Море Времени - [31]
- "Я не могу обещать тебе слишком-то многого," - сказал он, - "только место для жилья и участие в разделе наших пайков, которые, хочу предупредить, достаточно скудны. А теперь, ещё раз, как тебя зовут?"
Мальчик с облегчением крякнул, демонстрируя большие, белые зубы, достойные жеребёнка. - "Я приму всё, что вы сможете мне предложить. В конце концов, разве у меня есть другой выбор? Отвечая на твой вопрос, я Принц Кротен, но вы можете звать меня Кроаки."
ГЛАВАVIИспытания
111-й день лета
I
Джейм проснулась, сбитая с толку, страдая от боли. Она же встречалась и с Кроаки, и с этим гигантским пудингом, Королём Кротеном. Как же они могли быть одним и тем же, забудем про волосы и голос? И опять-таки, насколько можно было верить снам?
Г'ха, полоски огня по её икрам... Она думала, что физически ощущает рубцы, пока не проснулась окончательно.
Неужели это Тори пытается прозревать на неё через всё растущую разноцветную мозаику окна Марка? И имеет ли он хоть какое-то представление о том, что некоторые из его усилий могут вернуться откатом, если, конечно, в этом действительно всё дело? Генджар и кадетские испытания ... её собственные ноги болели за компанию...
И, кстати говоря, а Тори тоже разделяет её собственные сны? Предохраните их от этого, Милосердные Трое.
Она отбросила прочь одеяла, к неудовольствию Жура, который свернулся под ними, и встала. Её новые покои располагались на четвёртом этаже Норфских казарм, открываясь на север, через внутренний двор, на Обрыв, и на юг, на громады лагеря. Как и с апартаментами Грешана в Тентире, она понимала, что эти комнаты стояли пустыми долгие годы промежутка между Норфскими наследниками. Но, по крайней мере, её дядя никогда не отравлял их своим присутствием. Где же жил Тори, когда присоединился к Воинству, безымянный и нежеланным, каковым он тогда был? Проблески снов прошедшей ночи показали ей крошечные, убогие комнатёнки в офисном корпусе неподалёку от помещений Харна, к которому Тори был приставлен в качестве специального помощника. Они с братом поговорили о множестве вещей в эти последние дни перед её отбытием из Заречья, но почему-то практически не выходили за рамки голых фактов о его опыте жизни на юге. Почему он всё ещё хранит секреты, если те таковыми являются, и что ещё могли показать ей его сны, чего он не смог заставить себя рассказать о том, что случилось после Каинроновских испытаний кадетов?
Рута вручила ей стакан гранатового сока, подслащенного мёдом. Это уже начинало становиться привычным после неизменно кислого сидра Тентира.
- "Наша программа на сегодня?" - спросила Джейм.
- "Ничего особенного. Это наш выходной. Вы отправитесь в Надутёсье, верно?"
Так, её отлучки заметили. Ну, ничего иного и быть не могло. По крайней мере, она пыталась ограничивать их временем, когда она была свободна от кадетских обязанностей.
- "Мне нужно встретиться с Серодом," - сказала она. - "А затем, внук Гаударика Бирни обещал показать мне что-то, что зовётся Оком Котифира. А что насчёт тебя?"
Рута пожала плечами, отворачиваясь, чтобы выложить одежду Джейм на день, включая чёрный д'хен. Джейм задумалась, понимает ли кадетка назначение последнего. Пока что, похоже, что только Шет Острый Язык узнал в нём профессиональное одеяние Тестигонского ножевого бойца.
- "Я надеялась сходить на местный рынок во внутреннем дворе," - сказала Рута. - "А теперь, даже не знаю. Одна из наших десяток получила этой ночью записку."
- "Чёрт." - Джейм отставила наполовину осушенный стакан. - "И что там говорится?"
- "Им приказано отправляться в дальний дозор к подножиям Аполлинов, это целый день скачки туда и обратно. В качестве испытания, это как-то не очень. Мы проделывали то же самое на ногах, с полной нагрузкой. Так что это просто пустая трата свободного дня."
Подобные вызовы приходили на протяжении многих недель, обычно просунутые под дверь ночью. Их никогда не подписывали, но все знали, что они исходят от кадетов рандонов третьекурсников, которые выбрали сей метод, чтобы проверить отвагу и решимость своих младших товарищей, как целыми группами, так и по отдельности.
Задачи, что в них ставились, менялись от дома к дому, в зависимости от их характерных особенностей. Каинроны отдавали предпочтение физическим испытаниям. Только вчера Джейм видела одну из десяток Калдана, цепляющихся, в жутком ужасе, за внешнюю часть открытой лифтовой клетки, которая поднималась по отвесной глади Обрыва. Любой из них мог пасть жертвой высотной болезни, столь присущей этому дому, и сорваться вниз к её или же его гибели.
Она также вспомнила свой ночной кошмар о том, как её брата мучил Каинрон Генджар. Что же было дальше? Вполне возможно, ей поведает об этом следующий сон. В конце концов, говорили, что Генджар принял "странную" смерть.
Яраны, в свою очередь, питали склонность к интеллектуальным проверкам, а Эдирры к шуткам, вроде той, чтобы приказать всей десятке прорысить вокруг лагеря, голыми и раскрашенными в синий цвет.
От Рандиров не было слышно ни единого слова, но, в общем и целом, все полагали, что они использовали эту возможность, чтобы проверить лояльность своих кадетов. Джейм задумалась, добились ли Ран Шило с Тенью хоть какого-то прогресса в своём расследовании случившихся там исчезновений, и имеет ли хоть одна из обросших слухами смертей что-нибудь общее с испытаниями третьегодок. И если и так, то станет ли кто-нибудь рассказывать об этом Тени, учитывая её специфическое происхождение или же Шило, с её статусом военного лидера?
История Джейм Норф, девушки-кенцира, чей народ на протяжении веков ведет неравный бой с Темным Порогом, продолжается в новом романе Пэт Ходжилл. Впервые на русском языке!Пройдя через множество испытаний, Джейм наконец находит своего брата-близнеца Тори и передает ему отцовское наследство — кольцо и меч. Но Торисен — новый Верховный Лорд Кенцирата, — похоже, не в восторге ни от подарков, ни от встречи с вновь обретенной сестрой. Брат отправляет ее в фамильный замок Норфов — Готрегор, и там девушке придется соприкоснуться с Женским Миром, полным тайн, интриг и заговоров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сестра Верховного лорда Кенцират, леди Джейм, борется за свое место в мире, полном опасностей, интриг и почти откровенного безумия. Она поступает в военное училище Тентир, сталкивается с ожесточенным соперничеством и открывает глубоко погребенные семейные тайны. Колледж тестирует ее, она испытывает училище и выносит решение…Название романа — поговорка Трех народов Кенцир и означает отчаянную авантюру, увлекательную и опасную, от которой невозможно отказаться; кроме того, Джейм преследует молодой раторн (нечто вроде бронированного плотоядного единорога с дурным нравом).
…Прибыв в зал посмертных знамен, чтобы почтить предков, Джейм поняла, что мертвые неспокойны. Обнаружилось, что ее кузен Киндри также несет в себе законную кровь норфов и вместе с нею и ее братом Торисеном составляет троицу, в которую будет воплощены лица Трехликого бога: сотворение, охранение и разрушение.Джейм должна вернуться в училище Тентир и продолжить обучение, а вместе с тем продолжать ускользать от нежеланных поклонников, укреплять свою магическую связь с золотым охотничьим барсом, укрощать жеребенка раторна, уворачиваться от попыток убийства, участвовать в Зимней войне.
Впервые на русском языке великолепная сага Пэт Ходжилл о вечной войне Кенцирата. Изумительный образец жанра «темного фэнтези».Тридцать тысячелетий Кенцират ведет войну с сущностью, называемой Темным Порогом, олицетворением первобытного зла. Эта война состоит из кровопролитных неравных сражений, заканчивающихся отступлениями Кенцирата из мира в мир по цепи Сотворений. Все это время только строгое соблюдение кодекса чести позволяло кенцирам сохранять единство. Но три тысячи лет назад этот народ воинов был почти уничтожен – Геридон, Верховный Лорд Кенцирата, в обмен на личное бессмертие отдал Темному Порогу души тысяч своих соплеменников.
Покинув Тай-Тестигон, Джейм пытается воссоединится со своими сородичами, кенцирами, которыми правит её родной брат Тори. Ей придется преодоолеть множество препятствий, прежде чем она увидит земли кенциров.В то же время среди кенциров намечается раскол, так как несколько столетий Темный Порог не появлялся в этом мире и теперь многие думают, что так будет продолжаться и дальше.
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
В королевствах Потаенной страны воцарился мир — затишье… перед бурей. По туннелям гномов бродят жуткие машины смерти. А на бриллиант, вместилище всей волшебной силы Потаенной страны, открыли настоящую охоту страшные полумеханические монстры, гномы-чужаки и орки, которых вот уже пять лет не видели на этих землях. Слишком много врагов… Но лучший воин подземного народа Тунгдил уже занес свой боевой топор над непобедимыми противниками!
Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.