Монах - [35]

Шрифт
Интервал

– Ну, скажи хоть слово!

– Что ты хочешь от меня услышать? - ему приходилось повышать голос, чтобы перекрыть шум дождя. - Что? Я не знаю, как помочь тебе, у меня нет средств, нет знакомых. Я простой монах!

Мирра скривилась и закрыла лицо руками.

– Но я не брошу тебя, - тихо добавил Клемент, но девочка его услышала.

Она настороженно посмотрела на него и вытерла с лица воду - слезы вперемежку с дождевыми каплями.

– По крайней мере, здесь: ночью под дождем среди пустой дороги. Так что успокойся. Завтра мы что-нибудь придумаем. Вместе. А пока пойдем скорее. По моим расчетам до следующего постоялого двора еще два часа ходу.

Клемент немного ошибся, но ошибка была им только на руку. Белая вывеска постоялого двора, освещаемая фонарем, показалась уже через сорок минут. На ночь ворота запирались, и Клемент потратил немало времени, чтобы достучаться до охранника, который дремал, убаюканный стуком дождевых капель у себя в каморке. Охранник долго смотрел на них, но на разбойников они не походили, и он открыл ворота.

– В такое время вся спят уже… - ворчал он. - Ишь, чего выдумали - гулять по дождю. И ребенка зачем с собой поволок? - с укором спросил он Клемента. - Вымахал как жердь высокий, а мозгов нет. А вдруг вас поселить хозяину негде будет, где тогда спать будете?

К счастью для путников все же нашлась свободная комната, снова под самой крышей. Мокрые вещи хозяин заведения, которое, кстати, носило гордое название "Вечный гусь", милостиво разрешил высушить на первом этаже возле камина.

Клемент уложил измученную девочку спать, а сам занялся сушкой рясы, накидки и одеяла. Оставлять вещи без присмотра было рискованно. Утром, благодаря предприимчивости некоторых бессовестных граждан, их могло не оказаться на месте.

Клемент, взял скамеечку и подсел поближе к огню. От тепла его разморило, веки отяжелели и стали слипаться.

Вездесущий хозяин, толстый обладатель пышных рыжих усов, подсел рядом и протянул ему кружку с горячим чаем. Клемент с сомнением посмотрел на кружку.

– На, держи! - хозяин, чуть ли не насильно впихнул ее ему в руки едва не расплескав содержимое. - Не бойся, это бесплатно.

– Спасибо, но чем обязан такой щедростью?

– Поговорить хочется. Меня зовут Барток, - он хлебнул свой чай и довольно крякнул. - Это самый лучший напиток - с добавлением вишневых веточек и черной смородины. От простуды избавляет, если не навсегда, то надолго. Ты, монах, много где побывал, расскажи чего-нибудь интересное. Девочка тебе кем приходиться?

– Сирота, - коротко ответил Клемент. - Почти. Сопровождаю к дальним родственникам.

– А… Это ничего, что в комнате только одна кровать?

– Ничего. Я посплю на полу. Не в первый раз.

– Отлично, ты значит не в обиде. - Барток почесал затылок. - Я, конечно, понимаю, ты непростой человек, монах Света, последователь великого Мартина и все такое, но деньги еще никто не отменял. Я бы и рад поселить тебя за туже цену в комнату получше, да не могу.

– Деньги - это прах. К чему о них говорить?

– Тогда выбери другую тему, - предложил Барток.

– У меня есть одна важная новость, но она тебе не понравиться, - сказал Клемент. - Словно мельничный жернов она давит меня, мешая дышать.

– Что такое?

– У тебя родственники в Плеске или друзья есть?

– Родственников нет, а друзей полно. Я человек общительный. Так что случилось?

– Плеск сгорел дотла, - монах вздохнул.

– Как?! - хозяин даже привстал со скамейки. - Ты что такое говоришь?! Да я же был у них на прошлой неделе. Все было в порядке.

– Я был там несколько часов назад. Хотел зайти и остановиться у знакомых. От села остались одни головешки.

– Так это… Надо же их спасать! Узнать, что случилось и тушить или… Я не знаю… - он бестолково взмахнул руками.

– Поздно. Я же говорю - одни головешки. - Лицо Клемента было отрешенным. - В них обратились и все жители вместе со своими домами.

Барток рухнул обратно на скамейку.

– Ты меня не разыгрываешь? - несчастным голосом спросил он. - Скажи, что это шутка.

– Я бы все отдал, чтобы забыть то, что я там увидел. - Клемент закрыл лицо и из его груди вырвался стон. - И зачем я пошел туда? Хорошо, что я могу рассказать тебе об этом. Мне становится легче оттого, что ты тоже узнал о печальной судьбе этого места.

– Почему это случилось? Как может сгореть целое поселение? Должен же был кто-то остаться в живых!

– Барток, вне сомнений, - монах наклонился и прошептал ему прямо в ухо, - это было сделано специально. Им не дали выйти из домов.

– Чьих рук злодеяние?! - воскликнул хозяин, готовый на все. - Ты знаешь?

– Нет. Кто бы это ни был, они не оставили следов, - монах покачал головой. - Почти. Ты должен послать весть в город и достойно похоронить погибших. Их надо предать земле не позднее новолуния. Собери людей.

– Да-да, конечно, - закивал Барток. От волнения его лицо покрылось потом и он достал большой зеленый платок, чтобы вытереть его. - Вот тебе и попили чаю… - с грустью сказал он.

– Мои вещи высохли, и я, пожалуй, пойду к себе. На сегодня мне хватит впечатлений.

Барток понимающе кивнул и налил ему еще напитка.

– Для девочки, - буркнул он и ушел к себе. Как только закрылась дверь, как послышался крик толстяка. - Тина, вставай! Я сейчас тебе кошмарную новость расскажу!


Еще от автора Майя Анатольевна Зинченко
Маг Эдвин и император

Для императора настало время выбрать спутницу жизни, а в таком серьезном деле не обойтись без мудрого помощника. Путешествие в дальние страны обещало быть скучным, если бы не предательство, похищение и государственный переворот. Отыскать подземный город, перехитрить похитителей, победить своенравный артефакт, вернуть императору трон — со всем этим придется разбираться Прозрачному магу Эдвину.


Сердце мага

Победа меняет победителя, но и поражение может изменить побежденного. Решающая битва состоялась, а как жить побежденному дальше не знает никто. Черный маг Тео был бы рад начать все сначала, но прошлое преследует его. Он погибнет наяву, если откажется сотрудничать с волшебниками, которые желают видеть в нем идеального шпиона, и погибнет во сне, если позволит огнеголовым охотникам поймать себя... Только научившись жить не вставая ни на чью сторону, Тео осознает, кто он на самом деле. Роман дописан.


Зов топи

Безмолвный герцог, сотни лет правящий топью, могущественнее любого короля. Самодовольные глупцы, что пытались свергнуть его и присвоить земли болот, всякий раз терпели неудачу. Когда на севере появляется хитрый и безжалостный враг с бесчисленным войском, только герцог сможет противостоять ему. Ведь, чтобы победить чудовище, нужно другое чудовище…


Вино из тумана

Над Агентством Поиска из славного города Фара сгущаются тучи, Уже слышны громовые раскаты и видны отблески молний, бьющих точно в цель. А все потому, что при таинственных обстоятельствах пропал Джозеф Рангер, сын хозяйки теневой экономики столицы. Неизвестные злодеи требуют выкуп – десять тысяч алмазов размером с куриное яйцо, угрожая в случае отказа неминуемой расправой.Не получится у работников Агентства отсидеться за высокими стенами, прикрываясь былыми заслугами спасителей мира. У них нет выбора – надо найти пропавшего, иначе их жизнь превратится в кошмар.


Черное солнце

Хорошему мастеру рун всегда найдется дело. А уж тем более – в городе Ауроке, где по окрестным дорогам рыскают волки-оборотни, в пещерах ведут черные ритуалы маги-убийцы, а единственная наследница герцога, прекрасная Анна, стала вампиром и теперь выходит на поиски кровавой трапезы.Однако согласиться на работу в Ауроке не спешит ни один из мастеров… кроме ищущего смерти Франца, смелого, как бывают смелы только те, кому уже нечего терять, – и юной Элейс, обладающей даром медиума и поклявшейся всюду сопровождать Франца…


Седьмое чувство

Хранитель библиотеки Дарий жил тихо и мирно, пока судьба не связала его с Рихтером, загадочным некромантом, ищущим свою собственную смерть. С того самого времени он больше не знал покоя. Его затянул водоворот тайн и загадок, разгадав которые можно постигнуть смысл и предназначение всего мироздания. Дарий вдруг понимает, что его встреча с Рихтером не случайна и сам он совсем не тот, кем кажется на первый взгляд. Чтобы получить окончательные ответы на вопросы, друзьям придется отправиться в Вернсток – город, куда ведут все дороги.


Рекомендуем почитать
Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Клинки севера

Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.