Море согласия - [61]
Махтум-Кули-хан, возглавляя свадебный кортеж, с помощниками своими впереди всех пошел к кибиткам Булата. Большая часть приезжих тотчас отстала. Люди стали рассаживаться вдоль берега прямо на песке. Другие остановились возле кибиток.
Махтум-Кули-хан, как распорядитель и мусаиб, с ним— йигит-эне (Йигит-эне — устроительница свадьбы от женской стороны) и люди с подарками. Йигит-эне сейчас наденет на Тувак новое свадебное платье — чыкыш, накинет на голову платок — башдон, а потом начнется...
Кеймир видел, как у кибитки, в которой сидела Тувак, началась борьба женщин. Приезжие рвались взглянуть на невесту, а свои — челекенские — не давали им пройти в кибитку...
Все шло по обычаю, по закону... Ничего нельзя было сделать, чтобы остановить свадьбу. Вот уже гости сидели длинными рядами, насыщались пловом и шурпой.
Сколько бы еще Кеймир смотрел на это пиршество? Наверное, до тех пор, пока не отплыли бы киржимы вместе с Тувак. Но вот он встал: увидел — в его сторону быстро идет Нязик-эдже. Пальван вскочил на ноги, метнулся за кибитку и затаился, тяжело дыша. Нязик вошла в кибитку и стала упрашивать мать пальвана, чтобы шли они вместе с сыном разделить радость хана. Старуха-мать только головой закивала и ничего не ответила. А Лейла, приткнувшись, сидела на корточках возле сундука и голову боялась поднять при виде ханской жены.
Нязик-эдже еще раз повторила приглашение. Выходя, увидела Кеймира. Остановилась, взглянула на него, вздохнула тяжело.
— Эх, пальван, пальван,— стала она журить его, будто он был всему виной.— Мы-то надеялись отдать тебе нашу Тувак, а ты... Эх, пальван...
— Нязик-эдже, да я же! — из горла Кеймира вырвались хриплые звуки. Он хотел рассказать все, как есть, но женщина его не слушала. Она быстро пошла на свое подворье, к гостям...
— Нязик! — позвал вслед Кеймир и вдруг затрясся в, гневном исступлений — Ух, проклятая рейятка... Если бы не ты, быть мне на месте Кията! — С этими словами он ворвался в кибитку, нагнулся и за косы поднял Лейлу. Следующим движением, будто кошку, сунул ее подмышку и выскочил из юрты.
Старуха-мать не сразу поняла — что он хочет с ней сделать. Сначала она удивилась его поступку, посидела, подумала. Прислушалась: думала бьет сын Лейлу, вымещает на ней свою злобу, свое горе, но вокруг было тихо. Старуха вышла наружу, огляделась, ища сына с пленницей и увидела: Кеймир быстро шагал с персиянкой к возвышенности. Мать поняла: должно случиться что-то страшное. Как старая орлица, бросив свое гнездо, понеслась она следом за разъяренным сыном.
— Аю, Кеймир, подожди! Остановись, сынок! — криком просила она.
Пальван не слышал и не оглядывался. Гнев обуял его.
На Чохраке, возле обрывистого берега, мать догнала его, вцепилась в полу халата:
— Стой! Ты чего задумал! Остановись сынок! — кричала и молила она.
Кеймир вырвал из ее рук полу халата, подбежал к обрыву и бросил девушку с высоты в кипящие волны...
— Собака, сын... Собака! — разнесся вопль матери... — Ой, люди!..
Это протрезвило пальвана. Жалкими большими глазами он вдруг взглянул на старуху, испуганно вскрикнул и прыгнул вниз головой в море...
Старая женщина, завывая и пританцовывая, металась над пропастью... Считанные секунды отделяли ее от того, потустороннего мира. В глазах у нее уже потемнело... Она упала на колени, слабость разлилась по всему телу... В это время в волнах показался Кеймир. Одной рукой он держал Лейлу, другой — ожесточенно греб к берегу...
Он принес опять ее в кибитку, положил на кошму. Ос-лабевшая Лейла постепенно приходила в себя. Мать оттолкнула Кеймира и стала снимать с нее кетени...
— Уйди... уйди,— выгнала она его наружу...
Кеймир вывалился из кибитки и с ленцой направился к берегу. Толпы челекенцев провожали киржимы. На одном из них уплывала Тувак.
Странное равнодушие навалилось на Кеймира. Ему теперь было абсолютно безразлично — кто куда плывет и зачем. Ему показалось, что Тувак он знал давно-давно, но все хорошее, связанное с ней, уже выветрилось из памяти.
Люди Булата искоса поглядывали на пальвана, как на человека, перенесшего тяжелую болезнь. Он понимал, о чем они думают и презрительно отворачивался. Понял Кеймир — тесно ему с ними. Тесно его двум кибиткам- в ряду Булат-хана. Пальван потоптался на берегу, проводил свадебные киржимы: паруса их словно растаяли в синей морской дали. Люди стали расходиться — всяк к своим делам. Кеймир тоже пошел. Сначала берегом, затем свернул и направился на восточный край острова...
На другой день с помощью друзей пальван разобрал обе свои кибитки, перевез на восточный берег и взгромоздил их в пятидесяти саженях от моря. Земля тут была лесистая: рос на ней саксаул и гребенчук. К леску примыкали голые черножелтые пустыри. По всем признакам в земле этой таилась нефть. Друзья пальвана боялись за него: как он прокормит себя, мать да еще пленницу. Раз ушел из ханского порядка, Булат больше не доверит ему торговые дела, не посадит на киржим. Кеймир тоже не знал — с чего ему начинать. Помнил только об одном: надо ковры, привезенные из аламана, продать или на муку променять.
Через несколько дней мать взяла один ковер, села на осла и поехала на юг острова, в порядок муллы Каиба. Кеймир остался с Лейлой. Она сидела во второй кибитке, сучила пряжу и не показывалась ему на глаза. Пленница боялась его больше чем джина. Кеймир понимал это и теперь, когда с него сошла буйная одурь, терзался совестью. Он и сам боялся смотреть ей в глаза, отворачивался. Но проходил час за часом, и пальван все больше настраивался на то, что надо обласкать персиянку. Ему хотелось доказать, что не такой он злой и грубый. Он думал — что бы ей подарить, но не находил ничего. Кроме ожерелья Лейлы, какое унес он из ее комнаты, у пальвана не было никакой безделушки. Сейчас он решил вернуть его девушке и хоть этим смягчить ее отчужденность к нему. Он зашел в кибитку, где сидела Лейла. Девушка вскочила на ноги и испуганно прижалась плечом к териму.
В новом романе писатель лауреат Госпремии ТССР им. Махтумкули В. Рыбин рассказывает о жизни Туркменистана с 1924 по 1945 год — время строительства социализма, первых довоенных пятилеток и периода Отечественной войны. Через трудные испытания проходят герои романа — братья Каюмовы — Ратх и Аман. Тесно переплетаются с их судьбой в судьбы красных командиров — Ивана Иргизова, Василия Чепурного, Сергея Морозова.Роман написан на основе подлинных событий.
Исторический роман Валентина Рыбина повествует о борьбе хивинских туркмен за независимость и создание собственного государства под предводительством известного туркменского вождя Атамурад-хана.Тесно с судьбами свободолюбивых кочевников переплетаем ся судьба беглого русского пушкаря Сергея. Проданный в рабство, он становится командующим артиллерией у хивинского хана и тайно поддерживает туркмен, спасших его от неволи.
Смех и добрую улыбку вызывают у читателей рассказы и анекдоты известных туркменских писателей А. Каушутова, А. Дурдыева, Н. Помма, А. Копекмергена, А. Хаидова, К. Тангрыкулиева и др. В предлагаемой книге вобраны наиболее интересные произведения сатиры и юмора.
Валентин Федорович Рыбин лауреат Государственной премий ТССР им. Махтумкули. В настоящую книгу вошли повесть «Царство Доврана» и рассказы «Берёг загадок», «Член кооператива», «Джучи», «Сотый архар».
В романе лауреата Государственной премии Туркменистана им. Махтумкули, автора ряда исторических романов («Море согласия», «Государи и кочевники», «Перелом», «Огненная арена», «Разбег» и др.) вскрывается исторический пласт в жизни Закаспийского края 1912-1925 гг.Основной мотив произведения - сближение туркменских дехкан и русских рабочих, их совместное участие в свержении царской власти и провозглашении Туркменской Советской Социалистической Республики.Рецензент: доктор исторических наук А. А. Росляков.
Роман «Огненная арена» продолжает историческую тему в произведениях лауреата Государственной премии Туркменской ССР им. Махтумкули Валентина Рыбина. В нем раскрывается зарождение и становление социал-демократической партии в Туркменистане, приход в партию национальных кадров.Роман создан на основе архивных документов и устных преданий о том беспокойном и грозном времени, которое разбудило туркменский народ, призвало к борьбе за свободу.
Огромное войско под предводительством великого князя Литовского вторгается в Московскую землю. «Мор, глад, чума, война!» – гудит набат. Волею судеб воины и родичи, Пересвет и Ослябя оказываются во враждующих армиях.Дмитрий Донской и Сергий Радонежский, хитроумный Ольгерд и темник Мамай – герои романа, описывающего яркий по накалу страстей и напряженности духовной жизни период русской истории.
Софья Макарова (1834–1887) — русская писательница и педагог, автор нескольких исторических повестей и около тридцати сборников рассказов для детей. Ее роман «Грозная туча» (1886) последний раз был издан в Санкт-Петербурге в 1912 году (7-е издание) к 100-летию Бородинской битвы.Роман посвящен судьбоносным событиям и тяжелым испытаниям, выпавшим на долю России в 1812 году, когда грозной тучей нависла над Отечеством армия Наполеона. Оригинально задуманная и изящно воплощенная автором в образы система героев позволяет читателю взглянуть на ту далекую войну с двух сторон — французской и русской.
«Пусть ведает Русь правду мою и грех мой… Пусть осудит – и пусть простит! Отныне, собрав все силы, до последнего издыхания буду крепко и грозно держать я царство в своей руке!» Так поклялся государь Московский Иван Васильевич в «год 7071-й от Сотворения мира».В романе Валерия Полуйко с большой достоверностью и силой отображены важные события русской истории рубежа 1562/63 года – участие в Ливонской войне, борьба за выход к Балтийскому морю и превращение Великого княжества Московского в мощную европейскую державу.
После романа «Кочубей» Аркадий Первенцев под влиянием творческого опыта Михаила Шолохова обратился к масштабным событиям Гражданской войны на Кубани. В предвоенные годы он работал над большим романом «Над Кубанью», в трех книгах.Роман «Над Кубанью» посвящён теме становления Советской власти на юге России, на Кубани и Дону. В нем отражена борьба малоимущих казаков и трудящейся бедноты против врагов революции, белогвардейщины и интервенции.Автор прослеживает судьбы многих людей, судьбы противоречивые, сложные, драматические.
Таинственный и поворотный четырнадцатый век…Между Англией и Францией завязывается династическая война, которой предстоит стать самой долгой в истории — столетней. Народные восстания — Жакерия и движение «чомпи» — потрясают основы феодального уклада. Ширящееся антипапское движение подтачивает вековые устои католицизма. Таков исторический фон книги Еремея Парнова «Под ливнем багряным», в центре которой образ Уота Тайлера, вождя английского народа, восставшего против феодального миропорядка. «Когда Адам копал землю, а Ева пряла, кто был дворянином?» — паролем свободы звучит лозунг повстанцев.Имя Е.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.