Монстры атакуют - [14]
Уильям взглянул на Табиту. Та удивленно воззрилась на него.
— Да?
— Если все это напоминает вам генеральную чистку, то я назначаю вас ответственной за влажную уборку.
— Есть.
«Баррикада из порталов»? «Влажная уборка»? Чарли никак не мог понять, о чем идет речь. Внезапно он остро почувствовал себя лишним.
— Отлично, — сказал Уильям. — Ловчие, проверьте снаряжение.
Послышался лязг и звон металла. И на унылой пустоши Нижнего мира засверкали топоры, заблестели тяжелые булавы, синим огнем вспыхнули клинки мечей.
— Все готовы?
— Все!
— Тогда начинаем. Чарли!
— Да, сэр.
— Открывай портал.
Чарли кивнул. Он так волновался, что не мог выговорить ни слова.
— Эй, парень, — шепнул ему Рекс. — Если что-то пойдет не так, ты только крикни, и я буду рядом. Понял?
— Да. — Чарли сомкнул веки и открыл портал в логово Верминиона, расположенное под вулканом Кракатау.
С грозным боевым кличем в огромную пещеру через открытый портал ворвался элитный отряд ловчих и перевозчиков. В лица нападавших пахнуло жаром от сверкающих луж раскаленной лавы, отбрасывающей огненно-красные отблески на нагромождения камней, заполнявших гигантскую древнюю пещеру.
У Чарли бешено колотилось сердце, когда вместе со всеми он бежал по пещере, в любую секунду ожидая нападения монстров. Оглядываясь по сторонам, он искал глазами Верминиона… Бараккаса… или кого-нибудь еще.
Но пещера была пуста.
Оба Повелителя исчезли вместе со своей армией.
— Я не понял, это что, шутка? — спросил Рекс, обращаясь к Чарли и оглядывая пустынную пещеру.
— Нет, они точно были здесь! — ответил Чарли. — Я открыл портал туда, куда нужно, честное слово.
— Я знаю, — ответил Рекс. — Но мы, кажется, опоздали. Они уже на шаг впереди нас.
Внезапно сзади стукнул и покатился камешек. Все обернулись и увидели восьмилапого паука четвертого класса, который заскочил в пещеру, не зная, что в ней находятся люди.
— Хватайте его! — крикнул Уильям, и к твари ринулся отряд ловчих.
Паук хотел улизнуть, но его быстро догнали и скрутили. Уильям вынул сверкающий меч и приставил его к шее извивающегося монстра. От клинка исходил сильный жар.
— Куда все подевались? — спросил генерал.
В ответ паук зашипел, и тогда Уильям слегка нажал на клинок; из раны на шее монстра потекла черная слизь.
— Или ты сейчас все скажешь, тварь, или будешь мучиться так, как тебе и не снилось. Говори!
— Стойте! — крикнул Чарли. Все обернулись к нему — Не трогайте его. Есть другой способ.
Чарли и профессор Ксикскликс вошли в пещеру через открытый портал.
— Всем привет. — Профессор лизнул шершавым языком одну из своих мохнатых лап. — Чарли сказал, что вы обнаружили одного из моих сородичей.
— Вон он. — Чарли показал на связанного паука. — Вы не могли бы с ним поговорить? Нам нужно знать, куда отправились Верминион и Бараккас.
— Это нетрудно, — ответил Ксикс. — Он всего-то четвертого класса, а я, между прочим, недавно получил статус пятого класса, так что он у меня мигом расколется.
В голосе профессора слышалась неподдельная гордость.
Приблизившись к пленному собрату, Ксикс заговорил с ним на своем языке, состоящем из шипения, прищелкивания и фырканья. Такое зрелище Чарли видел впервые. Живя в Академии, он настолько привык к общению с профессором Ксиксом, что почти забыл, что профессор — паук, а не человек, хотя кем же еще могло быть крупное паукообразное существо с длинными ногами, покрытыми густой жесткой шерстью и несколькими ярко-фиолетовыми полосками на отливающей лаком спине?
— Ну как ты… нормально? — к удивлению Чарли, тихо спросил Теодора генерал, пока шел разговор двух пауков.
— Все отлично, — ответил Теодор, изумленный этим вопросом не менее Чарли. — Я обожаю Академию!
— Он один из лучших перевозчиков на нашем курсе, — вставила Вайолет.
— Точно, — добавил Чарли.
Бросив на них быстрый взгляд, Уильям вновь повернулся к сыну.
— Это хорошо, что ты пришел сюда, чтобы помочь своему товарищу. Мне это нравится.
На лице Теодора читалось полнейшее изумление.
— Э-э… спасибо, — сказал он и ухмыльнулся так, что рот его разъехался до самых ушей.
В это время Ксикс, закончив разговор, подошел к ним.
— Ну что? — спросил Уильям.
— Ему известно не много, — ответил Ксикс. — Одно он знает точно: они перенесли свое логово в ледяную пустыню, но где это, никому не известно. Ему поручили затопить пещеру лавой, чтобы стереть все следы присутствия тех-у-кого-есть-имя.
— Похоже, этот парень вытянул короткую спичку, — заметил Рекс.
— Так что же им нужно? — спросил Чарли — Я имею в виду Бараккаса и Верминиона. Что они собираются делать дальше?
И тут, опередив профессора Ксикса, пленный паук ответил:
— Убивать… всех…
Ловчие и перевозчики переглянулись.
— Их нужно найти, — сказал Рекс. — Где бы они ни находились, мы должны отыскать их и убить хотя бы одного. Другого пути нет.
У Чарли сжалось сердце. Убить одного из Повелителей — задача практически невыполнимая, к тому же неизвестно, где сейчас находятся Бараккас и Верминион. Академия уже потерпела первое фиаско — а война еще даже не начиналась. Возможно, когда-нибудь новое логово Повелителей и будет обнаружено, но не слишком ли поздно?
«Теперь слово за ректором Академии», — подумал Чарли.
Чарли Бенджамину в жизни ужасно не повезло. Еще бы, тебе тринадцать, а ты живешь в доме за высоким забором, не выходишь на улицу и не можешь, как другие подростки, учиться в обычной школе. Мало того, Чарли с детства снятся кошмары. И это бы ничего, но чудовища из ночных снов порой пытаются проникнуть наружу, в реальный мир.К счастью мальчика, в одну из таких ночей в дом являются охотники за чудовищами. Тогда-то и выясняется, что Чарли обладает опасным и редким даром — сам того не ведая, он способен во сне открывать порталы, соединяющие миры...
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».
Книга звёзд – главный магический фолиант Мира Ненадёжности и страны Ис – в руках зловещего Призрака. Как он будет использовать древний трактат? И что ему ещё нужно, чтобы стать владыкой всех трёх миров? Конечно же, мальчишка с удивительными магическими способностями! К тому же колдун Кадехар многому успел обучить Гиймо… В третьем, заключительном томе «Книги звёзд» герои вновь окажутся в Мире Ненадёжности, столкнутся там с беглыми магами, орками, жрецами кровожадного бога Бохора и наконец-то на равных сразятся со злом, обосновавшимся за высокими стенами Енибохора.
Дилогия «Компьютер звездной империи» и внецикловая повесть. Содержание: Планета Черного Императора Месть мертвого Императора Повелители галактик.
Вторая часть тетралогии "Вершители". Аякчаане, семикласснице из далекого эвенкийского поселка, выпадает уникальный шанс – сопроводить деда-шамана на священные острова, где находятся Кигиляхи – Каменные люди. Но оказывается, что у них для нее персональное задание – найти Копье Мары: загадочный древний артефакт, дающий владельцу небывалую силу. Аякчаана сталкивается с незнакомкой, которой оказывается Катя Мирошкина, они попадают в плен к воинственному племени кочевников, Катя получает смертельное ранение… И оказывается, что теперь не только возвращение Аякчааны домой, но и сама жизнь дочери Велеса зависит от древнего артефакта.
Гиймо, ученик колдуна, вернулся из Мира Ненадёжности героем и спасителем: отныне его имя у всех на устах, а пройти по улицам неузнанным уже не получится. Правда, теперь Гиймо реже видится с друзьями: у всех свои заботы, своя учёба, своя миссия. Жизни обычного школьника больше не будет – Гиймо нужно запереться в монастыре Гифду и постигать колдовство на новом уровне, в любой момент ожидая вторжения Призрака. Однажды в Гифду появляется загадочный владыка Ша – человек, непостижимым образом связанный и с пропавшей Книгой звёзд, и с тревожными новостями из мира монстров, и даже с учителем Гиймо – мудрым Кадехаром.
Как наказать бога? Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу! После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды.
Любой ценой семеро героев вместе с Перси Джексоном должны помешать возродиться богине земли Гее, ведь с ее появлением мир неминуемо погрузится в хаос, а все смертные погибнут. Подросткам предстоит пройти сквозь Тартар, добраться до Врат Смерти, а также не позволить начаться войне между Лагерем полукровок и Лагерем Юпитера. Но времени в обрез: гиганты готовы восстать против богов Олимпа, а Гее осталось лишь заполучить кровь своих врагов.
Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром.
Волшебники испокон веку вызывают духов и заставляют их служить себе. И никого при этом не волнует, каково приходится духам. Только представьте: вы спокойно живёте, никого не трогаете — и тут бац! Какая-то беспощадная сила выдергивает вас в совершенно чужой мир, где вас встречает лопающийся от самодовольства волшебник, обзывает злокозненным демоном и под угрозой Испепеляющего Пламени принуждает улаживать его, волшебника, дела. Впрочем, за долгую историю человечества был один — но только один! — волшебник, который смотрел на это иначе.