Молодой Блейз - [19]

Шрифт
Интервал

Генри повернулся к нему.

– Это благоразумно, Блейз, – сказал он. – Разумеется, я разрешаю. Джошуа…

– Да, отец? – отозвался Джошуа, поднимая голову от тарелки.

– Пусть Блейз пойдет с тобой, а потом ты мне расскажешь, насколько он сумел разобраться и сможет ли в дальнейшем заботиться о козах.

– Хорошо, отец, – кивнул Джошуа.

Под вечер Блейз оказался вместе с Джошуа в загоне для коз. Его кузен воспринял поручение отца вполне серьезно и стал подробно рассказывать Блейзу о каждой козе.

Многое для Блейза оказалось внове, но тем не менее он все постарался как можно лучше запомнить.

Наконец Джошуа замолк и посмотрел на мальчика.

– Ты что-то хочешь спросить? Мне так показалось по твоему виду. Давай. Я с радостью расскажу тебе все, что знаю. Что тебя интересует?

Блейз почувствовал себя как на краю пропасти. Тем не менее все, что он знал о людях, подсказывало ему – останавливаться нельзя, и он заговорил:

– Да нет… – Он заколебался. – С тобой все в порядке?

Джошуа, похоже, был удивлен.

– В порядке? – повторил он. – Конечно. Я уже с полгода или даже больше не болел, да и прошлой зимой у меня просто заболел живот, видимо оттого, что я что-то не то съел. Мы все еще удивлялись, потому что ни у Уилла, ни у отца ничего такого не было. Почему ты думаешь, что со мной что-то может быть не в порядке?

Джошуа говорил так открыто и искренне, и Блейз не сразу нашел слова, чтобы задать вопрос. Он снова заколебался.

– Это вот… Ну, вчера вечером… – начал он, так и не найдя подходящих слов для продолжения.

– О! – пожал плечами Джошуа. – Ты имеешь в виду то, что отец наказал меня из-за козы? В самом деле? Блейз, ты жил, должно быть, в очень странном мире, если удивляешься таким вещам. Что тут такого – просто побили, и все!

– Но… – Блейз по-прежнему не мог подобрать слова. – Я никак не могу понять, почему отец всю вину возложил на тебя. Мне лично кажется, что это был просто несчастный случай, разве нет?

– Да, – кивнул Джошуа. – Но я вовремя не проверил изгородь, вот жердь упала и сдавила козе шею, зажав ее так, что коза задохлась, а мы понесли убытки. Ведь за изгородью-то должен был следить я! Кому же и отвечать, как не мне?

– Но это же был несчастный случай, – настаивал Блейз.

– Нет, Блейз, – ответил Джошуа серьезно. – Не бывает несчастных случаев. Бог наказал меня за беззаботность, чтобы дать понять, во что она может вылиться. Вот отец и высек меня. Зато теперь я всегда буду об этом помнить и такой оплошности больше не допущу.

– Но ведь это… так тяжело, – вздохнул Блейз.

– Тяжело? – Джошуа покачал головой. – Пути к Господу всегда нелегки. Отцу это было так же тяжело, как и мне. Но это – данная ему Богом обязанность наказывать меня за беззаботность.

Блейз ничего не ответил. Здесь, похоже, существуют определенные нормы поведения, которые полностью оправдывают то, что произошло.

– Если у меня когда-нибудь будет семья, – продолжил Джошуа, – я точно так же буду наказывать своего сына, когда он этого заслужит. Поступать иначе – значит отвращать его от истинного пути к Богу.

Блейз кивнул, надеясь, что Джошуа примет это за знак согласия. Но он все равно не понимал. Новый, поселившийся в нем страх перед Генри не покидал его, и теперь в этом доме ему нужно было заново учиться ощущению безопасности.

Блейз и Джошуа продолжали заниматься козами. Вскоре стемнело, и они погнали маленькое стадо в хлев.

Недремлющий ум Блейза по-прежнему искал ответ. Какие-то нормы поведения здесь явно Существовали, но расспрашивать о них Генри было просто немыслимо, а Джошуа, очевидно, настолько глубоко поглощен своей верой, что просто не мог понятно рассказать о том, что воспринимал как нечто естественное, вроде силы тяжести или наличия кислорода в воздухе. Блейз решил было обратиться к Уиллу. Но тут его остановило воспоминание о том, как напугался мальчик во время Экзекуции Джошуа, а также юный возраст Уилла и его глубокая погруженность в религию, из-за которой большой пользы от Уилла все равно бы не было.

Что же касается норм поведения… На обратном пути к хлеву его вдруг осенило.

– А кто… – Не много было случаев в его жизни, когда Блейз затруднялся в поисках подходящего слова, но тут он никак не мог сообразить, как люди называют руководителя своего религиозного направления. – Кто пастор в вашей церкви?

– Пастор? – Джошуа с удивлением повернулся к нему, отвлекшись от коз, которых как раз загонял в ворота хлева.

– Ну тот, кто проводит службы, – пояснил Блейз. Он колебался насчет правильности употребления в данном случае слова «священник», и инстинкт заставил отвергнуть его. – Кто главный в вашей церкви?

– А, ты, наверное, имеешь в виду Учителя, – сказал Джошуа. – Да, он живет милях в двух отсюда, в доме чуть правее церкви. Его имя Грегг, вообще-то оно более длинное, но никто из нас так и не научился правильно произносить его, поэтому он его сократил до Грегга.

– Понятно. – Блейз кивнул. Они загнали коз в хлев и убедились, что каждая заняла свое место. После ужина Блейз обратился к Генри:

– Дядя, как вы считаете, не мог бы я поговорить с Учителем вашей церкви?

Генри положил ложку и посмотрел на Блейза: глаза дяди излучали ярость.


Еще от автора Гордон Диксон
Странные колонисты

Сборник из произведений современных англо-американских писателей-фантастов.Одна из лучших антологий англоязычной фантастики советского времени.


Дракон и Джордж

Невеста молодого историка Джеймса Эккерта подрабатывает ассистенткой ученого-психолога, которой ставит эксперименты по проекции астральных тел во времени и простанстве. Во время одного из опытов она исчезает на глазах у собственного жениха. Джим требует,чтобы его перебросили вслед за ней – и оказывается в теле дракона в альтернативном XIV веке, магическом мире, населенном сказочными существами. Невеста Джима захвачена Темными Силами и Джим вступает в борьбу с ними...Один из известнейших американских фантастов Гордон Диксон, автор знаменитого цикла «Дорсай», предстает на этот раз как мастер веселой и одновременно героической фэнтези.


Дракон на войне

Англия в опасности! Туманному Альбиону вновь угрожают его заклятые враги — французы. И на сей раз у них могущественный союзник — полчища гигантских змей, порожденных водяной пучиной. Сокрушить врагов и спасти Англию может только рыцарь — дракон Джеймс.


Космическая лапа

Приближаясь по спирали к большой голубой планете — в шлюпке-челноке с корабля, который доставил его сюда, на Дилбию, — Билл Уолтхэм уныло размышлял над ситуацией, в которой оказался. Большую часть пятидневного полета он провел в гипношлеме, так что теперь его голова напоминала компактную энциклопедию сведений о лежавшем внизу мире и о его внушительного размера обитателях.Челнок должен был высадить его в долине, недалеко от селения под названием Мокрый Нос. Там его, по-видимому, встретит Лейф Гринтри, тамошний представитель Земли по сельскому хозяйству, и его второй ассистент-стажер — земная девушка по имени Анита Лайм.


Дракон на границе

И снова дракон Джеймс и его соратники вступают в бой с силами Тьмы – на этот раз они противостоят козням злодеев, пытающихся развязать войну между Англией и Францией. Кто бы мог предположить, что судьбы этих государств будут решаться в далеком замке д`Мер, расположенном на самом краю Шотландии?..


Хрустальный грот. Дикий волк

Это первая книга знаменитой трилогии о короле Артуре и маге Мерлине. Вторая («Полые холмы») и третья («Последнее колдовство») многократно издавались в СССР и затем в СНГ государственными и прочими издательствами. Разумеется, без упоминания, что это лишь продолжение.Восполняем их промахи. Разумеется, только в интересах читателей, так как произведения Мэри Стюарт лежат вне интересов фирмы «Змей Горыныч».


Рекомендуем почитать
Горизонт. Сингулярность

С научной станции, исследующей черную дыру, получен сигнал бедствия. К ученым отправлена спасательная экспедиция.


Лунные цветы

Название: Flowers from the Moon. Рассказ 1939 года. Публикация: сборник "Flowers from the Moon and Other Lunacies", 1998 г.


Марсианская практика в лето 2210

«Новый Марс» — проект жизни на Марсе через 200 лет. Вторая книга, которая окажется на Марсе. Первая — «Будущее освоение Марса, или Заповедник „Земля“». «Новый Марс» — это художественная повесть с далеко ведущей целью: превращение планеты Земля в ядро глобального галактического заповедника.


Интернет вещей

Интернет вещей может показаться настоящим кошмаром… Ведь умный дом может стать ангелом-хранителем!


Глориана

Боргус Никольсен остается загадкой в истории советской фантастики. В 1924 и 1927 годах этот неизвестный писатель со «скандинавским» псевдонимом опубликовал авантюрно-фантастическую дилогию «Глориана» и «Массена» о невероятных приключениях американца Джека Швинда, укравшего аппарат невидимости — и после буквально растворился в воздухе, как и его герой. Теперь, в серии «Polaris», оба романа Боргуса Никольсена возвращаются к читателям.


Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Военный талант

Эта книга – первая публикация на русском языке современного американского писателя Джека Макдевита. Вниманию читателей предлагается его роман «Военный талант».История войны, которую вели земные колонии с «чужими», и величайшего полководца этой войны. История бесплодных побед, сокрушительных поражений, предательства и героизма. История, написанная как детектив, потому что «правда – дочь времени» и разрешить величайшую загадку этой войны удается лишь двести лет спустя... The acclaimed classic novel and fan favorite—the far-future story of one man’s quest to discover the truth behind a galactic war hero.


Черный корабль

Планета Фенрилль навеки прославила свое имя в бескрайних просторах космоса, ибо ее гордые обитатели вопреки силе могущественных тиранов Земли и проискам искушенных в коварстве предателей начали отчаянную борьбу за независимость — и с честью ее завершили. Мир воцарился на Фенрилле — казалось бы, навсегда. Но... «навсегда» продлилось недолго — и очень скоро планета оказалась перед лицом двойной угрозы. Блудный отпрыск неукратимого клана Фандан, возжелав власти, ввергает Фенрилль в пучину кровавого мятежа, ав то же время из космоса атакует гигантский боевой «Черный Корабль», посланный землянами.


Птица малая

Планета Ракхат системы Альфа Центавра.Мир загадочной древней цивилизации.Мир, на который отправляется первая экспедиция землян, спонсируемая… Ватиканом.На борту звездолета — астроном, инженер, врач, специалист по компьютерам и четыре миссионера-иезуита.Так начинается один из самых оригинальных и увлекательных фантастических романов нашего времени, который критики сравнивают с произведениями Артура Кларка, Герберта Уэллса и Рэя Брэдбери.


Барраяр

Удостоенный премии «Хьюго» как лучший роман 1991 года «Барраяр» продолжает цикл романов Лоис Макмастер Буджолд о Майлзе Форкосигане. В книге рассказывается о заговоре Вейдла Фордариана, приведшем к кровопролитной гражданской войне, которая, благодаря Корделии Нейсмит – Форкосиган, получила неожиданную развязку.