Молодые, способные - [76]
– А почему у тебя раньше не было друзей?
– Мне и без них было неплохо.
– Ты уверена, что поэтому?
– Я предпочитаю одиночество. – Пауза. – Это не так... больно.
– Понятно. – Он смотрит на нее. – Кажется, теперь я понял.
– Что понял?
– Что тобой движет.
– Зачем тебе?
– Затем, что я тебя люблю.
Почти десять минут Энн молчит. Она растеряна.
– Энн, – наконец окликает Пол.
– Что?
– Ты мне что-нибудь скажешь?
– Я...
– Ты меня не любишь – я правильно понял? Взгляд у нее по-прежнему отсутствующий, будто
она не поняла вопроса.
Пол уже готов пожалеть о своих словах. Но, видите ли, обстановка язык развязала. Трупы в мансардах, планы побега, а потом разговоры о самом важном с единственным человеком, который тебе понастоящему дорог, – поневоле захочешь быть честным. Завтра будет некогда. Полу невыносимо думать, что они все утонут, а он так и не скажет Энн, как к ней относится.
– Почему ты меня любишь? – вдруг спрашивает она.
– Почему?
– Да, почему?
– Потому, что ты умная, и веселая, и проницательная, и милая, и...
– Но я ни в чем с тобой не соглашаюсь, – напоминает она.
– По-моему, у нас больше общего, чем кажется.
– Хм... Может быть. Но мы же едва знакомы.
– Я знаю, что ты любишь клубничный молочный коктейль.
– Для начала неплохо. Но кола все-таки лучше.
– Еще я знаю, что в глубине души ты очень ранима и впечатлительна.
– Правда?
– Ага. Тебя многое волнует. Поэтому ты ничего не делаешь.
– Думаешь, поэтому?
– Именно. Иначе постоянно бы разочаровывалась. Ты все принимаешь слишком близко к сердцу.
Она внимательно изучает свои колени.
– Может быть.
– Я не прошу тебя стать другой, – говорит Пол.
– А я думала, как раз это и случится.
– Нет. Я люблю тебя такой, какая ты есть.
– Поскольку меняться я не собираюсь, это, наверное, здорово.
– И что?
– Поцелуй меня, – просит она.
– Прямо сейчас?
– Да, сейчас.
Глава 37
Энн просыпается часов в семь. Рядом лежит Пол.
– Ложись спать, – бормочет он, когда она садится.
– Тс-с! – шепчет она. – Извини, что потревожила.
За последние десять лет Энн ни разу не просыпалась в такую рань. Холодно, в окно барабанит дождь. Энн прижимается к Полу, глядя, как дождевые капли ударяются об стекло и текут по нему струйками. Иногда резко посвистывает ветер, и дождевых капель на стекле прибавляется.
Сегодня 9 сентября 1999 года. Энн уже не девственница.
– Не могу поверить, что лишилась девственности в доме, где в мансарде лежит труп, – говорит она.
– Ты же говорила, что хочешь с нею расстаться в стиле Джерри Спрингера, – бормочет Пол.
– Так и вышло, да?
– Знаешь, а меня мертвец больше не тревожит, – признается Пол.
– И меня, – соглашается Энн. – Все равно что экзотичную зверюшку завести.
– Слышали бы остальные. – Пол сонно смеется.
– М-да. Труп разлагается. Жаль, что остаться здесь нельзя.
– Еще неизвестно... – задумчиво произносит Пол. – Ну, если бы труп исчез.
– Все хотят домой, нет?
– Эмили жаждет исцеления.
– Ей кажется, – Энн зевает. – Когда отплываем?
– Мотор работает.
– И что?
– Значит, когда все встанут. И кончится дождь.
К полудню все собираются на вершине скалы. Лодка надута – Брин разыскал в мансарде насос. Мотор исправен. Пол продемонстрировал всем, как мотор работает, и был награжден хором похвал.
Небо по-прежнему серое, дождь сменился изморосью.
– Вот так. – Пол глушит мотор. – Кого отправляем?
Уже ясно, что надутая лодка вместит только двоих.
– Напомни, что мы решили, – просит Энн. Пол усмехается:
– Отправляем двоих. Можно одного, но двоих лучше. Они приводят спасателей. Вот и все.
Эмили дрожит и постукивает зубами, как перекупавшийся ребенок.
– Меня сразу вычеркивайте, – говорит она.
– А я останусь с Эмили, – подхватывает Джейми.
– А я растянула ногу, – напоминает Тия.
– Я никуда не еду, – заявляет Энн.
– И я тоже, – поддерживает ее Пол. Все смотрят на Брина.
– Хватит на меня таращиться, – требует он.
– Слушайте, кто-то же должен, – напоминает ему Тия.
– А я думал, желающих будет хоть отбавляй, – говорит Пол.
– У меня эпилепсия, – сообщает Джейми.
– А лекарства с собой? – интересуется Пол.
– Лекарства не нужны. Только при стрессе.
– Значит, на острове тебе стрессов не хватило? – спрашивает Тия.
– Да, если хочешь знать, – соглашается Джейми. – Мне даже понравилось.
– Ну хорошо, – вздыхает Пол. – У нас есть другой план?
– У нас, в общем, есть другой, – отвечает Энн.
– Притом не слишком удачный, – кивает Пол.
– Выкладывайте, – требует Тия.
– Мы просто можем послать вместо себя мертвеца. Но это еще не...
– Блеск! – перебивает Брин. – Супер, дружище!
– А поможет? – резонно спрашивает Пол.
– Еще как поможет, – заявляет Тия. – Вношу предложение: письмо в бутылке.
– Письмо в бутылке? – переспрашивает Джейми. Ни на кого не обращая внимания, Эмили садится по-турецки.
– Письмо в бутылке! – запевает она.
– Давай дальше, Тия, – просит Пол.
– Привяжем его к лодке и оттолкнем ее от берега. Волны вынесут куда-нибудь лодку, мертвеца найдут – типа, ух ты, дохляк, – и сообщат о находке куда следует, потому что им это просто. В кармане у мертвеца или еще где-нибудь найдут записку: «Я похитил шестерых человек. Они на острове, откуда я приплыл». И за нами отправят спасателей.
– Ничего глупее в жизни не слышал, – улыбается Пол.
Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей.
Новый роман Скарлетт Томас – английской писательницы, снискавшей славу одного из лучших и самых оригинальных романистов современности, – это парадоксальная семейная сага, остроумная, увлекательная, с множеством граней смысла. Это роман о секретах ботаники и о загадочной связи между растениями и людьми, о сексе, о лабиринтах человеческого сознания, о волшебных книгах, об обретении вечной свободы ценой смерти. Роковые стручки с семенами, доставшиеся героям в наследство, обещают просветление. Но кто из них отважится шагнуть за пределы жизни и смерти?
Это наша Земля после миротрясения. Земля, лишенная Интернета и мобильных телефонов, застывшая в технологиях на уровне начала 1990-х годов и чувствующая приближение магии. Во время миротрясения Эффи потеряла свою маму, и теперь за ней присматривает дедушка. Когда же он попадает в больницу после жестокого нападения, то завещает Эффи свою коллекцию редких магических книг. Но библиотеку покупает странный антиквар по имени Леонард Левар, и в попытках вернуть ее девочка столкнется с самым опасным приключением в своей жизни.
Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик.
У Люка аллергия на солнечный свет, и даже выход во двор грозит ему немедленной смертью. Джули работает официанткой, в свободное время доказывает математические теоремы и боится всего на свете. Шарлотта измучена застарелым чувством вины и собственной никчемности. Лиэнна, кажется, ведьма. У Дэвида рак. На Шантель после нищего детства свалились умопомрачительные деньги, а она не знает, чем в этой жизни заняться. Для всех поездка в раздолбанном фургоне по затопленной глухомани из Эссекса в Уэльс, где Люка ждет китайский знахарь, – не просто экскурсия, но единственный выход, отчаянная попытка преодолеть страхи и решить проблемы, которые мучили этих людей с детства.«Операция "Выход"», трогательный и смешной роман Скарлетт Томас, «Волшебник страны Оз» про современную британскую молодежь, – впервые на русском языке.
Новый роман Скарлетт Томас – история о Наташе, дочке русского олигарха, которую отправляют учиться в Англию, в частную школу-интернат. Мрачный особняк, портреты Белой Дамы повсюду – это принцесса Августа, которая некогда жила здесь, а теперь является, как поговаривают, в качестве привидения. И соученицы Наташи, помешанные на диетах. В игру “Кто самая худая” включается и Наташа. Но игра эта оборачивается драмами и даже трагедиями.
Меня зовут Рада. Я всегда рада помочь, потому что я фиксер и решаю чужие проблемы. В школе фиксер – это почти священник или психоаналитик. Мэдисон Грэм нужно, чтобы я отправляла ей SMS от несуществующего канадского ухажера? Ребекка Льюис хочет, чтобы в школе прижилось ее новое имя – Бекки? Будет сделано. У меня всегда много работы по пятницам и понедельникам, когда людям нужна помощь. Но в остальные дни я обычно обедаю в полном одиночестве. Все боятся, что я раскрою их тайны. Меня уважают, но совершенно не любят. А самое ужасное, что я не могу решить собственные проблемы.
Повесть посвящена острой и актуальной теме подростковых самоубийств, волной прокатившихся по современной России. Существует ли «Синий кит» на самом деле и кого он заберет в следующий раз?.. Может быть, вашего соседа?..
Переживший семейную трагедию мальчик становится подростком, нервным, недоверчивым, замкнутым. Родители давно превратились в холодных металлических рыбок, сестра устало смотрит с фотографии. Друг Ярослав ходит по проволоке, подражая знаменитому канатоходцу Карлу Валленде. Подружка Лилия навсегда покидает родной дом покачивающейся походкой Мэрилин Монро. Случайная знакомая Сто пятая решает стать закройщицей и вообще не в его вкусе, отчего же качается мир, когда она выбирает другого?
Это книга об удивительном путешествии нашего современника, оказавшегося в 2057 году. Россия будущего является зерновой сверхдержавой, противостоящей всему миру. В этом будущем герою повести предстоит железнодорожное путешествие по России в Москву. К несчастью, по меркам 2057 года гость из прошлого выглядит крайне подозрительно, и могущественные спецслужбы, оберегающие Россию от внутренних врагов, уже следуют по его пятам.
"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.
Героиня романа Инна — умная, сильная, гордая и очень самостоятельная. Она, не задумываясь, бросила разбогатевшего мужа, когда он стал ей указывать, как жить, и укатила в Америку, где устроилась в библиотеку, возглавив отдел литературы на русском языке. А еще Инна занимается каратэ. Вот только на уборку дома времени нет, на личном фронте пока не везет, здание библиотеки того и гляди обрушится на головы читателей, а вдобавок Инна стала свидетельницей смерти человека, в результате случайно завладев секретной информацией, которую покойный пытался кому-то передать и которая интересует очень и очень многих… «Книга является яркой и самобытной попыткой иронического осмысления американской действительности, воспринятой глазами россиянки.