классике... По-моему, «Недоросль» был. Мы же с вами проходили в школе, помните? А моя потом утверждала, что это был «Дядя Ваня», — не знаю, она, конечно, лучше меня разбирается... Слышали бы вы, как она ругалась!.. Там действительно было странного много, непривычного... Актеры на поклон голыми вышли... А главный актер все первое действие... впрочем, не важно... Я не поэтому рассказываю. Просто я хочу сказать, что там действительно какая-то тайна была... Какая-то тайна, доктор... Ну что-то такое, что мне определенно понравилось... Мы даже поругались тогда... Она сказала, что такое может хвалить лишь тот, кто способен мучить животных... кошек, собак... Но я никогда не мучил животных... Вы же знаете — мы с вами уже обсуждали это...
Но я не о том хотел. Извините, не туда понесло... Так вот, говорю, в последних числах марта возвращаюсь я, значит, из командировки. Захожу в вагон-ресторан, дай, думаю, выпью сто грамм и съем что-нибудь, и так у меня получается, что за моим столиком еще двое сидят. И очень у них между собой разговор интересный... Короче, мы познакомились. Один из них был помощник режиссера (или сам режиссер, но не первый, а второй режиссер — я в этом не разбираюсь, я буду его просто режиссером называть, хорошо?), а другой — химик. Вернее, химик-технолог. Специалист ни много ни мало по запахам. Одоролог, да? Кажется, так называется... В общем, я даже не знал, что есть такие — генераторы запахов. А вы знали, доктор? В одно такое устройство входит больше десятка химических картриджей, которыми управляют дистанционно, и в зависимости от комбинаций, от того, как эти картриджи сочетаются, возникают те или иные запахи, и в итоге число пахучестей может измеряться сотнями!.. Доктор, я не о парфюмерии — вы понимаете?.. Эти генераторы запахов уже сейчас применяются в областях от парфюмерии очень далеких — в музеях, например. Возьмите хотя бы Великобританию, тут что выясняется: если у них там лондонскому пожару посвящаются экспозиции, то, будьте уверены, все как одна пахнут гарью... Но это ладно. Гораздо интереснее другое... внимание, доктор!.. Генераторы запахов, оказывается, востребованы театральным делом — да, да, современный театр с ними связывает свое будущее. Он (заместитель режиссера который) мне говорит: представьте себе вишневый сад на сцене, — одно дело, когда просто вишневый сад и актеры по нему ходят, слова произносят, подобающие обстоятельствам, а другое — когда вы слышите в зале запах. Есть разница? Конечно, есть! У меня воображение хорошее, я сразу представил. Да, говорю, разница, наверное, потрясающая: вишневый сад, и при этом в зале вишнями пахнет, скошенной травой, цветами!.. Он говорит: ну, можно и так, раз вы хотите, но можно и потоньше взять, не так прямолинейно... Скажем, представьте, на сцене вишневый сад, а в зале запах, так сказать, альтернативный, ведь совсем другая будет история? Герои на сцене в отличие от вас, зрителей, как бы не чувствуют ничего, и вы понимаете, что они думают, что это будто бы вишнями пахнет, но вы-то знаете, чем на самом деле пахнет, вы-то понимаете, в каком мире они живут. Чувствуете нюанс? А можно и по-другому: они там, на сцене, тоже все прекрасно чувствуют, морщатся, дышат через платок, но актеры продолжают играть — то есть живут их герои, живут — морщатся, а живут... И никуда не денешься — все одним воздухом дышим. Такова наша жизнь...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Проза Сергея Носова – это всегда игра. Хулиганство трех молодых бездельников превращается в акт современного искусства, а прочтение за трое суток полного собрания сочинений Достоевского – в начало новой жизни героя. Но главным действующим лицом у блестящего стилиста Носова всегда остаются русский язык и Петербург.В книгу вошли романы «Член общества, или Голодное время» и «Грачи улетели».
Необычная книга о «тайной жизни» памятников, несомненно, спровоцирует петербургского читателя на дополнительные прогулки по городу, а не петербургского – на посещение Петербурга. Написана она другом и доброжелателем памятников писателем Сергеем Носовым. Сравнить ее можно разве что с увлекательными книгами о животных, в среде которых подолгу живет исследователь.4-е издание.
Новый роман известного петербургского прозаика Сергея Носова «Дайте мне обезьяну» — гротескная хроника провинциальной предвыборной кампании. В книгу также вошли пьесы для чтения «Джон Леннон, отец» и «Берендей», три новеллы.
Прозаика и драматурга Сергея Носова не интересуют звоны военной меди, переселения народов и пышущие жаром преисподни трещины, раскалывающие тектонические плиты истории. Носов — писатель тихий. Предметом его интереса были и остаются «мелкие формы жизни» — частный человек со всеми его несуразностями: пустыми обидами, забавными фобиями и чепуховыми предрассудками. Таков и роман «Фигурные скобки», повествующий об учредительном съезде иллюзионистов, именующих себя микромагами. Каскад блистательной нелепицы, пронзительная экзистенциальная грусть, столкновение пустейших амбиций и внезапная немота смерти — смешанные в идеальной пропорции, ингредиенты эти дают точнейший слепок действительности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В новом романе бесстрашный талант Кирилла Рябова опускается к новым глубинам человеческого отчаяния. Главный герой книги получит от жизни все удары, которые только можно получить: у него умирает жена, с этого его несчастья только начинаются… Впрочем, все это для того, чтобы, пройдя подводными норами мрачной иронии, вынырнуть к свету и надежде.
Воспоминания В. Л. Топорова (1946–2013) — знаменитого переводчика и публициста — посвящены в основном литературной жизни позднего СССР. В объектив мемуариста попадают десятки фигур современников от Бродского до Собчака — но главная ценность этой книги в другом. Она представляет собой панорамный портрет эпохи, написанный человеком выдающегося ума, уникальной эрудиции и беспримерного остроумия. Именно это делает «Двойное дно» одной из лучших мемуарных книг конца XX века.
Настоящее издание возвращает читателю пропущенный шедевр русской прозы XX века. Написанный в 1970–1980-е, изданный в начале 1990-х, роман «Мальчик» остался почти незамеченным в потоке возвращенной литературы тех лет. Через без малого тридцать лет он сам становится возвращенной литературой, чтобы занять принадлежащее ему по праву место среди лучших романов, написанных по-русски в прошлом столетии. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Загадочные события, разворачивающиеся в закрытом городе Покров-17 Калужской области в октябре 1993 года, каким-то образом связаны с боями, проходившими здесь в декабре 1941-го. И лично с главным героем романа, столичным писателем и журналистом, которого редакция отправляет в Покров-17 с ответственным заданием. Новый захватывающий триллер от автора «Калиновой ямы» и «Четверо», финалиста премии «Национальный бестселлер», неподражаемого Александра Пелевина.