Молоко, сульфат и Алби-Голодовка - [38]

Шрифт
Интервал


Однажды в автобусе я потерял игрушечного робота в коробке для печенья.

Мое сердце разбито. И то и другое – подарки. Робот просто великолепен, я спешу домой с ним поиграть, забегаю в пекарню за печеньем для моей новой коробки и сажусь в автобус. Я собираюсь провести день, играя с роботом и жуя печенье, и забываю их в автобусе.

Какое ужасное происшествие, я жутко расстроен, какой-то тип подберет моего робота и унесет его домой. На следующий день я иду в бюро находок Транспортного правления Лондона, но там заявляют, что ни о чем подобном не слышали.

Я подозреваю, работники что-то скрывают. Когда я спрашиваю, не находил ли кто-нибудь игрушечного робота в коробке для печенья, кое-кто начинает хохотать. Ублюдки.

Бедный робот.


Фрэн и Джули набрались в хлам.

Они почти уже дошли до дома, но у последнего поворота забыли дорогу. В процессе обсуждения они забыли, куда направляются, поэтому сели на тротуар и булькают в ночи. Они просидели бы так довольно долго, но добрая соседка по пути домой с позднего киносеанса подбирает их и ведет домой. У сквота соседка находит ключ Фрэн, открывает дверь, спокойной ночи, говорит она девицам, заползающим в квартиру.

Найдя первое же место, где можно улечься, они хлопаются на пол и засыпают.


By набирает силы. Его измененное состояние берет верх над сознательной концентрацией Чена.

В личном кабинете, в дальнем углу галереи, хозяин считает деньги. Ему нравится его положение отчасти потому, что удается считать деньги. Физическое наличие банкнот и монет доставляет ему непередаваемое удовольствие, хозяин сомневается, что ему бы понравилось мошенничать в компьютерной сфере.

По всему Лондону разбросаны галереи, которые ему принадлежат. Некоторые вполне честные, другие – всего лишь прикрытие для нелегального бизнеса. Когда ему хочется расширить сферу своей криминальной деятельности, он просто звонит инспектору полиции и просит разрешения, а инспектор отвечает, да, конечно, секундочку, я только взгляну на прейскурант.

Пересчитывая деньги, хозяин откладывает одну долю в сторону. Это плата полицейскому инспектору. Обычно инспектор заходит: добрый день, как дела, говорит он очень приветливо, никаких проблем, передает деньги пришедшему с ним констеблю и велит ему подождать в машине, пока сам выпивает и сплетничает с хозяином, а через пару минут направляется к следующей точке.

Констебль, который возит инспектора, доволен, он с энтузиазмом изучает секреты мастерства и рассчитывает подняться по должностной лестнице.



Управляющий «Удачной Покупки» приезжает домой из ночного клуба слегка навеселе. Он что-то бормочет об интернациональной банде магазинных воров и социалистических газетах, которые каждую субботу продают возле магазина.


– Наверное, они отравили кота.

Его жена задумывается, как дошла до такой жизни. Нельзя сказать, что она ненавидит или даже недолюбливает мужа, просто их совместное существование превратилось в одно сплошное болото. Он ползет в кровать, она сидит на кухне на деревянном стуле, желая что-нибудь почитать, но не находит книги, куда подевались все мои книги? Жена глядит в стену. Почему же мы оклеили стены такими мерзкими обоями? Ах да, вспоминает она, мы их увидели в рекламной газете.

Если подумать, в этой квартире очень мало вещей, которые жене действительно нравятся. Все вокруг не то чтобы совсем безвкусно, а очень невыразительно. Почему, думает она, я трачу жизнь в окружении скучных обоев?


* * *

Черт побери, ну кто еще ложится в постель с девицей, а практически на следующий же день она размахивает оружием на лестнице и интересуется, нет ли у тебя последнего желания?

Я никак не уговорю себя, что все это просто плохой сон, поэтому стою, ною и думаю об избитой в Брикстоне девушке – прости, Памела Паттерсон, видишь ли, за мной носится убийца, я думал, что ты – это она, очень понятная ошибка, не правда ли? Да, теперь я понимаю, что ты хотела только продать комиксы, а мне казалось, это прикрытие. Ты еще хочешь их продать?

Ну да, это при условии, что я через минуту-другую буду жив, в чем я не особо уверен. Да, я почти всегда не уверен, что буду жив через минуту-другую, но сейчас все гораздо хуже обычного.

Я делаю последний шаг отчаявшегося человека и предлагаю Джун чашку чая.


Визерс все уладил в Отделе Аннулирования Уголовных Преследований в управлении Ассоциации Директоров.

Ему пришлось показать членскую карточку, рассказать, в чем его обвиняют и где это произошло – те связываются с полицией и все улаживают, дело закрыто. Мы заботимся о своих членах, утверждает Ассоциация, поэтому мы им нужны.

Визерс начинает планировать месть управляющему «Удачной Покупки», чтобы разрушить тому карьеру и одновременно покончить с соевым заменителем молока. Не так уж трудно, обычно это плевые дела, его отдел постоянно таким занимается.


Волшебник потерял интерес к короне и забросил ее. Он разрабатывал концепцию математической войны и больше не нуждался в волшебном оснащении. С другой стороны, волшебник понимал, что кто-нибудь может попытаться украсть корону, поэтому хорошенько ее запрятал и велел секретарше позапутаннее все записать. Вот корона и валялась, забытая и заброшенная на века, пока описание, погребенное землетрясением, случайно не попало в руки профессору.


Еще от автора Мартин Скотт
Фракс и пляска смерти

Если в великом городе Турай вам хочется развлечься — заключайте сделки с эльфами, толкуйте с остроумными дельфинами, глазейте на драконов. А если в великом городе Турай у вас вдруг возникли проблемы — обратитесь КО МНЕ! К самому пьющему, самому толстому, самому дешевому частному волшебнику-детективу в славном городе Турай!И почему, Тьма меня побери, не вник я в слова чокнутой пророчицы, пообещавшей мне скорую встречу со смертью? Теперь вот веду срочное расследование государственной важности, а куда ни войду, там — ТРУП! И опять — труп.


Фракс в осаде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фракс-ловкач

Если в великом городе Турай вам хочется развлечься - заключайте сделки с эльфами, толкуйте с остроумными дельфинами, глазейте на драконов. А если в великом городе Турай возникли проблемы - обратитесь КО МНЕ! К самому пьющему, толстому, самому дешевому частному волшебнику-детективу в славном городе Турай! Если Служба общественной охраны не помогает, как обычно, - я к вашим услугам! Если нужна помощь могущественного мага, а деньжат маловато, стучите в мою дверь! Если по пятам крадется наемный убийца - я разберусь с негодяем! Я - ФРАКС.


Фракс и оракул

В десятой книге серии армия сил Запада во главе с Лисутаридой Властительницей Небес готовится к борьбе с орками. Фракс неожиданно становится капитаном службы безопасности, и дел у него невпроворот. Кто доставит Лисутариду к оракулу, да так, чтобы не пронюхала Истинная Церковь? Фракс. Кому искать могущественную колдунью орков, способную принимать любой облик? Опять Фраксу. Даже розыск похищенных туфель чародейки, и тот взвалили на Фракса, а помощи ни на грош. Верная спутница Макри все время прячется от своего бывшего любовника-эльфа, от подчиненных никакого толку, а собрат по розыску - наемная убийца.


Фракс и гонки колесниц

Вы - вот лично ВЫ - любите орков?Не любите? А за что их, порожденья Мрака злобные, любить-то? Стало быть, мы с вами придерживаемся одного мнения. Но - личные мотивы отступают, когда сидишь без гроша и готов схватиться за любую сходную работенку. Даже - поработать телохранителем у оркского повелителя, нагло выставившего свою колесницу супротив колесницы не кого-нибудь - самого лорда эльфов! И это - не где-то, но на самых престижных гонках в Турае! Правильно. Вот на тех самых, что проводятся по завершении горячих дождей! Народ - в шоке.


Фракс и ледяной дракон

После падения Турая Фракс, Макри и Лисутарида Властительница Небес вынуждены бежать в соседний Самсарин. Там они собирают военный союз против нашествия орков, расследуют загадочные покушения на сенаторскую дочь, участвуют в различных состязаниях и выращивают дракона. Все бы ничего, но в Самсарине даже фазис под строгим запретом, а обычное для Турая поведение веселой троицы вызывает у местной публики одно сплошное расстройство.Долгожданное продолжение серии!Любительский перевод (Доктор Who: http://ficbook.net/readfic/1762753).


Рекомендуем почитать
Змеюка

Старый знакомец рассказал, какую «змеюку» убил на рыбалке, и автор вспомнил собственные встречи со змеями Задонья.


На старости лет

Много ли надо человеку? Особенно на старости лет. У автора свое мнение об этом…


«…И в дождь, и в тьму»

«Покойная моя тетушка Анна Алексеевна любила песни душевные, сердечные.  Но вот одну песню она никак не могла полностью спеть, забыв начало. А просила душа именно этой песни».


Дорога на Калач

«…Впереди еще есть время: долгий нынешний и завтрашний день и тот, что впереди, если будем жить. И в каждом из них — простая радость: дорога на Калач, по которой можно идти ранним розовым утром, в жаркий полудень или ночью».


Похороны

Старуха умерла в январский метельный день, прожив на свете восемьдесят лет и три года, умерла легко, не болея. А вот с похоронами получилось неладно: на кладбище, заметенное снегом, не сумел пробиться ни один из местных тракторов. Пришлось оставить гроб там, где застряли: на окраине хутора, в тракторной тележке, в придорожном сугробе. Но похороны должны пройти по-людски!


Степная балка

Что такого уж поразительного может быть в обычной балке — овражке, ложбинке между степными увалами? А вот поди ж ты, раз увидишь — не забудешь.


Эскимо с Хоккайдо

Принудительный отпуск на японском острове Хоккайдо, куда отправлен репортер кливлендского журнала «Молодежь Азии», бывший любитель гейш Билли Чака, начался с пощечины всемирно известному кинорежиссеру и безвременно оборвался, когда Ночной Портье прямым рейсом отправился из гостиничного номера в загробный мир. Затерянный в снегах отель наводнят кошки, а великая японская рок-звезда умрет в двух районах Токио разом. Глава крупнейшей студии звукозаписи будет изъясняться цитатами из «Битлз», а его подручный — с ностальгией вспоминать годы, проведенные в тюрьме Осаки.


Разборки в Токио

Репортаж с токийского чемпионата по боевым искусствам среди инвалидов-юниоров обернулся сущим кошмаром, едва матерый репортер кливлендского журнала «Молодежь Азии», гуру азиатских подростков, Билли Чака видит в баре гейшу. Эта встреча затягивает журналиста в круговорот опасных, нелепых и комических событий: загадочно погибнет худший режиссер в истории японского кинематографа, гейша ускользнет от Очень Серьезных Людей, подарит Билли Чаке единственный поцелуй и вновь исчезнет, бесноватые подростки вызовут Билли на мотодуэль, криминальные авторитеты станут рассуждать о кино, мелкие бандиты — о прическах, а частные детективы — о порочности лестниц, тайный Орден, веками охраняющий непостижимую богиню, так и не вспомнит своего названия, вопиюще дурной киносценарий превратит Билли Чаку в супермена-идиота, а подруга Билли выдернет себе очередной зуб.


Хитрый бизнес

Стоило ли делать карьеру миллионера, набивая газетами подушки безопасности и заставляя пьяного ветеринара делать бабам силиконовые груди, чтобы закончить жизнь гигантской розовой ракушкой с пистолетом в руках? Может, проще найти настоящую взрослую работу и смотреть из темного угла, как босс имеет твою невесту? Или спрятать миллион долларов в надувной лодке, оставив свой катер блондинке и шайке музыкантов, а самому отправиться на дно Атлантического океана? Гоняться ли за преступниками или выйти замуж за сутягу, а потом в одиночку растить дочь? Слушать концерт в доме престарелых или просаживать деньги в рулетку на ржавом корыте за пределами трехмильной зоны? Всем этим занимаются герои книги Дэйва Барри.