Море, остров, девушка... - [14]

Шрифт
Интервал

— Не стоит. Я лишь выполняла свою работу и, кстати, была не одна. Как насчет остальных членов команды?

— Я отблагодарю их с помощью пожертвования. Но, думаю, вы можете многое рассказать о Херрингдине, а это мне полезно. Поэтому буду рад, если вы согласитесь на ужин.

— Хорошо.

— Кроме того, — произнес Дариус, когда она уже дошла до двери, — как там мой призрачный друг?

— Кто?

— Его же зовут Фантом, да?

Харриет неуверенно усмехнулась:

— Вы называете его другом?

— Вы же утверждали, что он старается быть дружелюбным. Передайте ему, что я жду нашей встречи. Какие кости он любит?

— Любые.

— Я запомню.

Выйдя из дома, Харриет твердила про себя: «Я не верю в это. Я придумала весь этот разговор. Он мне привиделся».

Вечером она вновь делилась мыслями с псом:

— Не знаю, что и думать. Он совсем другой. Что ж, он чуть не погиб, а это меняет людей, но ненадолго. Через несколько дней он снова станет беспощадным. Эй, не делай так! Фантом, оставь! Ох, ладно, только один кусочек.


Три дня спустя, отвлекшись от работы, Харриет обнаружила в своем магазине Дариуса.

— Мне удалось сбежать, — с улыбкой произнес он. — Я принес вам это. — Он протянул ей телефон. — Теперь у меня есть новый, но этот был поистине бесценен. Спасибо. Я вновь ваш должник.

— Вы смогли позвонить сыновьям?

— Сыну и дочери.

— Ой, извините, но Марк и Фрэнк…

— Фрэнки. Дочь зовут Франческа, но мы называем ее Фрэнки. Немного похоже на то, как вас зовут Харри.

— Да, пожалуй. — Молодая женщина рассмеялась.

— А, вот еще что. — Дариус достал из пакета огромную кость. — Кстати, это для Фантома, а не для вас.

Ее губы скривились в усмешке.

— Рада, что вы объяснили.

— Насчет ужина. Кейт всей душой жаждет приготовить его для нас.

— Хорошая мысль. Она отлично готовит, и для вас это будет лучше.

— Если вы скажете, что мне надо еще несколько дней просидеть дома, я что-нибудь сотворю, — предупредил Дариус. — Вы, две матушки-наседки, сводите меня с ума.

— Дело не в этом. В любом другом месте мы с вами привлечем внимание. Я приеду к вам.

— Вы и Фантом.

— Он тоже приглашен?

— Без него все будет не так. В пятницу вечером.

— Я буду ждать. Мы будем ждать.

Дариус поблагодарил ее и ушел. Выйдя из магазина, он отправился к порту и спасательной станции, но тут его внимание привлек мужчина, несколько нервно наблюдавший за ним, стоя на другой стороне улицы. Дариус узнал его и направился к нему:

— Вы один из спасателей, вытащивших меня из воды.

— Я рад, что вы запомнили это, а не другое, — заметил Уолтер.

— А… Вы посоветовали Харриет не спасать меня? — спросил Дариус с усмешкой.

— Ну да…

— Это в прошлом. Послушайте, у вас есть минутка? Тут где-то поблизости был паб.

Когда они устроились с кружками эля, Дариус сказал:

— Я хотел бы выразить мою благодарность не только на словах. Я собираюсь сделать пожертвование спасательной станции. — Он достал чековую книжку. — На кого его следует оформить?

Уолтер, получив чек, с удивлением уставился на сумму:

— Это очень щедро.

— Не такая уж большая плата за мою жизнь. Вы доставите чек по адресу?

— С удовольствием. Рад, что вы снова на ногах. Харриет говорила, что вам было очень плохо.

— Я бы наверняка свалился с воспалением легких, но Харриет довезла меня до дома и позаботилась обо мне.

— Она отличная женщина, правда? Иногда я удивляюсь, как она пережила все, что произошло.

— Произошло?

— Харри потеряла мужа. О, конечно, она не единственная вдова в мире, но их брак был фантастическим. Каждый, кто женится, надеется, что у него будет все так же, как у Брэда и Харри. Мы все завидовали им. Когда он умер, мы боялись, что она тоже умрет. Харри была ужасно подавлена. Но она боролась. Правда, я не уверен, забудет ли она его когда-нибудь.

— Но она молодая женщина, у нее впереди много времени для того, чтобы встретить кого-то.

— Да, если она этого захочет. Но такое случается лишь один раз в жизни. Я не удивлюсь, если Харри останется одна. — Уолтер осушил кружку. — Надо идти. Был рад встрече.

На дружеской ноте они попрощались.


В пятницу Дариус заехал за своими гостями. Фантом запрыгнул на заднее сиденье с таким видом, словно всегда ездил с шофером.

— Не беспокойтесь, я его помыла, — бросила Харриет.

Дариус улыбнулся четвероногому гостю, который тыкался носом в его ухо.

— Подождите, — неожиданно попросила женщина, выбегая из машины. — Я сейчас вернусь.

Она действительно быстро вернулась, сжимая маленькую черную коробочку.

— Мой пейджер, — объяснила Харриет, усаживаясь на переднее сиденье. — Я должна его всюду брать с собой на случай, если меня вызовут со станции.

— Вы сегодня дежурите?

— Спасатели-добровольцы всегда дежурят, разве только они заболевают или должны покинуть остров. Тогда мы сообщаем даты и, как только вернемся, выходим на связь. Но обычно по сигналу пейджера мы должны быть готовы все бросить.

— Все? То есть… даже если… вы…

— На работе или в ванной, — улыбнувшись, прервала его она. — Да, даже тогда.

Это было не совсем то, что Дариус имел в виду. По озорному взгляду Харриет стало ясно, что она все отлично поняла. На мгновение в памяти всплыло, как края его халата соблазнительно распахнулись. По безмолвному обоюдному согласию они решили об этом не вспоминать.


Еще от автора Люси Гордон
Однажды ночью в Лас-Вегасе

Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…


Не та женщина

Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?


Ты мой мир

Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…


Исцеляющее чувство

Эви Уортон привыкла жить так, как ей нравится. Она независимая и современная девушка. Но когда на ее пути встал Джастин Дэйн, богатый и властолюбивый отец-одиночка, она изменила своим принципам, чтобы помочь его сыну.., и ему самому.Однако прошлое Джастина хранит темную, болезненную тайну. И всей воли и решимости Эви может оказаться недостаточно, чтобы исцелить его страдающую душу.


Любить по-сицилийски

Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер…


Две женщины, одна любовь

Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…