Монстр лазейку найдет! [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Крупная сеть магазинов одежды. – Прим. перев.

2

«Lamb» по-английски «ягненок». – Прим. перев.

3

Теплое течение в Тихом океане, оказывающее влияние на климат.

4

Школьная оценка, чуть ниже нашей тройки. – Прим. перев.

5

Хайди Монтаг – актриса, сбежавшая из реалити-шоу под предлогом того, что ее там якобы «подвергали пыткам». – Прим. перев.

6

Прибор для создания светомузыки.

7

«Быстро, быстро!» (франц.) – Прим. перев.

8

Лист желаний от англ. «wish» – желание.

9

Одна из самых престижных наград в области журналистики. – Прим. перев.

10

Американский журналист, работает в жанре социальной и политической сатиры. Режиссер фильма «Фаренгейт 9/11».

11

«Чудище с зелеными глазами» – популярное обозначение ревности, восходящее к пьесам Шекспира. – Прим. перев.

12

«Мы будем вечно молоды!» (англ.). – Прим. перев.

13

«Мы – это мы!» (англ.). – Прим. перев.

14

Здесь – в переносном смысле: неожиданное и непредсказуемое событие, такое, как открытие черных лебедей. – Прим. перев.

15

Сложное балетное па, маленький прыжок с продвижением вперед или назад за ногой.

16

«Привет, барышни! Мама и папа дома!» (исп.). – Прим. перев.

17

Футболок (исп.). – Прим. перев.

18

«Что случилось в «Пунта Мите», остается в «Пунта Мите» (исп.). Имеется в виду рекламный слоган Лас-Вегаса: «Что случилось в Вегасе, остается в Вегасе». – Прим. перев.

19

«Он не прочтет, он не прочтет, ничего не прочтет на моем бесстрастном лице» (англ.). – Прим. перев.

20

ОМГ – от англ. «Oh, my God» – «О, мой Бог» – Прим. перев.

21

«До конца света». – Прим. перев.

22

«Никто». – Прим. перев.

23

«Поднимем бокалы». – Прим. перев.

24

«Singer» значит певец, хотя в данном случае это название фирмы и фамилия ее основателя. – Прим. перев.

25

«Не зови меня по имени, не зови меня по имени, Алехандро…» – Прим. перев.

26

«Не хочу целоваться, не хочу прикасаться…» – Прим. перев.

27

Электрический самокат. – Прим. ред.

28

«Лучшее время в моей жизни, никогда еще не было так хорошо…» – Прим. перев.

29

«Размахивай волосами». – Прим. перев.

30

«Я не дам врагам сбить меня с ритма, держи голову выше, и все будет в порядке…» – Прим. перев.

31

Блюдо восточной кухни – пюре из баклажанов, смешанных с приправами.

32

«Если ты одна из нас, давай вместе с нами». – Прим. перев.

33

«Этот город наш…» – Прим. перев.

34

«Не стой у нас на пути!» – Прим. перев.

35

«Невидимая». – Прим. перев.


Еще от автора Лизи Харрисон
Монстры всегда возвращаются!

Самым модным и гламурным монстрам выпал уникальный шанс прославить свою школу на всю страну. Да что там страну, на весь мир! Надо только принять участие в отпадном конкурсе под лозунгом «Жуть – это круть!». Но ЛОТСам не привыкать выигрывать, ведь они уже добились равноправия с нормалами и теперь могут свободно разгуливать по улицам Салема, не прячась и не маскируясь. За работу с энтузиазмом взялись Ляля, Фрэнки, Бретт, Клео, Дьюс – в общем все-все-все. Подготовка к мегаконкурсу шла полным ходом, но ровно до того момента, как в школу неожиданно нагрянули… Одним словом, конец истории оказался по-настоящему жутким!


Школа монстров

В образцовой американской глубинке переполох: городок Сейлем захвачен монстрами! Их, правда, пока еще никто не видел, но в Мерстонской школе активно обсуждается такая возможность и более того, проводятся учения по отражению атаки страшной нежити. Вот бы все удивились, если бы узнали... Впрочем, обо всем по порядку. Начинается история с того, что в Сейлем из Беверли-Хиллз переезжает семейство Карверов с очень непростой дочуркой Мелоди, а местные старожилы, ученые-биологи Штейны, знакомят общество с неожиданно появившейся у них дочкой – Фрэнки.


Мой сосед вурдалак

Равноправия хочется всем! Даже… монстрам! Точнее их молодому поколению, которое устало скрывать от всего света свои «особенности» и жаждет быть признанным и принятым. В конце концов, ну что в них страшного? Ну клыки, ну чешуя, ну перекинется кто-то в полнолуние, ну кожа у кого-то приятного зеленого цвета, а кто-то так и вовсе невидимый, но зато какой добрый и заботливый! За сколько лет, что они ходят в Мерстонскую школу, никто и не догадался, в чем дело, если бы ЛОТСы, как именуют себя юные монстры, не решились явиться на школьный маскарад без масок.


Клуб любительниц грязных книг

Жизнь Эм Джей прекрасна: она редактор модного журнала, ее жених красавец доктор. Но глаза у нее открываются, когда она переезжает в солнечную Калифорнию и знакомится с Глорией, своей немолодой соседкой. Та приглашает Эм Джей и еще нескольких женщин в давно образованный ею с подругами клуб, где они читают самого разного рода «грязные» книги – от «Пятидесяти оттенков серого» до «Генри и Джун», от «Любовника леди Чаттерлей» до «Прекрасного подонка». Для многих эти встречи станут роковыми, а кому-то откроют дверь в новую жизнь…


Рекомендуем почитать
Высшая академия магии

Я с детства не верила в сказки и книги о магии. Всё изменилось, когда в один солнечный день попала в другой мир, где эта магия имеется. Хорошо еще, что оказалась не в дремучем лесу, а в Высшей академии магии, где есть ректор, который обязательно предложит поучиться… Почему бы не попробовать. Что дальше? Заведу друзей! Найду врага… или может это все-таки любовь?


Академия телохранителей

Поговаривают, что новый ректор Академии телохранителей неприлично богатый холостяк, да к тому же красавчик, каких поискать. Вот и собрала свои пожитки, да отправилась поступать, грех ведь упустить такую партию. Только слухи обманули, ректором оказался сварливый старикашка, а сбежать с академии до выпуска и не загреметь в долговую яму всем семейством невозможно. Захотела сыра? Добро пожаловать в мышеловку!


Кровь

История, которая началась больше тысячи лет назад в теперь уже исчезнувшей Карантании, делает неожиданный поворот, когда одним серым зимним вечером в Подмосковье столкнулись две местные группировки. Те, кто вольно и невольно оказались вовлечены в эту разборку, встали на пути у жестокого босса — древнего безжалостного вампира. Но главным героям — неунывающей неудачнице и ее новому знакомому, преследующему босса, — нечего терять.


Не та избранная

Сила круга из двенадцати магов, мощное заклинание, толика удачи — и вот твоя половинка, родная душа перенесена из далекого мира Земля прямиком в твои объятия. Но что если сил на полноценный ритуал не хватило и девушка оказалась одна неизвестно где? И что если даже опытные следопыты лишь разводят руками и стыдливо отводят взгляд? Похоже, придется хрупкой деве, преодолевая трудности пути, огромных дружелюбных ящеров и хищниц-лиан, эльфов, домовых и прочую нечисть, идти к прекрасному принцу самой… Но где наша не пропадала?


Лисьи повадки в прошлом?

Что бы стало, если роман «Лисья тропа» пошел по другому сценарию? Не окончательный раскол между невольницей и эльфийским князем, а их единство? Такое невозможно в мире Фейри, где сила и магия затмевают все остальное. Но в мире людей, смертных, совсем другие правила. И оказавшись на Земле по воле судьбы, превратившись в таких же смертных людей, Скайлер и Анкалион встречаются вновь… Для Скайлер прошло десять лет с тех пор, как она покинула мир Фейри. Как ей казалось, навсегда. Но прошлое отказывается так просто ее отпускать.


Вера в Чёрного

«— Это кажется тебе мудрой идеей, брат? — едва слышно спросил Мэнни. — Заключать сделку с вампирами? Блэк покосился на него. — Нет. Но все мои остальные идеи ещё хуже». Государственный переворот уже в процессе. Этот переворот угрожает всем Соединённым Штатам — возможно, всей человеческой расе. Экстрасенс-детектив, Квентин Блэк, понятия не имеет, кто за этим стоит, какова их цель или чего они хотят от него. После похорон одного из самых давних своих друзей он оказывается в бегах от тех самых людей, на которых он работал в Пентагоне. Со своей женой, Мири, он вынужден бежать из страны, затем искать союзников в самых неожиданных кругах, чтобы попытаться обелить своё имя. Вместе они возвращаются к центру заговора, Вашингтону, и лицом к лицу сталкиваются с архитектором того, что может стать ужасающим новым миром. Сможет ли Блэк не дать истории повториться наихудшим возможным образом?


Монстры хитрее всех!

Лучшие подруги Венера, Рошель и Робекка продолжают не только учиться в самой отпадной школе – школе монстров, но и расследовать загадочные происшествия. Неизвестно откуда в учебном заведении появились белые кошки, которые для монстров являются такими же предвестниками несчастий, как для обычных людей черные. Ктото расписал стены зловещими угрозами и стал подбрасывать записки с предупреждениями. Неужели это дело рук злобной мисс Подлётыш, однажды уже попытавшейся подчинить себе всех учеников школы монстров? Подруги должны во что бы то ни стало докопаться до правды.


Подруги навсегда!

Неожиданное исчезновение Вайдоны Спайдер, новой ученицы школы монстров, перевернуло все с ног на голову. Лучшие подруги Венера МакФлайтрап, Рошель Гойл и Робекка Стим, как всегда, взялись за расследование. Они точно уверены, что дело не обошлось без мисс Подлётыш. И пока все остальные монстры винят во всем нормалов – обычных жителей городка Сайлем, девчонки готовы доказать, что дружба людей и монстров возможна, а Вайдону похитил кто-то совсем другой…


Загадка новой ученицы

Кажется, в школе появилась новенькая. Только она почему-то прячется от всех, живет на чердаке, а еще плетет удивительную кружевную одежду. Разгадать загадку, как всегда, предстоит трем подругам: Венере Макфлайтрап, Рошель Гойл и Робекке Стим. Девчонки подозревают, что девушка может быть как-то связана с мисс Подлётыш и ее зловещими планами…


Лучшие подруги

Знакомься с новыми героинями и абсолютно новой школой монстров, которая откроет свои двери на страницах этой книги! Венера Макфлайтрап, Рошель Гойл и Робекка Стим — три очаровательные ученицы, которым предстоит разобраться не только с заумными предметами вроде Домогадства, но и в секретах своего учебного заведения. Ведь кому, как не им, разгадать тайну подозрительной преподавательницы — мисс Подлётыш?