Море Щитов - [7]
Они долго стояли в тишине, держась за руки, наслаждаясь моментом, тем, что, наконец, после всех этих лет, всех этих людей и жизненных событий, которые их разлучили, они были вместе.
«Наконец, мы здесь, вместе, хотя, по иронии судьбы, теперь, когда мы связаны больше всего, через несколько дней твоя свадьба. Кажется, словно всегда что-то должно стоять между нами».
«Тем не менее, сегодня я здесь», - ответил Рис. – «Может быть, судьба говорит нам о чем-то еще?»
Стара крепко сжала его руку, и Рис ответил ей тем же. Пока они осматривали остров, сердце Риса бешено колотилось, никогда еще в своей жизни он не был так сбит с толку. Что все это означает? Должен ли он был встретиться здесь со Старой, увидеть ее перед своей свадьбой, чтобы предотвратить совершение ошибки и женитьбу на другой девушке? Неужели после всех этих лет судьба пытается свести их вместе?
Рис не мог избавиться от ощущения, что так и есть. Он чувствовал, что должен был столкнуться со Старой в каком-то повороте судьбы, возможно, для того чтобы дать ему еще один шанс перед его свадьбой.
«То, что сводит судьба, не сможет разделить никто», - сказала Стара.
Ее слова погрузились в Риса, когда девушка посмотрела в его глаза, гипнотизируя молодого человека.
«Так много событий в нашей жизни пыталось разлучить нас», - сказала Стара. – «Наши кланы. Наши родины. Океан. Время... Тем не менее, ничто не смогло удержать нас друг от друга. Прошло так много лет, а наша любовь по-прежнему сильна. Разве это совпадение, что ты должен был увидеть меня накануне своей свадьбы? Судьба что-то нам говорит. Еще не поздно».
Рис посмотрел на нее, его сердце бешено стучало. Стара ответила на его взгляд, ее полупрозрачные глаза отражали небо над головой и океан под ногами, в них было так много любви. Рис был растерян как никогда, он не мог мыслить ясно.
«Может быть, мне следует отменить свадьбу», - сказал он.
«Не я должна тебе это говорить», - ответила Стара. – «Ты должен заглянуть в свое сердце».
«Прямо сейчас», - сказал Рис. – «Мое сердце говорит мне, что ты — та единственная, кого я люблю. Ты — та единственная, кого я всегда любил».
Стара пристально посмотрела на него.
«Я никогда не любила никого другого».
Рис ничего не мог с собой поделать. Он наклонился и поцеловал девушку. Ему показалось, что весь мир вокруг них растаял, он почувствовал, что погрузился в любовь, когда Стара ответила на его поцелуй.
Они целовались до тех пор, пока им не стало трудно дышать, пока Рис не осознал, что несмотря на то, что протестует у него внутри, он никогда не сможет жениться ни на ком другом, кроме Стары.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Гвендолин стояла на золотом мосту. Вцепившись в его перекладину, она посмотрела вниз через край и увидела под собой бушующую реку. Пороги ревели от ярости, поднимаясь все выше. Она ощущала брызги даже отсюда.
«Гвендолин, любовь моя».
Обернувшись, Гвен увидела Тора, который стоял на дальнем берегу, возможно, в двадцати футах, и ждал, протянув руку.
«Иди ко мне», - умолял он. – «Перейди реку».
Обрадовавшись его присутствию, Гвен пошла к Тору, пока другой — тихий - голос не остановил ее.
«Мама».
Повернувшись, Гвен увидела стоявшего на противоположном берегу мальчика лет десяти, он был высоким, гордым, широкоплечим, с благородным сильным подбородком и блестящими серыми глазами. Как его отец. На нем была красивая сверкающая броня из материала, который она не узнала, а на поясе висело оружие воина. Гвен ощущала его силу даже отсюда. Это была сила, которую невозможно остановить.
«Мама, ты нужна мне», - сказал мальчик.
Он протянул руку, и Гвен направилась к нему.
Затем она остановилась и начала переводить взгляд с сына на Тора и наоборот. Каждый из них протягивал руку, и Гвен чувствовала, как ее разрывает на части. Она не знала, в какую сторону пойти.
Вдруг, пока она стояла там, мост под ней рухнул.
Гвендолин закричала, почувствовав, как погружается в пороги внизу.
Потрясенная Гвен упала в ледяную воду, где ее начала подбрасывать ревущая вода. Она всплыла на поверхность, жадно хватая ртом воздух и, оглянувшись, увидела своего сына и мужа, которые стояли на противоположных берегах, протягивая руки, нуждаясь в ней.
«Торгрин!» - закричала Гвен. – «Мой сын!»
Она потянулась к ним обоим, закричав, но вскоре почувствовала, как падает через край водопада.
Гвен закричала, потеряв их из виду и падая на сотни футов навстречу острым скалам внизу.
Гвендолин закричала и проснулась.
Она оглянулась по сторонам, покрытая холодным потом, сбитая с толку, не понимая, где находится.
Гвен постепенно осознала, что она лежит в кровати в тусклых покоях замка, где на стенах мерцали факелы. Она несколько раз моргнула, пытаясь понять, что произошло, все еще тяжело дыша. Она постепенно поняла, что это был всего лишь сон. Ужасный сон.
Глаза Гвен привыкли к полумраку и она заметила в комнате нескольких слуг. Девушка увидела Иллепру и Селезе, которые стояли по обе стороны от нее, протирая ее руки и ноги холодными компрессами. Селезе осторожно вытерла ей лоб.
«Ш-ш-ш», - успокоила ее целительница. – «Это всего лишь сон, миледи».
Гвендолин почувствовала руку, сжимающую ее, и когда она оглянулась, ее сердце подпрыгнуло, стоило ей увидеть Торгрина. Он преклонил колени у ее кровати, держа ее за руку. Его глаза озарились от радости, когда он увидел, что она очнулась.
«Кира молча медленно шла через поле кровавой бойни, рассматривая оставленное драконами разрушение, снег хрустел под ее сапогами. Тысячи людей Лорда – мужчин, которых в Эскалоне опасались больше всего – лежали мертвыми перед ней, они были уничтожены в одно мгновение. Обугленные тела вокруг нее все еще дымились, под ними таял снег, их лица были искажены от боли. Скелеты, скрученные в неестественных позах, по-прежнему сжимали оружие в своих костлявых пальцах. Несколько мертвых тел стояли на месте, их тела каким-то образом остались в вертикальном положении, они все еще смотрели в него, словно не понимая, что их убило…».
Морган Райс — автор бестселлеров №1, перу которого принадлежит серия эпического фэнтези «КОЛЬЦО ЧАРОДЕЯ» (состоящая из 17 книг); серия бестселлеров №1 «ЖУРНАЛ ВАМПИРА» (состоящая из 11 книг и их число растет); серия бестселлеров №1 «ТРИЛОГИЯ ВЫЖИВАНИЯ» – постапокалиптический триллер, включающий в себя две книги (и их число постоянно растет); и новая серия эпического фэнтези «КОРОЛИ И ЧАРОДЕИ» (состоящая из 2 книг и их число растет). Книги Морган доступны в аудио форматах и печатных изданиях, ее книги переведены на более чем 25 языков.ОБРАЩЕННАЯ (Книга №1 в «Журналах вампира»), ПЕРВАЯ АРЕНА (Книга #1 из Трилогии выживания)и ГЕРОИ В ПОИСКАХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ (Книга №1 в «Кольце чародея») и ВОСХОД ДРАКОНОВ теперь доступны для бесплатного скачивания.Морган нравится получать от вас письма, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь посетить www.morganricebooks.com, чтобы присоединиться к списку рассылки, получить бесплатную книгу, бесплатные призы, скачать бесплатное приложение, получить самые последние эксклюзивные новости, связаться по Facebook и Twitter и оставаться на связи.
«Кира стояла на вершине травянистого холма, упираясь ногами в замерзшую твердую почву. На нее падал снег, пока она пыталась игнорировать жалящий холод, подняв свой лук и сконцентрировавшись на мишени. Девушка прищурилась, отгородилась от остального мира – от порыва ветра, от криков отдаленных птиц – и заставила себя сосредоточиться только на тощей березе с белой корой, которая стояла вдалеке посреди ландшафта фиолетовых сосен. Сорок ярдов – это был выстрел, который оказался не под силу ни ее братьям, ни даже людям ее отца, и именно он сделал ее более решительной.
«…Диердре лежала на животе лицом в сырой траве и стонала от боли. Она все еще жадно хватала ртом воздух, ее легкие горели, она тяжело дышала и наслаждалась каждым вдохом. Ей удалось слегка повернуть голову и оглянуться через плечо, после чего она с ужасом увидела, что от некогда великого города ничего не осталось, кроме моря. Диердре заметила только высочайшую часть колокольни, которая выступала на несколько метров, и поразилась тому, что когда-то она возвышалась в воздух на сотни метров.Выбившись из сил, Диердре, наконец, дала себе возможность расслабиться.
В книге «НОЧЬ ХРАБРЫХ» Кира должна найти возможность вызволить себя из Марды и вернуться в Эскалон с Жезлом Правды. Если ей удастся, ее ждет самое эпическое сражение ее жизни, когда ей придется противостоять армиям Ра, народу троллей и стае драконов. Если ее силы и оружие окажутся достаточно могущественными, ее будет ждать мать, готовая раскрыть тайны ее судьбы и рождения.Дункан должен оказать эпическое противостояние армиям Ра раз и навсегда. Но, даже сражаясь в величайшей битве своей жизни, возглавляя последнее противостояние в Ущелье Дьявола, он не может ожидать темного обмана, которое готовит для него Ра.В Заливе Смерти Мерк и дочь Короля Тарниса должны объединить свои силы с Алеком и воинами Затерянных Островов, чтобы сразить драконов.
«…Диердре побежала вслед за своим отцом, сворачивая улицами и поднимаясь по каменным ступенькам, пока они, наконец, не добрались до вершины городской стены на краю моря. Девушка остановилась там рядом с ним, пораженная открывшимся видом.Перед ней словно разворачивался самый жуткий ее кошмар, зрелище, которого она никогда не видела в своей жизни: все море на горизонте было черным. Черные корабли Пандезии, расположенные так близко друг к другу, что они покрывали воду, казалось, охватили целый мир. Хуже всего то, что они все направили свою единую силу прямо на ее город.Диердре застыла, глядя на приближающуюся смерть.
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
«Тор стоял на спине Микоплес, пока она летела через расползающиеся местности Кольца в сторону юга, туда, где находится Гвендолин. Тор сжимал в руке Меч Судьбы, глядя вниз и видя растянувшуюся бескрайнюю армию Андроникуса, которая покрывала Кольцо, подобно нашествию саранчи. Он чувствовал, что Меч пульсирует в его ладони и знал, что тот побуждает его сделать – защитить Кольцо, прогнать захватчиков. Казалось, что Меч приказывает ему, и Тор был только счастлив подчиниться.Вскоре Тор вернется и заставит заплатить каждого из захватчиков.
В книге «КЛЯТВА БРАТЬЕВ» Торгрин и его братья покидают мир мёртвых и, полные решимости отыскать Гувейна, плывут по бушующему морю в места, о которых не могли даже мечтать. Чем ближе они будут к Гувейну, тем больше невероятных препятствий будут преграждать их путь, испытывая их на прочность. Им придётся вспомнить всё, чему их учили, и ещё больше сплотиться, чтобы действовать как единое целое.Дариус противостоит Империи, бесстрашно освобождая одну рабскую деревню за другой и собирая собственную армию. Он не отступает ни перед укреплёнными городами, ни перед армией, в тысячу раз превосходящей по числу его воинов.
КОЛЬЦО ЧАРОДЕЯ» содержит все ингредиенты для мгновенного успеха: заговоры, дворцовые интриги, тайны, доблестные рыцари, зарождающиеся отношения, которые сопровождаются разбитыми сердцами, обманом и предательством. Книга продержит вас в напряжении не один час и подойдет для любого возраста. Рекомендовано для постоянной библиотеки всех любителей фэнтези.
«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках.