Море зовёт! Записки капитана Мишина - [30]

Шрифт
Интервал

– Чаю не желаете? – Константин слышит, откуда-то со стороны, неожиданный вопрос. Что за чертовщина, какой чай? Он возвращается в действительность, за окном вагона опять проносятся зеленые деревья и кустарники. Понятно, это проводник, приятная девушка зашла к ним поинтересоваться, не нужен ли им чай.

– Спасибо, не надо. Мне и так хорошо, – ответил он, с удивлением оборачиваясь по сторонам. Попутчик так же лежал на полке, только храп почти прекратился. Девушка ушла, поезд продолжал свой путь в обычном размеренном ритме.

Константин опять погрузился в воспоминания…. Тогда, еще не поднявшись на мостик, он почувствовал, что судно следует на повышенных оборотах. Корпус судна непривычно дрожал крупной дрожью, машины выжимали всю возможную мощь. «Куда-то мы очень спешим», – решил Константин и с этими мыслями направился на мостик принимать вахту. И только поднявшись на мостик, Константин ощутил присутствующую здесь всеобщую тревогу. Капитан в полголоса что-то важное объяснял старшему помощнику. Тут же присутствовал и старший механик. «Константин, тебя не стали перед вахтой беспокоить, дали возможность отдохнуть. Мы идем для оказания помощи. Судно послало сигнал бедствия. Через три с половиной часа должны, если все будет нормально, подойти. Впереди нас в двух часах хода следуют еще два судна», – с ходу дал разъяснения капитан. Он помнил, как в напряжении и во всеобщей подготовке к спасательной операции прошли два часа его ходовой вахты. Затем в эфир вышло итальянское судно, подошедшее к месту аварии. Обращалось оно к береговой радиостанции, взявшее на себя обязанности корректировать действия всех участников спасательной операции: «Прошу уточнить позицию аварийного судна». Ему повторили координаты. Через пять минут итальянец опять запросил координаты, ему еще раз их продублировали. Вскоре итальянец опять вышел в эфир, его слова звучали как приговор: «Уточните позицию. Я точно нахожусь в заявленных координатах. Я ничего и никого не наблюдаю. Где аварийное судно? Уточните координаты». Да, это была жестокая правда моря, обратная сторона их работы – похоже, судно к тому моменту уже затонуло. Все присутствующие на мостике замолчали.

На соседней полке зашевелился попутчик. Он поднялся и, прислонившись к спинке вагонного дивана, тупо посмотрел на Константина. Ему явно не нравился этот аккуратный, какой-то уж очень чистенький парень в совершенно новом спортивном костюме. «Долговязый» обратился к Константину: «Какой ты аккуратненький, «паинька»? Покажи руки». Константин, улыбаясь, протянул свои руки и даже покрутил ими перед соседом.

– Вон они у тебя какие белые и чистые. Каким инструментом работаешь?

Константин вдруг вспомнил своего первого преподавателя по «Навигации» и его крылатое изречение: «Что такое штурман? Штурман – это белая рубашка, тонко подточенный карандаш и аккуратность во всем». Константину не хотелось вдаваться в детали, что его инструментом в первую очередь являются штурманский циркуль, параллельная линейка и карандаш, и он ограничился последним, глядя на соседа, опять улыбаясь: «Ты спрашиваешь, какой инструмент? Мой инструмент – это карандаш».

– Понятно, я так сразу и понял. Карандаш и промокашка. Значит, конторская неженка, «белый воротничок». Так вас всех кличут, что ли? А ты жизнь настоящую видел, парень? – «долговязый» пустился в заумные рассуждения.

– Жизнь? Немного видел. А что вас не устраивает? – опять улыбаясь, ответил Константин. Сосед по вагону, все больше раздражаясь, выставил перед собой свои корявые руки, со следами грязи под ногтями: «Вот эти руки видели жизнь. Они самые. Я даже знаю, каким ключом какую гайку надо закручивать». Константину эта реплика показалась очень забавной, а чего тут особенного надо знать, не совсем понятно, чем тут можно гордиться. И, видимо, для укрепления своих аргументов «долговязый» резким движение выхватил сигаретку и закурил. Закурил тут же, развалившись на вагонной полке. Видимо, для куража он уже собирался выдохнуть табачный дым в строну попутчика, как он это проделывал неоднократно в своей компании. Но в этот момент к нему обратился его сосед, совершенно другим, как ему показалось, голосом, в котором однозначно присутствовал жесткий повелительный тон: «Немедленно прекрати, в вагоне запрещено курить».

– Я не понял, ты мне будешь еще указывать, – была реакция «долговязого».

В этот момент «долговязого», неожиданно для него, очень сильно дернули за руку: «Чего ты не понял, тебе сказано, что в поезде курить нельзя». Растрепанный сосед от неожиданности даже решил встать с полки, но в этот момент он ощутил на себе взгляд своего соседа: на него смотрел не «зайчик-одуванчик», а уверенный в себе человек, знающий цену своим указаниям, не терпящий возражений. «Немедленно прекрати», – было сказано еще раз, его дернули за рукав так сильно, что он еле удержался на полке. Под этим взглядом «долговязому» показалось, что он даже стал меньше ростом, вся его напускная развязность и самоуверенность исчезли. Он просто растерялся, так как до него дошло, что с этим типом лучше не спорить.

– Ну, если ты просишь, это иное дело, – совсем другим тоном заговорил «долговязый». Он затушил сигарету о край стола, затем долго не мог сообразить куда её можно спрятать, и в конце концов засунул её в боковой карман вещевого мешка. Затем, как то уж очень быстро залег на свой вещевой мешок, развернувшись лицом к вагонной переборке. Константин продолжал мирно восседать у вагонного окна, рассматривая проносящиеся мимо пейзажи средней полосы. Через какое-то время с соседней полки опять начало раздаваться сопение спящего человека.


Еще от автора Михаил Юрьевич Чурин
Рассказы капитана Мишина

У Вас в руках сборник рассказов начинающего автора – капитана дальнего плавания М.Ю. Чурина. Книга повествует об интересной и ответственной работе экипажей судов, об их буднях и переживаниях, об особенностях отношений работников плавсостава, находящихся длительное время в замкнутом, как правило, небольшом, коллективе, в отрыве от родных и близких, о семейных неурядицах, о способности выходить из трудных ситуаций, целеустремленности или отсутствии таковой и, конечно, о чуткости по отношению к своим сослуживцам.Для широкого круга читателей, студентов – будущих судоводителей и всех, кто интересуется жизнью тружеников моря.


Рекомендуем почитать
Светлый праздник

Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".


Землетрясение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дживс и песнь песней

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Звери и суперзвери

Содержит следующие рассказы: Курица, Комната для рухляди, Открытое окно, Сказочник.


Амстердамский торговец человечиной

Перед вами рассказы и фельетоны знаменитого чешского писателя Ярослава Гашека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Над озером Балатон

Перед вами рассказы и фельетоны знаменитого чешского писателя Ярослава Гашека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Там, где кончается организация, там — начинается флот!

Анекдот – это жанр? Безусловно! А чего? Сценической декламации? Вот реже всего сценической-то. Потому что когда он добирается до всяких конферансье, сатириков и прочих профессиональных чтецов, к нему, как правило, уже приклеен обидный ярлык «с бородой». Но то, что это декламация – бесспорно. Хотя тут и антураж важен – интерес аудитории, обстановочка «на расслабон»… А главное – умелый рассказчик и с неожиданной концовкой сюжет. Запретных тем в анекдотах – нету! А самих тем – море!.. От реальности до фантастики, от предельно тупой обыденщины до дзеновских высот познания и – от маразма до глобальной философии аж…Между тем, у современного анекдота есть ближайший предок – анекдот исторический.


Морские досуги №6

«Корабль, о котором шла речь, и в самом деле, возвышался над водой всего на несколько футов. Дощатые мостки, перекинутые с пирса на палубу, были так сильно наклонены, что гостям приходилось судорожно цепляться за веревочное ограждение — леера. Двое матросов, дежуривших у сходней, подхватывали дам под локотки и передавали на палубу, где их встречал мичман при полном флотском параде…» Сборник "Морские досуги" № 6 — это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги». В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках гражданского и военно-морского флота.


Морские досуги №7 (Женские)

«Перед Вами, уважаемый читатель, первый в истории отечественной литературы сборник рассказов женщин-маринистов. Впервые под одной обложкой объединились женщины, которые знают о море и морской службе не понаслышке. Именно поэтому интересно и увлекательно читать их рассказы о море и женских судьбах…».


Морские досуги №3

Сборник «Морские досуги» № 3 — это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги». В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках гражданского и военно-морского флота. Авторы, не понаслышке знающие морскую службу, любящие флотскую жизнь, в юмористической (и не только!) форме рассказывают о виденном и пережитом.Книга рекомендуется для чтения во время «морского досуга» читателя.В книги представлены авторы: Сергей Акиндинов, Михаил Чурин, Сергей Опанасенко, Александр Курышин, Вадим Кулинченко, Андрей Данилов, Сергей Балакин, Юрий Деменьтьев, Юрий Ткачев, Алексей Травин, Виктор Блытов, Виктор Чаплыгин, Андрей Рискин, Валерий Граждан, Владимир Шигин, Виктор Белько, Иван Муравьёв, Сергей Черных, Николай Каланов.